Go to http://www.hihonor.com to download the user guide for
your device (including safety information) and read the FAQ,
privacy policy, and other information.
Go to
legal information.
Please visit http://www.hihonor.com for the most up-to-date
contact information for your country or region.
to read the user guide and service information or get
Settings > About phone > Legal information
All pictures and illustrations in this guide, including but not
limited to the phone color, size, and display content, are for
your reference only. The actual product may vary. Nothing in
this guide constitutes a warranty of any kind, express or
implied.
to read the
1
Page 6
Your phone at a glance
Noise reduction microphone
Headset jack
Camera
Flash
Status
indicator
Earpiece
Micro USB port
Microphone
Speaker
Front camera
Volume
button
Power button
Fingerprint
scanner
Light sensor
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power
button until your phone vibrates.
2
Page 7
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
UX
Getting started
Follow the instructions in the following figures to set up your
phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.
Please exercise caution when using the SIM ejector pin to
avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store
your pin in a safe place out of the reach of children to prevent
them from swallowing it or injuring themselves by accident.
Insert the SIM card into the correct card slot to ensure that it
can be recognized by the phone.
3
Page 8
Dual card dual standby single pass
Your phone supports dual SIM cards. Both SIM cards are
available at the same time when you are not using your
phone. However, while one SIM card is active, the other is
unavailable. This is known as dual card dual standby single
pass.
For example, while you are using SIM card 1's data service, SIM
card 2's data service will be disabled. And, while you are on a call
using SIM card 1, SIM card 2 will be unavailable. Someone calling
SIM card 2 while you are on a call using SIM card 1 will either reach
your voicemail or hear a message such as "The person you called
cannot be reached at the moment. Please try later." The message
heard will vary depending on service provider.
Your phone's single pass feature helps reduce power consumption
and increase standby time.
Contact your service provider for information about subscribing to
notification services.
Safety information
This section contains important information about how to use
your device safely and how it operates. Read this information
carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause
danger or interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
•
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone m ay interfere with the
operation of your medical device.
•
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
•
Some wireless devices may affect the performance of hearing
aids or pacemakers. For more information, contact your
service provider.
•
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
4
Page 9
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side
opposite the pacemaker and do not carry the d evice in your
front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
•
•
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing.
To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and
comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction
and increase your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas
where you would normally be advised to turn off your vehicle
engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion
or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power
on your device at refueling points such as service stations. Comply
with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations are in
progress. Before using the device, watch out for areas that have
potentially explosive atmospheres that are often, but not always,
clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied
petroleum gas (such as propane or butane) whether this device
can be safely used in their vicinity.
5
Page 10
Traffic safety
•
Adhere to local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your device while
driving.
•
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive
safely.
•
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
•
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe
location first.
•
The signals from the device may interfere with the electronic
systems of motor vehicles. For more information, contact the
vehicle manufacturer.
•
Do not place the device over an air bag or in the deployment
area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause
injury if the air bag deploys.
•
Do not use the wireless functions of your device while flying
or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with
the aeroplane’s systems and may be illegal.
Operating environment
•
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or
magnetic fields. Using the device in these environments may
cause it to malfunction.
•
Do not use your device during thunderstorms to protect your
device against any danger caused by lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage
temperatures are -20°C to 45°C. Extreme heat or cold may
damage your device or accessories.
•
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car
dashboard) for prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or electrical
shock hazards, avoid rain and moisture.
•
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a
heater, microwave oven, stove, water heater, radia tor, or
candle.
6
Page 11
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the
earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects
and result in injury.
•
If the device overheats, close any running applications or stop
using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated
device for an extended period, low-temperature burn
symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may
occur.
•
Do not use your device's camera flash directly in the eyes of
people or pets. Otherwise, a temporary loss of vision or
damage to the eyes may occur.
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
•
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy
and legal rights of others.
Child's safety
•
Keep the device and its accessories away from children and
take all necessary precautions to ensure their safety. The
device includes detachable parts that may present a choking
hazard.
•
The device and its accessories are not intended for use by
children. Children should use the device only under direct
adult supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may cause a fire, explosion, or other
hazards.
•
Use only approved accessories. The use of unapproved
accessories may void the warranty, may violate local
regulations and laws, and may be dangerous. For information
about the availability of approved accessories in your area,
contact your retailer.
7
Page 12
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall b e installed near
the devices and shall be easily accessible.
•
Unplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
•
Do not drop or cause an impact to the charger.
•
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using
it immediately. Continued use may lead to an electric shock,
short circuit, or fire.
•
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to
disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing
so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.
•
If your charger has been exposed to liquid or excessive
moisture, take it to an authorised service centre for
inspection.
•
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and
approved according to national or local standards.
•
Connect the device only to products that display the USB-IF
logo or that comply with the USB-IF program.
Battery safety
•
Do not bridge the battery terminals with conductive material,
such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the
battery and may cause injury.
•
Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators. Batterie s may explode
if overheated.
•
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects
into it, or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead
to fire, explosion, or other hazards.
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make
contact with your skin or eyes. If contact is made,
immediately flush with clean water and consult a doctor.
•
If battery deformation occurs, it changes colour, or it
overheats while charging or storing, stop using the device
8
Page 13
immediately and remove the battery. Continued use may lead
to battery leakage, fire, or explosion.
•
Do not dispose of batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
•
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion,
or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosi on.
•
Do not damage the battery or expose it to high external
pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating.
•
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the
device or battery.
•
If the device standby time shortens significantly, replace the
battery.
•
The device has a built-in, non-removable battery. Do not
attempt to remove it. Doing so may damage the device. To
replace the battery, take the device to an authorised service
centre.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven or
hair dryer.
•
Do not expose your device or accessories to extreme heat or
cold, which may interfere with proper function and may lead
to fire or explosion.
•
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion .
•
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all
applications, and disconnect all cables connected to it.
•
Do not use chemical detergents, powders, or other agents
(such as alcohol or benzene) to clean the device or
accessories. These substances may cause damage to parts or
present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean
the device and accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and
phone cards, near the device for extended periods of time.
Otherwise, these cards may be dam aged.
9
Page 14
•
Do not dismantle or attempt to modify the device or its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for da mage. In case of damage,
contact an authorised service centre for assistance or repair.
•
If the device screen is damaged, stop using the device
immediately. Do not touch or attempt to remove the broken
parts. Contact an authorised service centre as soon as
possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal quality,
service provider policy, and local laws and regulations. Never rely
solely on your device for critical communications such as medical
emergencies
.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your
product, battery, literature or packaging reminds
you that all electronic products and batteries
must be taken to separate waste collection
points at the end of their working lives; they
must not be disposed of in normal household
waste. It is the responsibility of the user to
dispose of the equipment using a designated
of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries
according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials
and protects human health and the environment. Improper
handling, accidental breakage, damage, and/or improper re cycling
at the end of its life may be harmful for your health and the
environment. For more information about where and how to drop
off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or
household waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
collection point or service for separate recycling
10
Page 15
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For
declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our
web site http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away from
your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested at
the ear is 0.31 W/kg, and when properly worn on the body is
1.27 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Confirmation) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the ra dio equipment operates: Some
bands may not be available in all countries or all areas. Please
contact the local network provider for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
bands in which the radio equipment operates: The maximum
11
Page 16
power for all bands is less than the highest limit value specified in
the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are
as follows: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/
2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G:
20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions.
Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as
required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types
us ed, w hich can be ei the r C, U , J, E, B, A, I , R, Z or K , dep endi ng o n
your region)
Batteries: HB405979ECW
Earphones: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12,
MEMD1632B580C00
The product software version is DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. Software updates will be released by the
manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product
has been released. All software versions released by the
manufacturer have been verified and are still compliant with the
related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output
power) are not accessible to the user, and cannot be changed by
the user.
For the most recent information about accessories and software,
please see the DoC (Declaration of Confirmation) at
http://consumer.huawei.com/certification.
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on your
device could result in your personal information and data being
lost or becoming accessible to others. Several measures are
recommended to help you protect personal and confidential
information.
12
Page 17
•
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
•
Set your device screen to lock and create a password or
unlock pattern to open it.
•
Periodically back up personal information kept on your SIM
card, memory card, or stored in your device memory. If you
change to a different device, be sure to move or delete any
personal information on your old device.
•
If you are worried about viruses when you receive messages
or emails from a stranger, you can delete th em without
opening them.
•
If you use your device to browse the Internet, avoid websites
that might pose a security risk to avoid theft of your personal
information.
•
If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth, set
passwords for these services to prevent unauthorized access.
When these services are not in use, turn them off.
•
Install or upgrade device security software and regularly scan
for viruses.
•
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate
source. Downloaded third-party applications should be
scanned for viruses.
•
Install security software or patches released by Huawei or
third-party applicati on providers.
•
Some applications require and transmit location information.
As a result, a third-party may be able to share your location
information.
•
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers. Third party
vendors use this information to improve their products and
services.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced
or transmitted in any way, shape, or form without the prior written
consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates
("Huawei").
The product described in this document may include software that
is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not
be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled,
decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or
sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such
actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Other trademarks, products, services and company names
mentioned herein may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein
rely on the software installed or the capacities and settings of the
local network, and therefore may not be activated or may be
limited by local network operators or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the
purchased product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this document at any time without
prior notice and without any liability.
and any use of such marks by
14
Page 19
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party
software and applications that are delivered with this product.
Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for
third-party software and applications. Neither will Huawei p rovide
support to customers who use third-party software and
applications, nor be responsible or liable for the functions or
performance of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted
or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the
availability of any content or service. Third-party service providers
provide content and services through network or transmission
tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent
permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall
not compensate or be liable for services provided by third-party
service providers, or the interruption or termination of third-party
contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any
other aspects of any third-party software installed on this product,
or for any uploaded or downloaded third-party works in any form,
including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
Customers shall bear the risk for any and all effects, including
incompatibility between the software and this product, which
result from installing software or uploading or downloading the
third-party works.
This product is based on the open-source Android™ platform.
Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore,
this product may not support all the functions that are supported
by the standard Android platform or may be incompatible with
third-party software. Huawei does not provide any warranty or
representation in connect with any such compatibility and
expressly excludes all liability in connection with such matters.
15
Page 20
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”.
EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF
THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA,
GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF
WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY
TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE
LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM
THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL
BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE
PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be
complied with and all necessary governmental permits and
licenses must be obtained before exporting or importing the
product, including the software and technical data, described in
this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see our privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the
above referenced product complies with the following directives and standards:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
Article3.1(b)
EN 301 489-1 V2.1.1; EN 301 489-3 V2.1.0(Draft);
EN 301 489-17 V3.1.1; EN 301 489-52 V1.1.0(Draft);
Article3.1(a)
EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
Article3.2
EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.1;
EN 301 511 V12.1.10(Draft); EN 301 908-13 V11.1.1;
EN 300 440 V2.1.1(Final Draft); EN 300 328 V2.1.1;
EN 303 345 V1.1.1(Draft);
The conformity assessment procedure as referenced in Article 17 and detailed in
Annex III of the Radio directive has been followed with the involvement of a notified
body:
Notified Body: SGS UNITED KINGDOM LIMITED
NB No. 0890 Certificate No. 233061/019/SZ
which can be C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your
region.
Batteries: HB405979ECW
Earphone: 1311-3291-3.5mm-229, MEMD1632B580C00, EMC309-
Responsible for making this declaration is the:
; Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname: KangYing
Note: Some software updates will be released by the manufacturer
to fix some bug or enhance some funct
ion after place on the
market. All versions released by the manufacturer have been
verified and still compliance with the related rules.
All RF parameters (E.g., frequency range, Output power) are not
accessible to the user, a
nd can’t be changed by the user.
Model DIG-L21HN
Huawei Technologies Co., Ltd.
Administration Building, Headquarters of Huawei
Shenzhen, 518129, P.R.C
RoHS Directive 2011/65/EU
Safety
Article3.1(a)
EMC
Health
Radio
Accessories :
Software:
EN50581:2012
Adapters: HW-050100X01, X represent different plug type used,
001, NA12
Diego-L21HNC432B001
17
Page 22
Français
Pour plus d'informations
Ouvrez
HiCare
de service ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne.
Allez à http://www.hihonor.com pour télécharger le guide de
l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre
appareil et lire les FAQ, la politique de confidentialité et d'autres
informations.
Allez sur
légales
Veuillez visiter http://www.hihonor.com pour les informations les
plus à jour de contacts sur votre pays ou votre région.
pour lire le guide de l'utilisateur et les informations
Paramètres
pour lire les informations juridiques.
Toutes les illustrations et photos dans ce guide, y compris la
couleur du téléphone, la taille et le contenu d'affichage la liste
est non-exhaustive, sont à titre informatif. Le produit réel
peut varier. Les informations de ce guide ne constituent une
garantie sous aucune forme.
>
À propos du téléphone
>
Informations
18
Page 23
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer
ou éteindre votre téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation
appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone.
Microphone réducteur de bruitPrise casque
Flash
Témoin
lumineux
de statut
Appareil
photo avant
Microphone
Port micro USB
19
Caméra
Empreinte
digitale scanneur
Capteur de
luminosité
Écouteur
Bouton
de volume
Bouton
d'alimentation
Haut-parleur
Page 24
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
U[
Commencer
Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour
installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer
ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à
éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou
d'endommager votre téléphone. Rangez cette épingle dans
un endroit sécurisé inaccessible aux enfants afin de prévenir
les risques d'avalement ou de blessures accidentelles.
Insérez la carte SIM dans l'emplacement exact pour assurer sa
reconnaissance par votre téléphone.
20
Page 25
Gestion de l’attente associée à
l’utilisation simultanée des deux
cartes SIM
Votre téléphone prend en charge deux cartes SIM et une
gestion d’attente associée à l’utilisation simultanée de ces
cartes SIM.
•
Si vous téléphonez sur la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut
pas être utilisée pour émettre ni recevoir des appels.
L'appelant sur la carte SIM 2 entendra le message suivant:
"Votre correspondant est hors zone" ou "Votre
correspondant n'est pas joignable pour le moment, veuillez
rappeler ultérieurement." Le message réel variera selon
l'opérateur.
•
Si vous utilisez le service de données de carte SIM 1, le service
de données de carte SIM 2 se désactivera.
Cette fonctionnalité aide à optimiser la consommation d’énergie
de votre smartphone et augmente son autonomie en veille.
