These valves consist of an actuator motor and valve
assembly for controlling the flow of hot and/or cold
water. The V4043 and V8043 provide two-position,
straight-through control of supply water. The V4044
and V8044 provide two-position, diverting control of
supply water. The valves are designed for use with fan
coil and other units requiring quiet, compact water
valves. The V8043E and F also control supply water
for baseboard radiators and convectors. The V4043E
and V8043J provide straight-through control of
steam only. Models are available with 125 or 300 psi
operating pressure.
INSTALLATION
IMPORTANT
Use this valve in hydronic heating systems
which do not contain dissolved oxygen in the
system water. The dissolved oxygen, which is
found in systems that have a frequent source
of makeup water, causes the rubber plug
inside the valve to deteriorate and eventually
fail.
LOCATION
Install the valve in an area with adequate clearance
to:
— Move the manual opening lever on the side of
the powerhead.
— Remove the powerhead cover.
— Wire the powerhead.
— Replace the powerhead motor.
When Installing this Product...
1. Read these instructions carefully. Failure to fol-
low them could damage the product or cause a
hazardous condition.
2. Check the ratings given in the instructions and
on the product to make sure the product is suitable for your application.
3. Installer must be a trained, experienced service
technician.
4. After installation is complete, check out product
operation as provided in these instructions.
1.Disconnect power supply before connecting wiring to prevent electrical shock of
equipment damage.
2.Normally it is not necessary to remove the
powerhead from the valve body during
installation. If the valve must be disassembled, be certain that it is reassembled
with the water flow in the direction of the
arrow. Reversal of the powerhead will
result in damage to the gear train.
3.On 24V systems, never jumper the valve
coil terminals even temporarily. This may
burn out the heat anticipator in the thermostat.
MOUNTING
The valve can be mounted in any position on a vertical
line. If the valve is mounted horizontally; the
powerhead must be even with or above the center line
of the piping. Make sure that enough room is
provided above the powerhead to remove the cover
for servicing.
5/8 IN. I.D. (FOR 1/2 IN. COPPER TUBING) 3-1/8 (79) 1-9/16 (40)
7/8 IN. I.D. (FOR 3/4 IN. COPPER TUBING) 3-1/2 (89) 1-3/4 (44)
1-1/8 IN. I.D. (FOR 1 IN. COPPER TUBING) 3-7/8 (98) 1-15/16 (49)
FLARE MODELS M N
3/8 IN NPT ONLY 4-5/8 (117) 2-5/8 (59)
FNPT MODELS P U
3/4 IN. 3-5/8 (98) 1-13/16 (46)
FLARE-TO-SWEAT UNION ADAPTER R S
FOR 1/2 IN. COPPER 6-3/16 (157) 3-29/32 (99)
FOR 3/4 IN. COPPER 6-7/16 (164) 4-13/16 (106)
Mount the valve directly in the tube or pipe. Make sure
that the flow through the valve is in the direction
indicated by the arrow stamped on the valve body.
On diverting valves, the three fittings or ports are
labeled on the bottom of the valve body casting. See
Fig. 2. Port AB is the inlet port and is open at all times.
Port A is closed when the valve is de-energized; port B
is open when the valve is de-energized. Refer to the
equipment manufacturer’s instructions to determine
which port (A or B) should be connected to the coil
bypass.
Fig. 2. Inlet and outlet ports on straight-through
and diverting valves.
FLARE FITTING MODELS
Use new, properly reamed pipe, free from chips. The
valve body is threaded for standard 5/8 in. OD copper,
45 degree SAE flare fitting nuts. These nuts are not
furnished with the valve and must be obtained
separately.
SWEAT COPPER MODELS
1. Use new, properly reamed pipe, free from dents
or corrosion.
2. Place the valve onto the pipe. Set the manual
opening lever to MAN. OPEN position before
applying heat. This protects the plug inside the
valve by removing it from the seat.
3. Sweat the joints, keeping the outer surface free
from solder. DO NOT use silver solder because of
the high melting temperature required.
95-6983EF—032
Fig. 3. Dimensions.
V4043, V4044, V8043 AND V8044 ZONE VALVES
CAUTION
L2
1
1
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
END SWITCH
TH
TR
24V
TRANSFORMER
THTR
M5952C
THERMOSTAT
R
W
TO BOILER TT
L1
(HOT)
B
OUT
OPEN POSITION
A
A
IN
B
OUT
CLOSED POSITION
B
A
IN
M5951
WIRING
Disconnect the power supply before connecting wiring
to prevent electrical shock or equipment damage.
All wiring must comply with local codes and
ordinances. Connections to the individual valves are
shown in Fig. 4-5.
THERMOSTAT
R
W
1
L1
HOT
L2
24
TRANSFORMER
MOTOR
1
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND
OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
Fig. 4. Typical wiring for V8043E, V8044E.
