Honeywell HV-141 User Manual

OWNER'S MANUAL
14"/18" (35CM/45CM) COMMERCIAL GRADE
STAND FAN
Model HV-141 without base weight
HV-181 with base weight
HV-181
E
HV-141
R
M
C
I
M
A
O
L
C
G
E
R
D
A
C O
M M
E R
C I A
L G
R A
H I G
H
M E D
O
F F
L
O W
E
R
C
M
I
A
O
L
C
G
E
R
D
A
C O M
M
E R C
IA L
G R
A D
E
H
I G
H M
E D
O
F F
L O
W
D E
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Use this fan only as described in this manual. Other use not recommended may cause fire, electric shock or injury.
• High Velocity fans are designed to create rapid air movement; therefore, make sure the fan is not placed near drapes, curtains, or any objects that may be drawn into the fan.
• To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids.
• This fan requires a grounded 120 volt power source (3 prong receptacles).
NEVER CONNECT THIS FAN TO ANY POWER SOURCE OTHER THAN A PROPERLY GROUNDED 120 VOLT AC RECEPTACLE. DO NOT
ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Turn the fan to the OFF position and unplug the fan from the outlet when not in use, when moving fan from one location to another, servicing parts and before cleaning.
Do not operate fan in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
Do not operate the fan with a damaged cord or plug, after a malfunction or if dropped or damaged in any manner. (See warranty)
Avoid contact with moving fan parts.
To disconnect, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
The use of attachments not recommended by Honeywell Consumer Products may be hazardous.
SAFETY INSTRUCTIONS
Always use on a dry, level surface.
Do not hang or mount fan on a wall or ceiling.
Do not operate without the fan grilles properly in place.
Be sure to center this fan when using it on an elevated surface and be careful not to place the fan too close to the edge of that surface.
Do not use outdoors.
Do not let the power
cord hang over the edge of a table or counter or let it touch any hot surfaces.
A loose fit between the AC outlet and plug may cause overheating of the plug. Have a qualified electrician replace the outlet.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT USE THIS FAN with any SOLID STATE Speed Control Device.
BASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTE: THESE INSTRUCTIONS ARE FOR MODEL HV-141 (NO BASE WEIGHT INCLUDED/FIG. 1) AND HV-181 (WITH BASE WEIGHT/FIG. 1A).
IF YOU HAVE MODEL HV­141 (Fig.1), PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS BUT DISREGARD REFERENCES TO BASE WEIGHT.
Remove the base extension pole, base with attached base weight (Fig.1A), #10 metric socket wrench and (5) bolts and (5) nuts from the box.
Place the base on the floor with the weight on the bottom, line up the base extension pole holes with those in the base and firmly insert the pole into the base.
NOTE: It may be easier for you to insert and tighten each bolt individually instead of all 5 at once. Use the method you are most comfortable with.
When you are finished attaching all (5) bolts, flip the base back over so that the base extension pole is now facing up.
Separate the nut and metal washer from each bolt.
Using your fingers, press one bolt through the base extension pole plate, and into the base until it is almost flush with the plate.
Once the bolt is inserted, carefully turn over the base and pole so the base weight is facing upright.
Take a metal washer and drop it into the hole so it fits around the bolt.
Then take a nut and fit it into the #10 metric socket wrench (included). You may then, using the tool, thread and secure the nut around the bolt. Do not completely tighten
Repeat for all 5 bolts, then tighten.
Fig. 1
BASE EXTENSION POLE
BASE
BOLTS
NUTS
Fig. 1A
BASE EXTENSION POLE
BASE
BOLTS
BASE WEIGHT
NUTS
WASHERS
WASHERS
HV-181
HV-141
Place the metal stand fan pole into the base extension, lining up the groove of the pole to the hole in the base extension.
Push together until the holes (in the groove) line up (Fig. 2).
Insert and hand tighten
the locking thumb screw.
Fig. 2
Fig. 3
Unscrew the control box locking knob from the control box.
Push the control box extension through the hole in the fan pole (Fig. 4). Be sure that the power cord from the control box to the fan is always free hanging.
From the rear, tighten the control box holding knob. DO NOT OVERTIGHTEN.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Place the fan assembly
over the metal stand pole while lining up the groove from the fan assembly with the hole in the fan pole. Push together and line up the holes (Fig. 3).
Insert the fan locking thumb screw and hand tighten.
Commercial
Grade
Fig. 4
OPERATION
Set your fan on a level, dry surface.
Plug the power cord into a grounded three prong wall outlet.
Select the desired speed for your needs
Tilt the fan assembly to the desired air direction.