Il est conseillé de contacter votre opérateur afin de souscrire un
rappel d'appels manqués et autres services d'assistance pour éviter
tous les problèmes précédemment cités.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant
d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est
préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm
ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été
constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est
recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de
bonnes conditions de réception
,
21
Page 26
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
complet
de
bonne réception
*avec un kit mains libres
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du
ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
.
signal
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas
l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des
interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
•
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir
si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos
appareils médicaux.
•
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux
et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un
endroit où cela est interdit.
•
Certains appareils sans fil pe uvent affecter les performances
des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques.
Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples
informations.
•
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
•
•
Pour prévenir tout risque de lésions auditives,
évitez d'écouter à volume élev é pendant de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des
lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le
22
Page 27
volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et
confortable.
•
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter les
risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou
la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement
tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,
identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignezvous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil
à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
•
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur
lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en
conduisant.
•
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est
de conduire en toute sécurité.
•
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant.
•
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre,
garez-vous d'abord de manière sûre.
23
Page 28
•
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques
des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au
fabricant du véhicule.
•
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans
sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à
cause de la force importante dégagée lors du déploiement de
l'airbag.
•
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant
l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un
avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger
au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
•
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales.
Évitez les champs magnétiques. L'utili sation de l'appareil dans
ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements
des circuits.
•
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger
contre tout danger causé par la foudre.
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C.
Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et
45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes
peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
•
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par
exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de
longues périodes.
•
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques
d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie
et à l'humidité.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de
flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une
cuisinière, une bou illoire ou une bougie.
•
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des
épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque
d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
•
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un
certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en s urchauffe pendant
une période prolongée, des symptômes de brûlures légères,
24
Page 29
tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées,
peuvent se produire.
•
Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre appareil
directement vers les yeux de personnes ou d'animaux. Cela
pourrait entraîner des pertes temporaires de la vision ou des
dommages oculaires.
•
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la
communication pourrait être réduite.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie
mordre ou sucer l'apparei l ou les accessoires. Cela pourrait
entraîner des dommages ou un e explosion.
•
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la
vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
•
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des
enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants
jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil
comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un
danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être
utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser
l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
•
L'utilisation d'un adapta teur d'alimentation, d'un chargeur ou
d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut
entraîner un incendie, une exp losion ou d'autres dangers.
•
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil
pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés.
L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la
nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois
locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant
pour obtenir plus d'informa tions sur la disponibilité, près de
chez vous, d'accessoires agréés.
25
Page 30
Sécurité du chargeur
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être
installée près des appareils et être facile d'accès.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des
chocs.
•
Si le câble d'alimentation es t endommagé (par exemple, si le
cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée,
arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de
l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-
circuits ou un incendie.
•
Ne touchez pas le câble d'aliment ation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur.
•
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des
dysfonctionnements ou des électrocutions.
•
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides
ou à une humidité excessive, fai tes-le inspecter dans un
centre de réparation agréé.
•
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de
l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN6095 0-1/UL60950-1
et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes
nationales ou locales.
•
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo
USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des
éléments conducteurs tels que des clés, des bi joux ou d'autres
éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit
au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des
brûlures.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive
et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans
des appareils de chauffage, te ls que des fours à micro-ondes,
des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient
exploser en cas de surchauffe.
26
Page 31
•
N'essayez pas de modifier ou réusiner l a batterie, d'y insérer
des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau
ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies,
des explosions ou d'autres dangers.
•
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en
contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact
cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la
peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
•
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de l a
batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez
immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La
poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la
batterie, un incendie ou une explosion.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Des batteries endommagées risquent également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux
règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation
de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou
d'autres dangers.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie
mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des
dommages ou une explosion.
•
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à
une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-
circuit ou une surchauffe.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou
la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-
ci pourrait être endommagé(e).
•
Si la durée de veille de l'appareil dimi nue de façon importante,
remplacez la batterie.
•
L'appareil dispose d'une batte rie intégrée non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un
centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
•
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas
de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme
par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
27
Page 32
•
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion.
•
Évitez tout choc suscepti ble d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi
qu'un incendie ou une exp losion.
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous
les câbles branchés sur l'appareil.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres
agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour
nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances
pourraient endommager les pièces ou représenter un risque
d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour
nettoyer l'appareil et les accessoires.
•
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des
cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de
l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait
endommager les cartes à bande magnétique.
•
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appar eil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des dommages.
En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé
pour toute aide ou réparation.
•
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les
morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez
rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la
qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre
fournisseur de services et des lois et règlementations locales en
vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil
pour effectuer des appels très importants, comme en cas
d'urgence médicale.
28
Page 33
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la
documentation ou sur l’emballage, le symbole de
poubelle roulante barrée d’une croix vous
rappelle que tous les produits électroniques et
toutes les batteries doivent être apportés à des
points de collecte distincts de ceux des ordures
ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de
vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de
auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des
déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi
que des batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée
garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques,
qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine
et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des
bris accidentels, leur endommagement et un recyc lage inapproprié
en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et
l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière
dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des
ordures ménagères, ou allez sur le site web
http://consumer.huawei.com/en/.
l’équipement dans un point de collecte ou
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles
locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les
réglementations concernant les batteries, etc. Pour les
déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site
web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à
l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous
que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne
sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à
29
Page 34
distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière
de distance.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil
lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de
0,31 W/kg, et de 1,27 W/kg lorsque ceux-ci sont portés
correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet
appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en
vigueur peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où
l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à
des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz:
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements
d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus
d’une heure par jour à volume moyen.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique: certaines bandes ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou dans tou tes les régions. Pour plus
d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement
30
Page 35
radiotéléphonique: la puissance maximale pour toutes les bandes
est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme
harmonisée.
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance
d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet
équipement radiotéléphonique sont les suivantes: GSM 900: 37
dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE
Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20
dBm.
Informations relatives aux accessoires et
logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des
accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un
fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires
suivants:
Adaptateurs: HW-050100X01 (X représente les différents types de
prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon
votre région)
Batteries: HB405979ECW
Écouteurs: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12,
MEMD1632B580C00
La version logicielle du produit est DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. Les mises à jour logicielles seront publiées par le
fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités
après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées
par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux
règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la
puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne
peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux
accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de
Confirmation (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.
31
Page 36
Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre
appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos
renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs
mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos
renseignements personnels et confidentiels.
•
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher
toute utilisation non autorisée.
•
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique
et créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour
l'ouvrir.
•
Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels
contenus sur votre carte et carte mémoire, ou stockés dans la
mémoire de votre appareil. Si vous changez d’appareil,
assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les
données personnelles contenues sur votre ancien appareil.
•
Si vous êtes inquiet au s ujet des virus lorsque vous recevez des
messages ou des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans
les ouvrir.
•
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet,
évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité,
afin de prévenir tout risque d'appropriation de vos
renseignements personnels.
•
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez
des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout
accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en
utilisation, désactivez-les.
•
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus.
•
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de
sources légitimes. Les applications tierces téléchargées
doivent être scannées à la recherche des virus.
•
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par
Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
•
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une partie
32
Page 37
tierce peut être en mesure de partager vos informations de
localisation.
•
Votre appareil peut fournir des informations de détection et
de diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces. Les
fournisseurs tiers utilisent cette information pour améliorer
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise
dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord
préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses
affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous
licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne
peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modifier, décompiler,
désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée,
louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences
d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions
ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits
d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
, , et sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
Bluetooth SIG, Inc.
Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms
d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Bluetooth® sont des marques déposées
et toute utilisation de ces marques par Huawei
33
Page 38
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits
dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses
capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils
peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de
réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas
correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les
informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans
obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les
logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par
conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels
et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas
d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des
applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement
et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout
moment et Huawei ne garantit pas la dis ponibilité des contenus ou
services. Le contenu et les services sont fournis par des opérateurs
tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au
contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation
en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à
aucune indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation
du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement
responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité
ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du
chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment
les textes, images, vidéos ou log iciels. Les clients sont responsables
des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le
logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel
ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™.
Huawei a opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme.
Par conséquent, le produit ne prend pas en charge toutes les
fonctions de la plate-forme Android standard et peut être
incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie
ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut
explicitement toute implication en rapport avec ce surjet.
34
Page 39
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES
QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI
CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU
PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE
L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ;
QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION
NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES
CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE
CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT
DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU
MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/
exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en
vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur
incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences
administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou
l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le
logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
35
Page 40
Déclaration de conformité de l'Union Européenne
Pour l'équipement suivant
Nom du produit
Smart Phone
Modèle
DIG-L21HN
Nom du fabricant
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du fabricant
Bâtiment Administratif, Quartier Général de Huawei
Technologies, Bantian, Zone de Longgang, Shenzhen, 518129,
Chine
Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le
produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes:
Directive RoHS 2011/65/EU EN50581:2012
Directive 2014/53/UE sur les équipements d'émission et réception radio,
Article 3.1 (a) sur la
sécurité des personnes
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
compatibilité
électromagnétique
EN 301 489-1 V2.1.1; EN 301 489-3 V2.1.0(Draft);
EN 301 489-17 V3.1.1; EN 301 489-52 V1.1.0(Draft);
Article 3.1 (a) sur la santé
des personnes
EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
Article 3.2 sur l'utilisation
du spectre des
fréquences
radioélectriques
EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.1;
EN 301 511 V12.1.10(Draft); EN 301 908-13 V11.1.1;
EN 300 440 V2.1.1(Final Draft); EN 300 328 V2.1.1;
EN 303 345 V1.1.1(Draft);
La procédure d'évaluation de la conformité telle qu'énoncée dans l'Article 17 et détaillée
dans l'Annexe IV de la Radio Directive a été suivie en la présence d'un organisme notifié :
Organisme notifié: SGS UNITED KINGDOM LIMITED
Numéro organisme notifié: 0890 Numéro de certificat: 233061/019/SZ
Accessoires: Adaptateurs: HW-050100X01 (X représente les différents types de
prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K,
Remarque: Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant
pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie
du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont
été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la
puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne
peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Fonction/Titre: _ Responsable de la conformité réglementaire
Shenzhen, Chine_ __2017-03-20___ _____________________________________
(Lieu) (Date) (Cachet de la société et signature légale)
Öffnen Sie die APP
Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe
im Online-Forum.
Unter http://www.hihonor.com können Sie das
Benutzerhandbuch für Ihr Gerät (einschließlich der
Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig gestellte Fragen,
die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen aufrufen.
Rufen Sie
Informationen
Bitte besuchen Sie die Website
http://www.hihonor.com, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr
Land bzw. Ihre Region finden.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe,
Größe und angezeigte Inhalte, dienen lediglich Ihrer
Information. Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt
irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich
noch stillschweigend.
HiCare
, um das Benutzerhandbuch und
Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche
auf, um rechtliche Hinweise zu lesen.
37
Page 42
Ihr Telefon auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder
auszuschalten.
Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die
Netztaste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
GeräuschunterdrückungsmikrofonHeadset-Buchse
Blitz
Statusanzeige
Frontkamera
Mikrofon
microUSB-Port
38
Kamera
FingerabdruckScanner
Lichtsensor
Kopfhörer
Lautstärke-
taste
Betriebstaste
Lautsprecher
Page 43
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
UJKX
Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um
Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist,
dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen.
Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts
vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr
Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichwei te von Kindern auf, damit
er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran
verletzen.
Setzen Sie die SIM-Karte in den richtigen Karte nsteckplatz ein,
da sie andernfalls möglicherweise nicht vom Telefon erkannt
wird.
39
Page 44
Dual-Karte mit dualem StandbyEinzelpass
Das Telefon unterstützt nur den dualen Standby-Einzelpass
der
Dual-Karte, was bedeutet, dass Sie nicht beide SIM-Karten für
Anrufe oder Datendienste gleichzeitig einsetzen können.
•
Wenn Sie einen Anruf mit SIM-Karte 1 bedienen, kann die
SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigen
oder anzunehmen. Wenn jemand die SIM-Karte 2 anruft, hört
der Anrufer eine Sprachmeldung wie "Der Teilnehmer, den
Sie gewählt ist außerhalb des Service-Bereichs" oder "Der
Teilnehmer, die Sie gewählt haben, kann zur Zeit nicht
angeschlossen werden, versuchen Sie es später erneut." Die
tatsächliche Nachricht hängt vom Netzbetreiber ab.
•
Wenn Sie den Datendienst der SIM-Karte 1 benutzen, wird
der Datendienst der SIM-Karte 2 deaktiviert.
Single-Pass-Funktion Ihres Telefons hilft den Stromverbrauch zu
reduzieren und die Standby-Zeit des Telefons zu erhöhen. Sie
hängt nicht mit den Netzwerkbedingungen des Diensteanbieters
zusammen.
Es kann eine gute Idee sein, dass sich an Ihren Diensteanbieter
wenden, damit er Sie an vermisste Anrufe erinnert und damit
zusammenhängende
Unterstützungsleistungen bietet, um die oben erwähnten
Konflikte zu vermeiden.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres
Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang
mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres
Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwen den Sie
das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder
Gefahr verursachen könnte.
40
Page 45
Störungen von Medizingeräten
•
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts stören kann.
•
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Si e das Gerät nicht in Bereichen,
wo dies verboten ist.
•
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten
oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie
den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere
Informationen.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen de m Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen
Sie es nicht in der Brusttasch e.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
•
•
•
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können
Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung
dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und
komfortables Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend
wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
41
Page 46
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine
Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung
oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an
Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Ta nkstellen ein. Halten
Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von
Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und
Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in
Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor
Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese
zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche
Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in
Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an
Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen,
die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob
dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlic hen Gesetze
und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie
Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
•
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht
ist es, sicher zu fahren.
•
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
•
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen,
fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst
ordnungsgemäß ab.
•
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können
durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen
hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
42
Page 47
•
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in
deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich
durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor
dem Boarding von Luftfahrze ugen. Die Verwendung von
Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der
drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des
Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz
verstoßen.
Nutzungsumfeld
•
Vermeiden Sie staubige, fe uchte oder schmutzige
Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung
des Geräts in diesen Um gebungen kann zu
Schaltkreisdefekten führen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor
Gefahren durch Blitzschlag zu schützen.
•
Die optimale Betriebstemperatur ist 0°C bis 35°C. Die
optimale Lagerungstemperatur ist -20°C bis 45°C. Extreme
Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör
beschädigen.
•
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten
Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der
Instrumententafel eines Autos).
•
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das
Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe
elektrischer Schläge zu schützen.
•
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offene n
Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem
Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
•
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln)
in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer
kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen
kann.