YELLOW LEADS
AUXILIARY
SWITCH
TO BOILER TT
RED LEADS
M5953B
spring-return mechanism drives the valve to the
closed position as shown in Fig. 6B. The valve can also
be opened with no electrical power by moving the
manual opening lever over the stop and pushing
slowly and firmly to the MAN. OPEN position. The stop
permits the valve to be locked in the open position. The
valve will return to the automatic position when the
valve is energized.
Auxiliary switch is not energized when the valve is
manually opened.
NORMALLY OPEN MODELS
When the powerhead is de-energized, a spring-return
mechanism drives the valve to the open position (Fig.
6A). When energized, the valve is closed as shown in
Fig. 6B. A reverse-acting thermostat is required to
control a normally open valve.
NOTE: Inlet Port is stamped “A”, Outlet Port is
stamped “B” on the valve body.
Fig. 6. V8043 operation for normally closed valve.
Checkout
1. Raise the setpoint on the zone thermostat above
the room temperature to initiate a call for heat.
2. Observe all control devices—the valve should
open and the auxiliary switch should make the
circuit to the circulator or other valve at the end
of the opening stroke.
3. Lower the setpoint on the zone thermostat below
the room temperature.
4. Observe the control devices. The valve should
close and the auxiliary equipment should stop.
OPERATION AND
CHECKOUT
NORMALLY CLOSED MODELS
With the manual opener set to AUTO and the
powerhead energized, the valve is opened as shown in
Fig. 6A. When the powerhead is de-energized, a
Fig. 5. Typical wiring for V8043F.
On 24 V systems, never jumper the valve coil
terminals even temporarily. This may burn
out the heat anticipator in the thermostat.
Service
This valve should be serviced by a trained, experienced
service technician.
1. If the valve is leaking, drain the system and
check to see if the O-ring needs replacing.
2. If the gear train is damaged, replace the entire
powerhead assembly. See the Installation section. If the motor is burned out, replace the
motor.
NOTE: Resideo zone valves are designed and tested
for silent operation in properly designed and
installed systems. However, water noises may
occur as a result of excessive water velocity or
piping noises may occur in high temperature
(over 212° F [100° C]) systems with insufficient water pressure.
NOTE: These hydronic valves are not suitable for use
in open loop systems where there is air exposure.
Golden Valley, MN 55422
95-6983EF—03 M.S. Rev. 11-19 | Printed in United States
95-6983EF-03
Vannes de zone V4043, V4044,
MISE EN GARDE
A
V8043, V8044
NOTICE D'INSTALLATION
APPLICATION
Ces vannes sont constituées d'une vanne et d'un
moteur d'actionneur pour la régulation du débit de
l'eau chaude ou froide. Les vannes V4043 et V8043
assurent une régulation de l'eau d'alimentation à
passage direct et deux positions. Les vannes V4044
et V8044 assurent une régulation de l'eau
d'alimentation à répartition et deux positions. Ces
vannes sont destinées à être utilisées avec les
ventiloconvecteurs et d'autres appareils nécessitant
des vannes d'eau silencieuses et compactes. Les
vannes V8043E et F régulent aussi l'eau
d'alimentation des convecteurs et des radiateurs de
plinthe. Les vannes V4043E et V8043J fournissent
une régulation à passage direct de la vapeur
uniquement. Les modèles sont disponibles avec une
pression de fonctionnement de 125 ou 300 psi.
INSTALLATION
Lors de l'installation du produit...
1. Lire attentivement ces instructions. Le non-
respect des instructions peut endommager le
produit ou provoquer une situation dangereuse.
2. Vérifier les caractéristiques nominales
indiquées dans les instructions et sur le produit
pour s'assurer que le produit correspond bien à
l'application prévue.
3. L'installateur doit être un technicien expéri-
menté ayant reçu la formation adéquate.
4. Une fois l'installation terminée, vérifier que le
produit fonctionne comme indiqué dans ces
instructions.
Ceci pourrait griller l'anticipateur de chaleur du thermostat.
IMPORTANT
Utiliser cette vanne dans les systèmes de
chauffage hydronique ne contenant pas
d'oxygène dissout dans l'eau du système.
L'oxygène dissout, présent dans les systèmes
possédant une source fréquente d'eau
d'appoint, cause la dégradation et la défaillance ultérieure du bouchon en caoutchouc
dans la vanne.
EMPLACEMENT
Installer la vanne dans une zone présentant un
dégagement suffisant pour :
— Déplacer le levier d'ouverture manuelle sur le
côté de la tête motrice.
— Retirer le couvercle de la tête motrice.
— Câbler la tête motrice.
— Remettre le moteur de la tête motrice.
