Honeywell Home YTHX9421R, THX9421R Product Information

Page 1
33-00307EFS-03
Prestige® Touch Screen Thermostat
YTHX9421R, THX9421R
Product Information
Read and save these instructions
HOME FAN
Fri, Apr 26, 2019
6:30 pm
OUTDOOR
80°/55% Humidity
STATUS
cool mode
SYSTEM
INDOOR
°
72
45% Humidity
following schedule
MENU
SET TO
72
°
Setting the time/date
1. Touch the current time. The screen displays Set Time/Set Date.
2. Touch Set Time or Set Date.
3. Touch s or t until the proper time/date is displayed.
4. Touch Done to save or Cancel to ignore changes.
NOTE: The thermostat will automatically switch to and from
Daylight Saving Time.
Setting system mode
1. Touch SYSTEM to display system settings.
2. Touch desired option: Heat, Cool, Off, Auto, Em Heat.
3. Touch Done to save and exit.
NOTE: The Auto and Em Heat system settings may not
appear, depending on how your thermostat was installed.
Quick reference: residential use
HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule. Current schedule. Touch an arrow to
change temperature setting and select a Temporary or Permanent Hold.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.
Current date and time. Current status. Shows system mode (heat/
cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
Quick reference: commercial use
HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule. Thermostat location. Quickly identify
which thermostat is in control of a specific area.
Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and set a temporary hold.
Override. Touch to temporarily override the program schedule.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.
Current date and time. Current status. Shows system mode (heat/
cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
USB port. Use USB device to load holiday schedules and custom events.
Adjusting program schedules
1. Touch MENU.
2. Select Create/Edit Schedule.
3. Touch Guide Me to create a schedule by answering simple
questions.
Adjusting humidification, dehumidification, or ventilation settings
1. Touch MENU and select Humidification, Dehumidification, or
Ventilation.
2. Touch Select to adjust the settings.
Product manuals
Search online for 69 -274 0EFS for the User Guide.
Go to https://www.honeywellhome.com/en/products/ thermostat/prestige-hd7-day-programmable-thermostat for more information.
Videos
Search online for Prestige IAQ Videos.
Need help?
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—
special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Electrical ratings
20-30 Volts AC at R and C. 3 VA max. 50-60Hz.
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Page 2
Thermostat à écran tactile Prestige®
YTHX9421R, THX9421R
Information produit
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr
ACCUEIL
VENTILATEUR
ven, 26 avril, 2019
6:30 pm
EXTÉRIEUR
80°/55% Humidité
ÉTAT
mode de refroid
SYSTÈME
INTÉRIEUR
72
45% Humidité
respecte l’horaire
MENU
°
RÉGLÉ Á
°
72
Réglage de l’heure/la date
1. Touchez l’heure courante. L’écran affiche Régler l’heure/Régler la date.
2. Touchez Régler l’heure ou Régler la date.
3. Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/la date adéquates s’affichent.
4. Touchez Terminé pour enregistrer ou Annuler pour ignorer les changements.
REMARQUE : Le thermostat passe automatiquement à
l’heure d’été/hiver.
Référence rapide : utilisation résidentielle
ACCUEIL. Touchez pour afficher l’écran Accueil.
VENTILATEUR. Sélectionnez le mode ventilateur.
SYSTÈME. Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme.
Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et sélectionner le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures.
Heure et date actuelles. État en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température et l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en option).
Référence rapide : utilisation commerciale
ACCUEIL. Touchez pour afficher l’écran Accueil.
VENTILATEUR. Sélectionnez le mode ventilateur.
SYSTÈME. Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme.
Emplacement du thermostat. Identifie rapidement le thermostat contrôlant une zone spécifique.
Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et régler le maintien provisoire.
Dérivation. Touchez pour déroger provisoirement au programme.
Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures.
Heure et date actuelles. État en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température et l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en option).
Port USB. Utilise le dispositif USB pour charger le calendrier des jours fériés et les événements personnalisés.
Réglage du mode du système
1. Touchez SYSTÈME pour afficher les réglages du système.
2. Touchez l’option désirée : Chauffage, Refroidissement, Arrêt, Automatique, Chauffage d’urgence.
3. Touchez Terminé pour enregistrer et quitter.
REMARQUE : Les réglages de système Automatique et
Chauffage d’urgence peuvent ne pas s’afficher, selon la
manière dont votre thermostat a été installé.
Réglage des horaires de programmation
1. Touchez MENU.
2. Sélectionnez Créer/Modifier l’horaire.
3. Touchez Aidez-moi pour créer un programme en répondant à
de simples questions.
Réglage des paramètres d’humidification, de déshumidification ou de ventilation
1. Touchez MENU et sélectionner « Humidification »,
« Dehumidification » (déshumidification) ou « Ventilation ».
2. Appuyez sur Select (sélectionner) pour régler les paramètres.
Manuels de produits
En ligne, recherchez le guide de l’utilisateur 69-2740EFS.
Rendez-vous au https://www.honeywellhome.com/en/products/ thermostat/prestige-hd7-day-programmable-thermostat pour en savoir plus
Vidéos
Recherchez les vidéos de la série Prestige en ligne.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter honeywellhome.com, ou appeler le numéro gratuit : 18004681502.
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Perchlorate — peut exiger une
manipulation particulière.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Caractéristiques électriques
2030 V c.a. à R et C. 3 VA max., 5060 Hz
Le fonctionnement de cet équipement est sou-mis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent l’activer de façon inopinée.