For maximum circulation, you may point the fan toward the
ceiling and get the maximum air turbulence (Fig. 5). Using this method in the summer will circulate air providing a wind chill effect, and in the winter will move the warm air from the ceiling, dispersing it and giving you a more uniform room temperature.
Fig. 5
Turn the Control to OFF and UNPLUG THE FAN BEFORE CLEANING.
• NOTE: fan housing does not disassemble.
Use only a soft, damp cloth to clean the fan.
DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the Motor Housing.
DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
Store the fan in its original box or cover the fan to protect it from dust.
CLEANING AND STORAGE
Fig. 6
NOTE: Your fan motor does not need to be oiled. It is permanently sealed and lubricated.
CONSUMER RELATIONS/REPLACEMENT PARTS
To order by mail, please include $4.50 U.S./$6.00 CAN. for shipping and handling and make check or money order payable to Honeywell Consumer Products Business. For Canadian residents
please add 7% GST plus applicable provincial sales tax. Mail to:
Consumer Relations Honeywell Consumer Products Business 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA
Note: Honeywell Consumer Products Business can not ship to
P.O. Box numbers
Thank you for purchasing a Honeywell fan. To learn more about Honeywell please visit us at www
.honeywell.com
To speak with a technical representative or place an order, please call our Consumer Relations Center, toll-free, at : 1-800-332-1110. Orders may be placed with Master Card, Visa or Discover.
HV-141 HV-181
ITEM PART NO. PART NO. PRICE U.S PRICE CAN.
Fan Control Holding Knob HV-141-2 HV-181-2 $ 4.00 $ 5.40 Round Base HV-141-4 HV-181-4 $ 15.00 $ 20.25 Base Extension HV-141-5 HV-181-5 $ 10.00 $ 13.50 Fan Pole HV-141-6 HV-181-6 $ 10.00 $ 13.50 Locking Thumb Screws (set of 2) HV-141-7 HV-181-7 $ 4.00 $ 5.40 Base Locking Screws (set of 2) HV-141-8 HV-181-8 $ 4.00 $ 5.40 #10 Metric Socket Wrench HV-141-9 HV-181-9 $ 4.00 $ 5.40
5 YEAR LIMITED WARRANTY
©1999 All rights reserved. Honeywell Consumer Products P/N 035-00010-001 Rev. 1 F1004.99 Artwork # 043-50101-000
You should first read all instructions before attempting to use this product.
The enclosed Customer Response card should be filled out and returned within 7 days of purchase.
A
. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
HONEYWELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY
.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy. Thereafter, while within the warranty period defective product may be returned to Honeywell.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual.
D. Return defective product to Honeywell Consumer Products with a brief description of the problem. Include proof of purchase and a $15.00 US/$ 19.85 CAN check or money order for handling, return packing and shipping charges. Please include your name, address and a daytime phone number. You must prepay shipping charges. Send to:
Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
GUIDE D’UTILISATION
VENTILATEUR SUR PIED 14 PO/18 PO
(35 CM/45 CM) DE CALIBRE COMMERCIAL
Modèle HV-141 sans poids pour la base
HV-181 avec poids pour la base
HV-181
HV-141
E
R
C
M
I
A
O
L
C
G
E
R
D
A
C O M
M
E R C
IA L
G R
A D
E
H
I G
H M
E D
O
F F
L O
W
E
R
C
M
I
M
A
O
L
C
G
E
R
D
A
C O
M M
E R
C I A
L G
R A
D E
H I G
H
M E D
O
F F
L
O W
LIRE CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LE VENTILATEUR. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentares, incluant celles qui figurent ci-dessous :
Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux directives contenues dans le présent guide d'utilisation. Tout autre usage non recommandé par le fabricant pourrait être cause d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
Les ventilateurs haute vélocité sont conçus pour créer une circulation dair rapide. Il faut donc éviter de placer le ventilateur à proximité de tentures, de rideaux ou de tout autre objet qui pourrait être attiré dans lorifice dadmission dair du ventilateur.
Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de placer
le ventilateur dans une fenêtre, dimmerger lappareil, son cordon dalimentation ou sa fiche dans leau ou de vaporiser du liquide ur lappareil.
Ce ventilateur doit être branché dans une prise de courant mise à la terre de 120 volts (prise à trois alvéoles).
NE JAMAIS BRANCHER LE VENTILATEUR DANS UNE PRISE DE COURANT AUTRE QUUNE PRISE MISE À LA TERRE DE 120 VOLTS,
COURANT ALTERNATIF. ÉVITER DE CONTOURNER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
Une étroite surveillance est recommandée au moment d'utiliser tout appareil en présence d'enfants.