MONTAGE
La vanne peut être montée dans n'importe quelle
position sur une ligne verticale. Si la vanne est
montée horizontalement, la tête motrice doit être de
niveau ou au-dessus de la ligne centrale de la
tuyauterie. S'assurer qu'un dégagement suffisant est
présent au-dessus de la tête motrice pour retirer le
couvercle pour l'entretien.
1.Débrancher l'alimentation avant
d'effectuer le câblage pour éviter les
chocs électriques et les dégâts de l'équipement.
2.Il n'est habituellement pas nécessaire de
retirer la tête motrice du corps de vanne
durant l'installation. Si la vanne doit être
démontée, veiller à la remonter de
manière à ce que la flèche pointe dans la
direction du débit. Le train d'engrenages
pourrait être endommagé si la tête
motrice était inversée.
3.Sur les systèmes de 24 V, ne jamais raccorder les bornes des serpentins de vanne
avec un cavalier, même provisoirement.
CANALISATION
CANALISATION
VERTICALE
Fig. 1. Positions de montage.
HORIZONTALE
MF10162
VANNES DE ZONE V4043, V4044, V8043, V8044
SORTIE
VANNES À PASSAGE DIRECT
ENTRÉE
B
A
MF35994
SORTIE
SORTIE
B
A
AB
ENTRÉE
VANNES DE RÉPARTITION
À 2 POSITIONS
Monter la vanne directement dans le tube ou le
conduit. S'assurer que le débit par la vanne se fait
dans la direction indiquée par la flèche estampée sur
le corps de vanne.
Sur les vannes à répartition, les trois raccords ou
orifices sont étiquetés au bas du moulage du corps de
vanne. Voir la Fig. 2. L'orifice AB est l'orifice d'entrée et
est ouvert en permanence. L'orifice A est fermé lorsque
la vanne est désactivée, et l'orifice B est ouvert lorsque
la vanne est désactivée. Consulter les instructions du
fabricant de l'équipement pour déterminer quel orifice
(A ou B) doit être connecté à la dérivation de serpenti n.
Fig. 2. Ports d'entrée et de sortie sur les vannes à
passage direct et à répartition.
DÉGAGEMENT NÉCESSAIRE
POUR LA DÉPOSE
A
AUTO
DU COUVERCLE
F
B
MAN
OPEN
BORNIERFILS CONDUCTEURS
A
END SWITCH
D
1
AUTO
MAN
OPEN
MODÈLES À RACCORD ÉVASÉ
Utiliser un tuyau neuf, correctement alésé et exempt
d'écailles. Le filetage du corps de vanne convient à des
écr ous de racco rds év asés à 45 de grés ( norme SAE) en
cuivre d'un diamètre extérieur de 5/8 po. Ces écrous
ne sont pas fournis avec la vanne et doivent être
obtenus séparément.
MODÈLES EN CUIVRE À SOUDER
1. Utiliser un tuyau neuf correctement alésé,
exempt de creux ou de corrosion.
2. Placer la vanne sur le conduit. Régler le levier
d'ouverture manuelle sur l a pos itio n MAN . OPE N
(ouverture manuelle) avant de chauffer. Cela
permet de protéger le bouchon dans la vanne en
le retirant du siège.
3. Souder les joints, en maintenant la surface
externe exempte de brasure. NE PAS UTILISER
de brasure à l'argent en raison de la haute
température de fusion requise.
DIA. INT. 5/8 PO (POUR TUBE EN CUIVRE DE 1/2 PO) 79 (3-1/8) 40 (1-9/16)
DIA. INT. 7/8 PO (POUR TUBE EN CUIVRE DE 3/4 PO) 89 (3-1/2) 44 (1-3/4)
DIA. INT. 1-1/8 PO (POUR TUBE EN CUIVRE DE 1 PO) 98 (3-7/8) 49 (1-15/16)
MODÈLES FNPT P U
3/4 PO 98 (3-5/8) 46 (1-13/16)
95-6983EF—036
C
FNPT
2
ENTRÉE
1
DÉGAGEMENT NÉCESSAIRE POUR LA DÉPOSE DU COUVERCLE
ADAPTATEUR UNION ÉVASÉ-À SOUDER
2
MODÈLES ÉVASÉS M N
3/8 PO NPT SEULEMENT 117 (4-5/8) 59 (2-5/8)
ADAPTATEUR UNION ÉVASÉ-À SOUDER R S
POUR TUBE EN CUIVRE 1/2 PO 6-3/16 (157) 157 (6-3/16) 99 (3-29/32)
POUR TUBE EN CUIVRE 3/4 PO 6-7/16 (164) 164 (6-7/16) 106 (4-13/16)
Fig. 3. Dimensions.