•
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen
für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist.
Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in
Kontakt mit der Haut kommt, können
Verbrennungssymptome ähnlich wie Erfrierungen –
43
Page 48
beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung
– auftreten.
•
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die
Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten k ann es zu
einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des
Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
•
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann
dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen
oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden
oder einer Explosion kommen.
•
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und
achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte
anderer.
Kindersicherheit
•
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die
Kindersicherheit. Kinder mit dem Ge rät oder dessen Zubehör
spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören
abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
können. Halten Sie es von Kindern fern .
•
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung
durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter
Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Zubehör
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es
zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen
Gefahren kommen.
•
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für
dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem
Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann
gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie
kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des
zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
44
Page 49
Sicherheit des Ladegeräts
•
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
•
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie es nicht verwenden.
•
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
•
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es
beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen
Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten
Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschl üssen und
Bränden kommen.
•
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und
ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der
Steckdose abzuziehen.
•
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten
Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen
oder elektrischen Schlägen kommen.
•
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder
übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist,
bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten ServiceCenter.
•
Stellen Sie sicher, dass da s Ladegerät die Anforderungen der
Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950 -1/UL60950-1 erfüllt und
dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und
zugelassen ist.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IFLogo an oder an Produkten, die das USB-IF-ComplianceProgramm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern,
wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten
wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu
Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
•
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder i n
Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus
können bei Überhitzung explodieren.
45
Page 50
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn
in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit
diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen
kommen.
•
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass
diese nicht auf die Haut oder in di e Augen gerät. Sollte dies
dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit
klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
•
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der
Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort
ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät
weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es
kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
•
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können.
Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den
lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus
kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen
oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu
Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen
Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann
es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
•
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das
Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf
eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden.
•
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt,
tauschen Sie den Akku aus.
•
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu
entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden
kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu
einem autorisierten Service-Center.
46
Page 51
Reinigung und Wartung
•
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie
nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer
Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
•
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze
oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder
einer Explosion führen.
•
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen
können.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den
Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und
ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
•
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder
andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur
Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen
können Geräteteile beschädigen oder einen Brand
verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und
trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
•
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und
Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die
Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte
beschädigt werden.
•
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör
nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei
Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie
sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes ServiceCenter.
•
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen
Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die
zerbrochenen Teile nicht und v ersuchen Sie nicht, diese zu
entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes
Service-Center.
47
Page 52
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres
Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den
lokalen Gesetzen und Vorschriften. Ve rlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und
allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie,
Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer
Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle
elektronischen Produkte und Batterien am Ende
Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden
müssen; sie dürfen nicht über den normalen
Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es
die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien
entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of
Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße
Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus
elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass
wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der
Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder
falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für
Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere
Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre
lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für
Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite
http://consumer.huawei.com/en/.
unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers,
48
Page 53
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind
kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung
der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und
elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH,
RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf
unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe
Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper
verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis
und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät
von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter
Verwendung am Ohr liegt bei 0,31 W/kg und bei 1,27 W/kg, wenn
das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Confirmation)
ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Netz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in
einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
49
Page 54
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige
Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren
lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern
für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale
Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen
harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3 /7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G:
20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen
optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten
Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-050100X01 (X steht für die verschiedenen
verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E,
B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Akkus: HB405979ECW
Kopfhörer: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12,
MEMD1632B580C00
Das Produkt weist die Softwareversion DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001 auf. Zur Behebung von Fehlern oder
Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom
Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft
und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung)
sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem
geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in
der DoC (Declaration of Confirmation) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
50
Page 55
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen
können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren
gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen
verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und
vertraulichen Daten.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es
von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
•
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein
Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren
zu können.
•
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-Karte,
Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig.
Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie
alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
•
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails
von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die
Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
•
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie
Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen
Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.
•
Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur Anbindung
verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um
unberechtigte Zugriffe zu ve rhindern. Wenn diese Dienste
nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.
•
Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des
Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
•
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitime n
Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
•
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern
herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
•
Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdate n.
Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre
Standortdaten zu veröffentlichen.
•
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.
51
Page 56
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und
Dienste zu verbessern.
•
Die Verwendung nicht autorisierter Drittanbieter-Software
zur Aktualisierung Ihres Telefons kann zur Beschädigung des
Telefons oder Ihrer persönlichen Daten führen. Es wird
empfohlen, dass Sie Ihr Handy online aktualisieren oder die
offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen
Aktualisierungspakete verwenden.
•
Alle persönlichen Daten werden bei einer
Systemaktualisierung gelöscht. Es wird empfohlen, vor der
Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu sichern.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung
oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher
Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“)
nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder
anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt,
die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten,
zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln,
zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten
oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder
der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt
hat.
Marken und Genehmigungen
, , und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
Marken von
verwendet sie unter Lizenz.
Bluetooth® und die Logos sind eingetragene
Bluetooth SIG, Inc.
und Huawei Technologies Co., Ltd.
52
Page 57
Wi-Fi®, das Logo Wi-Fi CERT IFIED und das Wi-Fi-Logo sind Marken
von Wi-Fi Alliance.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner
Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den
Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und
können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbiete rn
deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene
Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen
übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder
Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung
und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und
Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses
Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei
Garantie für diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die
diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen,
und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für
die Funktionen dieser Software und Anwendungen von
Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern
bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder
beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit
von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz
oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte
und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es
wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit
gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von
Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder
Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern
übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere
Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in
irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerk e, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software
53
Page 58
usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa
der mangelnden Kompatibilität zwischen der Soft ware und diesem
Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hochoder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform.
Huawei hat erforderliche Änderungen an dieser Plattform
vorgenommen. Deshalb unterstützt dieses Produkt
möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom standardmäßigen
Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit Software
von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet
keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die
Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in
diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR
ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN
VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS
GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR
SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE,
EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE
EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN
PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER
KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR
DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und vorschriften einhalten und sind für die Einholung der
erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für
Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung
genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin
enthaltenen Software und technischen Daten.
54
Page 59
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
55
Page 60
Italiano
Per ulteriori informazioni
Aprire
HiCare
per consultare la guida utente, il servizio
informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum.
http://www.hihonor.com per scaricare la guida utente (incluse le
informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti,
l'informativa sulla privacy ed altre informazioni.
Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni legali
consultare le informazioni legali.
Consultare http://www.hihonor.com per informazioni di contatto
più aggiornate relative al tuo paese o regione.
Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non
limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto
visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il prodotto vero
e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida costituisce
garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
per
56
Page 61
Panoramica del telefono
Microfono con riduzione del rumorePresa cuffie
Fotocamera
Flash
Indicatore
di stato
Auricolare
Porta micro USB
Microfono
Altoparlante
Fotocamera
anteriore
Pulsante
volume
Tasto di
accensione
Scanner
impronta
digitale
Sensore
luminosità
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o
disattivare il dispositivo.
Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la
vibrazione per il riavvio forzato del telefono.
57
Page 62
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
U
Operazioni preliminari
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti
figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono
è acceso.
Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si
consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione
della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla
portata dei bambini. Date le dimensioni, l'oggetto potrebbe
essere inghiottito o provocare lesioni accidentali.
Inserire la scheda SIM nell'alloggiamento corretto per
assicurare che venga riconosciuta dal telefono.