Page 3
Termostato de pantalla táctil Prestige®
YTHX9421R, THX9421R
Información de producto
Lea y guarde estas instrucciones
HOGAR VENTILADOR
Vie, Abril 26, 2019
6:30 pm
EXTERIORES
80°/55% Humedad
ESTATUS
modo de refrig.
SISTEMA
INTERIORES
72
45% Humedad
siguiendo horario
MENÚ
°
AJUSTAR A
°
72
Configurar la hora y el día
1. Toque la hora actual. La pantalla muestra Configurar hora/ configurar fecha.
2. Toque Configurar hora o Configurar fecha.
3. Toque s o t hasta que se muestre la hora/fecha adecuada.
4. Toque Terminado para guardar o Cancelar para ignorar los cambios.
NOTA: Este termostato cambiará automáticamente el reloj
para el horario de verano y viceversa.
Referencia rápida: uso residencial
HOGAR. Presione para visualizar la pantalla principal.
VENTILADOR. Seleccione una modalidad para el ventilador.
SISTEMA. Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración).
MENÚ. Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.
Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la configuración de la temperatura y seleccionar una pausa temporal o permanente.
Condiciones en interiores. Muestra la temperatura y humedad interiores.
Fecha y hora actuales. Estatus actual. Muestra la modalidad
del sistema (calefacción/refrigeración), la temperatura y humedad exteriores (con sensor para exteriores opcional).
Referencia rápida: uso comercial
HOGAR. Presione para visualizar la pantalla principal.
VENTILADOR. Seleccione una modalidad para el ventilador.
SISTEMA. Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración).
MENÚ. Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.
Ubicación del termostato. Identifique rápidamente cuál termostato controla un área específica.
Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la configuración de la temperatura y seleccionar una pausa temporal.
Anulación. Toque para anular temporalmente el cronograma del programa.
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y humedad interiores.
Fecha y hora actuales. Estatus actual. Muestra la modalidad
del sistema (calefacción/refrigeración), la temperatura y humedad exteriores (con sensor opcional de exterior).
Puerto USB. Utilice el dispositivo USB para ingresar la programación de los días festivos y los eventos personalizados.
Configurar la modalidad del sistema
1. Toque SISTEMA para mostrar las configuraciones del sistema.
2. Toque la opción deseada: Calefacción, Refrigeración, Apagado, Automático, Calefacción de emergencia.
3. Toque TERMINADO para guardar y salir.
NOTA: Quizás las configuraciones del sistema de Automático
y Calefacción de emergencia no aparezcan, esto depende de cómo se instaló su termostato.
Ajustar los cronogramas del programa
1. Toque MENÚ.
2. Seleccione Crear/Editar horario.
3. Toque Guíame para crear un cronograma con respuestas a preguntas simples.
Ajustar las configuraciones de humidificación, deshumidificación o ventilación
1. Toque MENU (Menú) y seleccionar Humidification
(humidificación), Dehumidification (deshumidificación) o Ventilation (ventilación).
2. Toque Select (Seleccionar) para ajustar las configuraciones.
Manuales de productos
Busque en Internet la Guía del Usuario 69-2740EF S.
Para más información, visite https://www.honeywellhome.com/ en/products/thermostat/prestige-hd7-day-programmable­thermostat
Videos
Busque en Internet los videos del sistema Prestige.
¿Ne c e si t a ayud a?
Para obtener ayuda visite honeywellhome.com, o llame gratis al: 18004681502.
Este termostato contiene una batería de litio que puede contener material con perclorato. Material con
perclorato—es posible que deba aplicarse un tratamiento especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Clasificaciones eléctricas
CA de 20 a 30 V a R y C. 3 VA máx. de 50 a 60 Hz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 4
CAUTION Equipment damage hazard
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGES AU MATÉRIEL.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful inter ference, and 2 This device must accept any inter ference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Equipment interface module, thermostats and outdoor sensor
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna.
Portable Comfort Control
This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Section 7.1.2 of RSS-GEN
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Section 7.1.3 of RSS-GEN
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause inter ference. 2 This device must accept any inter ference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Informations réglementaires
Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Ce dispositif ne doit pas causer d’inter férences nuisibles, et 2 Ce dispositif doit accepter toutes les inter férences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la conformité de l’appareil peut rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner l’équipement.
Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección
15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar inter ferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier inter ferencia que
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.
Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur extérieur
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par FCC et Industrie Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent être installées à au moins 20 cm de toutes les personnes et ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne ou fonctionner conjointement avec une autre antenne.
Régulateur de confort portatif
Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la
produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de exteriores
Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/ exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena.
population générale/l’exposition non contrôlée. Cet appareil ne doit pas être situé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Section 7.1.2 de RSS-GEN
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférence s radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à l’établissement d’une bonne communication.
Section 7.1.3 de RSS-GEN
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1 L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2 L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Control de confort portátil
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
Sección 7.1.2 de RSS-GEN
De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.
Sección 7.1.3 de RSS-GEN
Este dispositivo tiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las Especificaciones de los Estándares Radioeléctricos (Radio Standard Specifications, RSS) exentas de licencia de la industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1 Es posible que este dispositivo no cause inter ferencia. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier inter ferencia, incluida
la que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Resi deo Inc., 1 985 Dougla s Drive Nor th Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com 33-00307EFS—03 M.S. Rev. 05-19 | Printed in United States
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-468-1502 ©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Loading...