Régler le ventilateur à la position OFF et le débrancher quand il ne sert pas ou avant de le déplacer ou d’en effectuer lentretien ou le nettoyage.
Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Éviter de placer le ventilateur ou des pièces du ventilateur à proximité dune flamme ou dun appareil de cuisson ou de chauffage.
Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé. Éviter également d'utiliser l'appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. (Consulter la garantie.)
Éviter tout contact avec des pièces mobiles du ventilateur.
Pour débrancher le ventilateur, tenir la fiche et tirer pour la sortir de la prise de courant. Ne jamais débrancher lappareil en tirant sur le cordon dalimentation.
L’utilisation daccessoires non recommandés par Honeywell Consumer Products peut entraîner un danger.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Toujours placer lappareil sur une surface sèche et bien horizontale.
Éviter de suspendre ou fixer le ventilateur au mur ou au plafond.
Éviter de faire fonctionner le ventilateur si ses grilles ne sont pas bien fixées en place.
Sassurer de bien centrer ce ventilateur si on lutilise sur une surface élevée. Éviter de placer le ventilateur trop près du bord dune surface élevée.
Éviter dutiliser le ventilateur en plein air.
Éviter de laisser pendre le cordon dalimentation d’un dessus de table ou d’un comptoir ou de le mettre en contact avec une surface chaude, quelle quelle soit.
Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un échauffement excessif de la fiche. Demander à un électricien qualifié de remplacer la prise de courant.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque dincendie ou de choc électrique, É´viter dutiliser une commande de vitesse transistorisée avec le ventilateur.
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE DE LA BASE
REMARQUE : CES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT AUX MODÈLES HV-141 (SANS POIDS POUR LA BASE/FIG. 1) ET HV-181 (AVEC POIDS POUR LA BASE/FIG. 1A).
POUR LE MODÈLE HV-14
(FIG. 1), SUIVRE CES INSTRUCTIONS EN NE TENANT PAS COMPTE DES RÉFÉRENCES AU POIDS DE LA BASE..
Retirer de la boîte le poteau de rallonge de la base, la base et le poids qui sy rattache (Fig. 1A), le tournevis à douille no 10, (5) boulons et (5) écrous.
Placer la base sur le sol, en plaçant le poids en dessous. Aligner les trous pratiqués dans le poteau de rallonge de la base avec les trous pratiqués dans la base et insérer fermement le poteau dans la base.
REMARQUE : Il pourrait être plus facile dinsérer et de serrer chaque boulon tour à tour plutôt que les cinq à la fois. Chaque personne peut adopter la méthode qui lui convient le mieux.
Une fois les (5) boulons en place, remettre la base à lendroit, de façon que le poteau de rallonge de la base soit dirigé vers le haut.
Séparer l’écrou et la rondelle métallique de chacun des boulons.
Avec les doigts, insérer chaque boulon à travers la plaque du poteau de rallonge de la base et dans la base elle-même jusqu’à ce que le boulon soit presque au même niveau que la plaque.
Une fois le boulon inséré, renverser avec précaution la base et le poteau de sorte que le poids de la base soit dirigé vers le haut.
Prendre une rondelle de métal et la laisser tomber dans le trou de façon qu’elle entoure le boulon.
Prendre ensuite un écrou et l’insérer dans le tournevis à douille no 10 (fourni). À l’aide de l’outil, visser l’écrou autour du boulon. Ne pas serrer complètement.
Répéter ces opérations pour les 5 boulons, puis serrer les boulons.
Fig. 1
POTEAU DE RALLONGE DE LA BASE
BASE
BOULONS
ÉCROUS
Fig. 1A
POTEAU DE RALLONGE DE LA BASE
BASE
BOULONS
POIDS DE
LA BASE
ÉCROUS
RONDELLES
RONDELLES
HV-181
HV-141
Placer le poteau métallique du ventilateur sur pied dans la rallonge de la base en alignant la rainure du poteau avec le trou de la rallonge de la base.
Pousser jusqu’à ce que les trous (dans la rainure) soient alignés (Fig. 2).
Insérer et serrer à la main la vis de blocage à oreilles.
Fig. 2
Fig. 3
Dévisser le bouton de verrouillage de la boîte de commande.
Pousser la rallonge de la boîte de commande dans le trou du poteau du ventilateur (Fig. 4). Sassurer de laisser pendre librement le cordon dalimentation reliant la boîte de commande au ventilateur.
À larrière, serrer le bouton de fixation de la boîte de commande. ÉVITER DE TROP SERRER.