58
Page 63
Doppia scheda doppio standby
singolo passaggio
Il telefono supporta solo la doppia scheda doppio standby
singolo passaggio, pertanto non è possibile usare entrambe le
schede SIM contemporaneamente per le chiamate o per i
servizi dati.
•
Quando si è impegnati in una chiamata sulla scheda SIM 1, la
scheda SIM 2 non può essere usata per eseguire o rispondere
alle chiamate. In caso di chiamate ricevute sulla scheda SIM 2
verrà impostato un messaggio automatico in cui si
specificherà che l'utente chiamato non è raggiungibile
oppure che il collega mento non è disponibile quindi l'invito a
riprovare in seguito. Il messaggio corrente potrebbe variare in
base all'operatore.
•
Quando è in uso il servizio dati sulla scheda SIM 1, il servizio
dati della scheda SIM 2 risulterà disattivato.
La funzione singolo passaggio del telefono consente di ridurre il
consumo energetico e di aumentare la durata in standby del
telefono. Tale funzione non è collegata alle condizioni di rete
offerte dall'operatore.
È possibile contattare l'operatore ed attivare il servizio di notifica
delle chiamate perse ed altri servizi di assistenza correlati al fine di
evitare gli inconvenienti sopra elencati.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso
del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza
del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento
prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il
dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con
altri dispositivi elettronici.
59
Page 64
Interferenza con apparecchiature mediche
•
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per
stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
•
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non us are il dispositivo quando ciò è
vietato.
•
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore pe r ulteriori informazioni.
•
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per
evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker
durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un
auricolare
•
•
•
Per evitare eventuali danni all'udito, non
ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare
danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli
auricolari a un li vello sicuro e confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può
causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a
rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda
generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di
scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi,
con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni
di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature
60
Page 65
radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni
applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non
sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi
sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze
o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e
polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su
strada
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il risc hio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless d urante la guida.
•
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del
conducente è guidare con prudenza;
•
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida.
Utilizzare accessori vivavoce.
•
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima
accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro.
•
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei
veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il
produttore del veicolo.
•
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag
o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la
grande energia di espulsione dell 'air bag causerebbe un grave
infortunio.
•
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima
di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può
interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le
operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge.
61
Page 66
Ambito di funzionamento
•
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia.
Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi
ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti.
•
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché
potrebbe danneggiarsi a causa dell e sovracorrenti provocate
dai fulmini.
•
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C.
La temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 45°C.
Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il
dispositivo e gli accessori.
•
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio
lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo
prolungati.
•
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericol o di
incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la
pioggia e con l'umidità.
•
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
fiamme, quali termosifo ni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o ca ndele.
•
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille,
vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può
attrarre questi oggetti e causare infortuni.
•
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po'
di tempo se si nota un surrisca ldame nto. Se si t occa il
dispositivo surriscaldato per un period o di tempo prolungato,
la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad
esempio punti rossi o pigmentazione più scura.
•
Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo
orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò
comporterebbe la temporanea perdita della vista o anche
danni permanenti agli occhi.
•
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un
impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di
morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la priv acy e i
diritti legali degli altri.
62
Page 67
Sicurezza dei bambini
•
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei
bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i
suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta
parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino,
che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
•
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere
utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il
dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
•
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie
non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo
modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi
altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare
leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose.
Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di
accessori approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
•
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata
accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
•
Quando non in uso, scollegare il car icabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
•
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o
interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di
utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse
elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e
non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di
alimentazione.
•
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani
bagnate poiché ciò può espo rre a scosse elettriche e causare
cortocircuiti o malfunzionamenti.
63
Page 68
•
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o
umidità eccessiva, por tarlo a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo.
•
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati
alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950 -1/UL60950-1 e che
sia stato collaudato e approvato in conformità con gli
standard nazionali o locali.
•
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti
recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il
completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
•
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi
conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri
materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la
batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non
esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità
di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a
microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie
possono esplodere.
•
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la
batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con
acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a
contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto
con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con
acqua pulita e consultare un medico.
•
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda
quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di
utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno.
Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria,
a un incendio o a un'esplosione.
•
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero
esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere.
•
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.
L'uso improprio della batteria può causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
64
Page 69
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni
possono causare danni o esplosioni.
•
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a
elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un
cortocircuito o surriscaldare la batteria.
•
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il di spositivo o
la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro
superfici dure, possono danneggiarsi .
•
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo
significativo, sostituire la batteria.
•
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non
rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si
potrebbe danneggiare il dispositiv o. Per sostituire la batteria,
affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato.
Pulizia e manutenzione
•
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad
asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a
microonde o asciugacapelli.
•
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni
estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono
interferire con il corretto funzionamento e causare un
incendio o un'esplosione.
•
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscalda mento, incendio o esplosione e vanno
perciò evitati.
•
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del
dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le
applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
•
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad
esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del
dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono
causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio.
Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un
panno pulito, morbido e asciutto.
•
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo
schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di
credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono
danneggiarsi.
65
Page 70
•
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i
suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia
ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali
danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato per la riparazione.
•
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di
rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un
centro di assistenza autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta
alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati
dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È
consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare
comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso di
un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto
presente sulla batteria, sulla documentazione o
sulla confezione segnala che tutti i prodotti
elettronici e le batterie devono essere separate in
punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato
l'utilizzo; non devono essere smal titi nel normale
flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È
responsabilità dell'utente smaltire
raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
a raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta
contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da
prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso
improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio
possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per
ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE,
contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento
rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
l'apparecchiatura utilizzando un punto di
66
Page 71
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle
norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i
regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e
RoHS, si prega di visitare il nostro sito
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato
accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dal corpo.
Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie,
non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il
dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo
di dispositivo è di 0,31 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,27 W/kg
quando portato in prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di
conferma) può essere visualizzata su
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete
locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area geografica
entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
67
Page 72
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:
Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o
tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di
frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima
potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato
specificato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione
(irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio
sono i seguenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3 /7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G:
20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli
accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con
licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-050100X01 (X rappresenta i diversi tipi di presa
uti lizz ati, c he po ssono esse re C, U , J, E , B, A, I, R, Z o K, i n base alla
regione)
Batterie: HB405979ECW
Auricolari: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12,
MEMD1632B580C00
La versione del software del prodotto è DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. Gli aggiornamenti del software verranno
pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le
funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le
versioni del software pubblicate dal produttore sono state
verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in
uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare
la DoC (Dichiarazione di conferma) su
http://consumer.huawei.com/certification.
68
Page 73
Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni
e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri.
Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono
consigliate numerose misure.
•
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso
non autorizzato.
•
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una
password o una sequenza di sblocco per aprirlo .
•
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali
contenute nella scheda , nella memory card o nella memoria
del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di
spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul
dispositivo vecchio.
•
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-
mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è
possibile eliminarli senza aprirli.
•
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti
Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad
esempio, il furto dei dati personali.
•
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di evitare
l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi,
disattivarli.
•
Installare o aggiornare il so ftware di sicurezza del dispositivo
ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di
virus.
•
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da
una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle
applicazioni scaricate di terze parti.
•
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da
Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti.
•
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni
locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in
grado di condividere le vostre informazioni locali.