L
K
SORTIE
U
P
MF16851A
VANNES DE ZONE V4043, V4044, V8043, V8044
MISE EN GARDE
INTERRUPTEUR
AUXILIAIRE
MOTEUR
FILS
ROUGES
MF5953B
1
ALIMENTATION. PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF
DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE
LES SURCHARGES.
1
FILS JAUNES
THERMOSTAT
R
W
VERS LES BORNES DE
THERMOSTAT DE LA
CHAUDIÈRE
TRANSFORMATEUR
DE 24 V
L1
(TENSION)
L2
L1
(TENSION)
L2
1
1
ALIMENTATION. PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF
DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE
LES SURCHARGES.
INTERRUPTEUR
DE FIN DE COURSE
TH
TR
TRANSFORMATEUR
DE 24 V
THTR
MF5952C
THERMOSTAT
R
W
VERS LES BORNES DE
THERMOSTAT DE LA
CHAUDIÈRE
CÂBLAGE
Débrancher l'alimentation avant d'effectuer le câblage
pour éviter les chocs électriques et les dégâts de
l'équipement. Le câblage doit être conforme aux
codes et aux règlements locaux. Les raccordements
aux vannes individuels sont illustrés sur les Fig. 4-5.
Fig. 4. Câblage typique des vannes V8043E, V8044E.
FONCTIONNEMENT ET
VÉRIFICATION
Sur les systèmes de 24 V, ne jamais raccorder
les bornes des serpentins de vanne avec un
cavalier, même provisoirement. Ceci pourrait
griller l'anticipateur de chaleur du
thermostat.
MODÈLES NORMALEMENT FERMÉS
Lorsque le dispositif d'ouverture manuelle est réglé
sur AUTO et que la tête motrice est activée, la vanne
est ouverte comme illustré sur la Fig. 6A. Lorsque la
tête motrice est désactivée, un mécanisme de ressort
de rappel ferme la vanne comme illustré sur la Fig. 6B.
La vanne peut aussi être ouverte sans alimentation
électrique en déplacement le levier d'ouverture
manuelle par-dessus la butée et en le poussant
lentement et fermement sur la position MAN. OPEN.
La butée permet à la vanne d'être verrouillée en
position ouverte. La vanne revient en position
automatique lorsqu'elle est mise sous tension.
L'interrupteur auxiliaire est hors tension si la vann e est
ouverte manuellement.
MODÈLES NORMALEMENT OUVERTS
Lorsque la tête motrice est désactivée, un mécanisme
de ressort de rappel ouvre la vanne comme illustré sur
la Fig. 6A. Lorsqu'elle est activée, la vanne est fermée
comme illustré sur la Fig. 6B. Un thermostat à action
inverse est requis pour contrôler une vanne
normalement ouverte.
REMARQUE : Sur le corps de la vanne, l'orifice d'entrée
est identifié par la lettre 'A' et l'orifice de sortie
par la lettre 'B'.
Fig. 5. Câblage typique de la vanne V8043F.
B
SORTIE
ENTRÉE
A
POSITION FERMÉE
B
SORTIE
B
MF5951B
A
ENTRÉE
POSITION OUVERTE
A
Fig. 6. Fonctionnement de la vanne V8043 en position
Vérification
1. Relever le point de consigne du thermostat de
zone au-dessus de la température ambiante
pour lancer un appel de chaleur.
2. Observer tous les appareils de régulation. La
vanne doit être ouverte et l'interrupteur auxiliaire
doit établir le circuit vers le circulateur ou une
autre vanne à la fin de la course de l'ouverture.
3. Réduire le point de consigne du thermostat de
zone en deçà de la température ambiante.
4. Observer tous les dispositifs de régulation. La
vanne doit se fermer et l'équipement auxiliaire
doit s'arrêter.
normalement fermée.
795-6983EF—03
VANNES DE ZONE V4043, V4044, V8043, V8044
Service
Cette vanne doit être réparée par un technicien
d'entretien formé et expérimenté.
1. Si la vanne fuit, vidanger le système et voir si le
joint torique doit être remplacé.
2. Si le train d'engrenages est endommagé, rem-
placer la tête motrice complète. Voir la section
Installation. Si le moteur est grillé, le remplacer.
REMARQUE : Les vannes de zone Resideo sont
conçues et testées pour un fonctionnement silencieux lorsqu'elles sont
installées dans des systèmes correcte-
ment configurés et installés. Des bruits
d'eau peuvent cependant se produire
en cas de vitesse excessive de l'eau, et
des bruits de tuyauterie peuvent aussi
se produire lorsque la température est
élevée (supérieure à 212 °F [100 °C]) et
la pression d'eau insuffisante.
REMARQUE : Ces vannes hydroniques ne sont pas
compatibles avec les systèmes à boucle
ouverte exposés à l'air.