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
Placer le module du ventilateur au-dessus du poteau métallique en alignant la rainure du module du ventilateur avec le trou du poteau. Pousser les deux éléments lun contre lautre et aligner les trous (Fig. 3).
Insérer et serrer à la main la vis de blocage à oreilles.
Commercial
Grade
Fig. 4
FONCTIONNEMENT
Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.
Brancher le cordon dalimentation dans une prise de courant triphasée (mise à la terre).
Choisir la vitesse désirée selon ses besoins.
Régler la position du ventilateur de façon à diriger le jet dair à lendroit désiré.
• Pour une circulation d’air maximale, on peut orienter le ventilateur vers le plafond (Fig. 5). L’utilisation de cette méthode l’été permet de créer un «facteur vent», tandis qu’elle permet, l’hiver, de déplacer l’air chaud qui se trouve au plafond, de le disperser et d’obtenir ainsi une température plus uniforme dans une pièce.
Fig. 5
Régler la commande à la position OFF et DÉBRANCHER LE VENTILATEUR AVANT DE LE NETTOYER.
REMARQUE : Le boîtier du ventilateur ne peut être démonté.
Nettoyer le ventilateur au moyen dun linge doux humide uniquement.
ÉVITER de plonger le ventilateur dans leau ou de laisser de leau sinfiltrer dans le boîtier du moteur.
ÉVITER dutiliser de lessence, du diluant pour peintures ou un autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
Ranger le ventilateur dans sa boîte dorigine ou le couvrir pour le protéger de la poussière.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
REMARQUE : Le moteur du ventilateur na pas besoin d’être lubrifié. Il est scellé et lubrifié en permanence.
SERVICE À LA CLIENTÈLE/
PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES
Pour commander des pièces de rechange, faire le chèque ou le mandat de poste à lordre de Honeywell Consumer Products Business, en incluant la somme de
4,50 $ US/6,00 $ CAN. pour les frais dexpédition et de manutention. Prière dajouter la TPS et les taxes provinciales applicables. Poster le tout à :
Consumer Relations Honeywell Consumer Products Business 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA
Remarque : Honeywell Consumer Products Business ne peut expédier des marchandises à un
numéro de boîte postale.
Merci davoir acheté un ventilateur Honeywell. Pour en savoir plus sur Honeywell, visitez notre site Web à www
.honeywell.com
Pour parler à un représentant du service technique ou pour donner une commande, prière de communiquer avec notre Centre du Service à la clientèle, en composant sans frais le 1-800-332-1110. On peut commander 24 heures par jour, sept jours sur sept, en réglant avec Master Card, Visa ou Discover.
HV-141 HV-181
ARTICLE N° DE PIÈCE N° DE PIÈCE PRIX U.S. PRIX CAN.
Bouton de fixation de la boîte de commande HV-141-2 HV-181-2 4,00 $ 5,40 $ Base ronde HV-141-4 HV-181-4 15,00 $ 20,25 $ Rallonge de la base HV-141-5 HV-181-5 10,00 $ 13,50 $ Poteau du ventilateur HV-141-6 HV-181-6 10,00 $ 13,50 $ Vis de blocage à oreilles (jeu de 2) HV-141-7 HV-181-7 4,00 $ 5,40 $ Vis de blocage de la base (jeu de 2) HV-141-8 HV-181-8 4,00 $ 5,40 $ Clé à douille no10 HV-141-9 HV-181-9 4,00 $ 5,40 $
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
©1999 Tous droits réservés. Honeywell Consumer Products P/N 035-00010-001 Rév. 1 F1004.99 Illustration no 043-50101-000
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
La carte ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat.
A. Cette garantie limitée de 5
ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les défaillances résultant de lusure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la présente garantie.
HONEYWELL N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans certaines
régions, on ne permet pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une
garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne sappliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent dune région à lautre, et il est possible que vous en ayez dautres. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l’achat.
B. À sa discrétion, Honeywell réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il comporte un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Tout produit défectueux devrait
être retourné à lendroit où il a été acheté, conformément à
la politique du magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à Honeywell.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au guide dutilisation.
D. Retourner tout produit défectueux à Honeywell
Consumer Products, accompagné d'une brève description du problème. Inclure une preuve d'achat et un chèque ou mandat-poste de 15,00 $ US/19,85 $ can. pour les frais de manutention, d'emballage de retour et d'expédition. Prière dindiquer nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée. Les frais d'expédition doivent être payés à l'avance. Adresser à :
Honeywell Attn: Returns Department Southpoint Distribution Center4755 South Point DriveMemphis, TN 38118 USA
Loading...