69
Page 74
•
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e
diagnosi ai fornitori delle applicazio ni di terze parti. I vendor di
terze parti utilizzano queste informazioni per migliorare i
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o
trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa
autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue
affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software
protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di
licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire,
modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in
sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate
dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi
titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, , e sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
di
Bluetooth SIG, Inc.
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto
dalla licenza.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e quello di Wi-Fi sono dei marchi
Wi-Fi Alliance.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati
potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
70
Page 75
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in
questo manuale riguardano esclusivamente il software installato,
le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero
non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori
della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale
potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli
accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi
informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in
qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di
responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle
applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di
conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e
applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che
utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà
responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e
applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o
terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la
disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di
servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti
di trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura
consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che
Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi
o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da
terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi
altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto
né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma,
inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software
ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa
l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente
all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di
lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™.
Huawei ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma.
Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte le
funzioni che sono generalmente supportate dalla piattaforma
Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software
71
Page 76
di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude
espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di
questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO
“COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE
LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI
ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA,
ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI,
INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI
PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI
ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO,
DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI
NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA
RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL
PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA
ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per
l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la
responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e
licenze del governo per l'esportazione, la
re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in
questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
72
Page 77
Español
Información
Abra
HiCare
para leer la guía del usuario y la información del
servicio u obtenga ayuda en el foro en línea.
Acceda a http://www.hihonor.com para descargar la guía del
usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y
lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás
información.
Acceda a
Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal
para leer la información legal.
Visite http://www.hihonor.com para obtener información
actualizada de su país o región.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no
limitándolos a color, el tamaño y los contenidos que aparecen
en el teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto
adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de
esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
73
Page 78
Descripción rápida del teléfono
Micrófono con reducción de ruidos
Entrada para
auriculares
Cámara
Flash
Indicador
de estado
Auricular
Puerto micro-USB
Micrófono
Altavoz
Cámara
frontal
Botón de
volumen
Botón de
encendido/apagado
Escáner
de huella digital
Sensor de luz
Antes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.
Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado para encender
o apagar el teléfono.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
74
Page 79
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
U
Primeros pasos
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el
teléfono encendido.
Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la
SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono.
Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance
de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella
por accidente.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de
que el teléfono la reconozca.
75
Page 80
Uso de una sola tarjeta en un
dispositivo con dos tarjetas SIM
El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden
utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos
en simultáneo.
•
Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede
usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se
recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará
un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera
del área de servicio" o "No se puede establecer la conexión
con el abonado llamado. Intente más tarde". El mensaje real
puede variar según el prov eedor de servicios.
•
Cuando se utiliza el servic io de datos de la SIM 1, el servicio de
datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía y
optimizar la autonomía del teléfono. No se relaciona con las
condiciones de la red de su proveedor de servicios.
Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al
servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios
relacionados.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el
dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente
antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el
dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o
interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para sabe r si el uso del teléfono puede interferi r
con algún dispositivo médico.
76
Page 81
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su
uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con su operador para obtener más
información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no
lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
•
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir
accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e
indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener
entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las
que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su
vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones
o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como
gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de
radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de
combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las
restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones.
77
Page 82
Antes de usar el dispositivo , asegúrese de no encontrarse en áreas
con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar
claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas
áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los
barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene
sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de
metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado
de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser
utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de ev itar accidentes, no utilice su dispositivo
inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su res ponsabilidad primordial es
conducir de manera segura.
•
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
•
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el
vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte
al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en
su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo
debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos
en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y
resultar peligroso para pi lotar el avión. Además, puede ser
ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o
suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos
magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos
puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
78
Page 83
•
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para
protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas
atmosféricas.
•
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0°C y 35°C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20°C
y 45°C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo
o los accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo,
sobre la guantera de un automóvil) por períodos
prolongados.
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios
o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a
la humedad.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de
calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas,
calentadores, radiadores o velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca
del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos
objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un
dispositivo sobrecalenta do por un período prolongado, es
posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja
temperatura, c omo enrojecimiento y pigmentación más
oscura.
•
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de
las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida
temporal de la visión o daño ocular.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que
la calidad de las comunicaciones se vea afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
Respete las leyes y normas locale s, así como la privacidad y los
derechos de los demás.
79
Page 84
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los
niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen
con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene
partes desmontables que pueden ca usar asfixia. Manténgalo
alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser
utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo
con la supervisión de un adulto.
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no
autorizados o incompatibles puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para
este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede
invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar
peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados
en el área donde reside.
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la
toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y
debe ser de fácil acceso.
•
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
•
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•
Si el cable de alimentación se daña (p or ejemplo: los hilos
quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,
deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo,
es posible que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos o incendios.
•
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire de él para desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas.
De hacerlo, es posible que se produzca n descargas eléctricas,
cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
80
Page 85
•
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o
a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios
autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos
de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1, y de qu e haya sido verificado y
aprobado de conformidad con las normas nacionales o
locales.
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo
USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos conductores,
como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se
pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede
provocar lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la
luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de
calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o
radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías
pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte
objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros
líquidos; tampoco la exponga a ellos . Esto puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este
no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líqu ido
electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte
a un médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al
cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de
inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es
posible que pierda líquid o electrolítico, o se genere un
incendio o una explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las
baterías dañadas también pueden explotar.
81
Page 86
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería
ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un
cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo
o la batería se golpean contra una superficie dura pueden
dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser
extraída. No intente extraer la batería, dado que puede
dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese
con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
Limpieza y mantenimiento
•
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente
secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de
microondas o un secador de pelo.
•
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el
correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones.
•
Evite golpes ya que estos podrían pr oducir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
•
Antes de limpiar el equipo o realizar tar eas de mantenimiento,
cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte
todos los cables.
•
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,
polvos ni con cualquier otro agente quím ico (como alcohol o
benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o
causar potenciales incendios. Ut ilice un paño limpio, suave y
seco.
82
Page 87
•
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de
crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos
prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las
tarjetas.
•
No desarme ni modifique la estr uctura del dispositivo ni de los
accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de
toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema
técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado
para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
•
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje
de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente
retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de
servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la
calidad de la red móvil, la política de su operador y las leyes y
normas locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado
en el producto, la bat ería, la documentación o la
caja le recuerda que todos los productos
electrónicos y las baterías deben llevarse a
puntos de recolección de residuos separados
cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben
des echa r en la caden a nor mal de resi duos c on la
basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
de recolección designado para el reci claje separado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de
conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de
conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el
medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el
daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede
ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más
información sobre dónde y cómo desechar los residuos de
desechar los dispositivos en un punto o servicio
83
Page 88
aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las
autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctri cos y electrónicos, como las
normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder),
entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre
REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se
use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el
estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento
relacionado con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
0,31 W/kg, y de 1,27 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada
sobre el cuerpo.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración de
Confirmación) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro
de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de
la red local.
84
Page 89
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de NyÅlesund.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio:
Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los
países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local
para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas
de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La
potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más
alto especificado en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm,
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales
de un proveedor con licencia, de ser necesario.
Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050100X01 (X representa los tipos de
conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,
según la región)
Baterías: HB405979ECW
Auriculares: 1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001, NA12,
MEMD1632B580C00
La versión de software del producto es DIG-L21HN: DiegoL21HNC432B001. Una vez que el producto haya sido lanzado, el
fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar
errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software
lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las
reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modificarlos.
85
Page 90
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y
software, consulte la DoC (Declaración de Confirmación) en
http://consumer.huawei.com/certification.
Información personal y seguridad
de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su
dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información
y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros.
Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger
información personal y confidencial.
•
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso
no autorizado.
•
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y
cree una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
•
Realice periódicamente copias de segurida d de la información
personal guardada en la tarjeta , en la tarjeta de memoria o
guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de
dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier
información personal del dispositivo antiguo.
•
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
•
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios
web que puedan suponer un riesgo de segurid ad para evitar
el robo de su información personal.
•
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca
contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no
autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.
•
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y
busque virus con regularidad.
•
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una
fuente legítima. Debe explo rar las aplicaciones de terceros
descargadas en busca de virus.
•
Instale software o parches de seguridad proporcionados por
Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
86
Page 91
•
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de
ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su
información de ubicación.
•
Su dispositivo puede proporcionar información de detección y
diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros.
Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus
productos y servicios.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual,
de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento
previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados
("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles
licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir,
distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar,
extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco
practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder
sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén
prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban
la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, , y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
registradas propiedad de
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido
a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
comerciales que se mencionan en este documento podrían ser
propiedad de sus respectivos titulares.
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth® son marcas
y todo uso de dichas
87
Page 92
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en
el presente documento dependen del software instalado, las
capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible
que los operadores de red o los proveedores de servicios de red
locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual
podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios
adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o las especificaciones contenidas en este manual sin
aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de
las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por
lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún
tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei
tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho
software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del
rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no
garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún
servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos
y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera
del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley
vigente, se establece explícitamente que Huawei no será
responsable ni compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la
finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier
otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de
ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier
forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos,
software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una
de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software
y este producto, resultantes de la instalación del software o la
transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código abierto
Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha
plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admita
todas las funciones compatibles con la plataforma Android
estándar o podría ser incompatible con software de terceros.
88
Page 93
Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con
dicha compatibilidad y descarta expresamente toda
responsabilidad relacionada con esas cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA
ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA
LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA
CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN
CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE
COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA
DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE
APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN
LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA
LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO
DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD
ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación
o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los
permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar,
re-exportar o importar el producto mencionado en este manual,
incluidos el software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales,
consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
89
Page 94
Português
Para mais informação
Abrir
HiCare
para ler o manual de instruções e informação de
serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online.
Abrir link http://www.hihonor.com para transferir o manual de
instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de
segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra
informação.
Ir para
Definições > Sobre o telefone > Informações legais
para ler informação legal.
Visite http://www.hihonor.com para a informação de contacto
mais actualizada para o seu país ou região.
Todas a imagens e ilustrações neste manual, incluindo mas
não limitadas à cor do telefone, tamanho e conteúdo de
apresentação, são apenas para a sua referência. O produto
actual pode ser diferente. Nada neste manual constitui uma
garantia de qualquer tipo, expressa or implícita.
90
Page 95
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo
telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou
desligar o telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/
desligar até o telefone vibrar.
Microfone com redução de ruídoEntrada de auriculares
Flash
Indicador
de estado
Câmara
frontal
Microfone
Porta micro USB
91
Câmara
Scanner
de impressões
digitais
Sensor de luz
Auscultador
Botão de
volume
Botão de
ligar/desligar
Altifalante
Page 96
microSD
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
U[
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu
telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone
está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM para
evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em
um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que
estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.
Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar que é
reconhecido pelo telefone.
92
Page 97
Modo de espera singular para dois
cartões
O seu telefone apenas suporta modo de espera singular para
dois cartões, o que significa que não é possível utilizar os dois
cartões SIM ao mesmo tempo para chamadas ou serviços de
dados.
•
Ao utilizar o cartão SIM 1 para uma chamada, não é possível
utilizar o cartão SIM 2 para efectuar ou receber chamadas. Se
receber uma chamada com o cartão SIM 2, o autor da
chamada irá ouvir uma mensagem de voz similar a "O número
que marcou está fora da área de serviço" ou "O número que
marcou não pode ser contactado de momento, tente mais
tarde." A mensagem actual irá variar de acordo com o
fornecedor de serviços.
•
Ap utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1, o serviço de
dados do cartão SIM 2 irá ser desactivado.
A característica de espera singular ajuda a reduzir o consumo de
energia e aumentar o tempo de espera do seu telefone. Isto não
está relacionado com as condições de rede do seu fornecedor de
serviços.
Poderá ser uma boa ideia contactar o seu fornecedor de serviços e
subscrever aos serviços de notificação de chamadas perdidas e
serviços de assistência relacionados para evitar os conflictos
mencionados acima.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o
funcionamento do dispositivo. Contém também informações
sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas
informações atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize
o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou
causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
93
Page 98
Interferência com equipamentos médicos
•
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do telemóvel interfere com o
do dispositivo médico.
•
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
•
Alguns dispositivos sem fios pode m afectar o desempenho
dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais
informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
•
Os fabricantes de pacemake rs recomendam que se mantenha
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com
o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o
dispositivo no lado oposto a o do pacemaker e não transporte
o dispositivo no bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos
auriculares
•
•
•
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use
o volume em níveis elevados durante longos períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar
lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do
auricular para um nível seguro e confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução pode
provocar distracções, aumentando o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a
sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas
potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se
aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de
faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de
94
Page 99
serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à
utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos
químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas
por baixo do convés em embarcações, locais de transferência
química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras
ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos
que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou
butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas
suas imediações.
Segurança no trânsito
•
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização
do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o
dispositivo sem fi os enquanto conduz.
•
Concentre-se na condução. A sua p rimeira responsabilidade é
conduzir com segurança.
•
Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize
acessórios mãos-livres.
•
Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia
da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo.
•
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas
electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações,
consulte o fabricante do veículo.
•
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de
abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-
se devido à força exercida quando o airbag se abre.
•
Não utilize o dispositivo durante um voo de aviã o ou
momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos
sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem
fios, representar um perigo para o funcionamento do avião
ou ser ilegal.
95
Page 100
Ambiente de funcionamento
•
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos
magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes
pode resultar num mau funcionamento do circuito.
•
Evite a utilização do disposit ivo durante tempestades com
queda de relâmpagos para protegê-lo con tra quaisquer
perigos provocados por raios.
•
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os
0°C e os 35°C. As temperaturas ideais de armazenamento
situam-se também entre os -20° C e os 45°C. O calor ou o frio
em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
•
Não exponha o dispositivo à luz solar d irecta (como o tablier
do automóvel, por exemplo) du rante períodos prolongados.
•
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de
incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade.
•
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de
incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fo gões,
esquentadores, radiadores ou velas.
•
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto
do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair
estes objectos, provocando ferimentos.
•
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante
algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele
estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um
período prolongado, podem ocorrer sintomas de
queimaduras de baixa temperatura, como manchas
vermelhas e pigmentação mais escura.
•
Não aponte o flash da câmara do dispositi vo directamente
para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá
ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos.
•
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a
qualidade da comunicação poderá diminuir.
•
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o
dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão
ocorrer danos ou uma explosão.
•
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a
privacidade e os direitos l egais de terceiros.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.