READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3.
Always turn the air purifier to the OFF position
and unplug from the wall outlet when not in
use.
4.
To disconnect the air purifier, press the
Power () button or turn the knob to the
off position (O) to turn the air purifier off,
grip the plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange cord
such that it will not be tripped over.
9. Do not use air purifier where combustible
gases, vapors or an oxygen rich
environment are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
18. WARNING: To Reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this air purifier
with any solid-state speed control device.
19.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
1
FACTS ABOUT YOUR AIR PURIFIER
ifD™ Micro-Filter Technology –
The advanced ifD
™
Micro-filter technology offers
the latest advances in air cleaning technology.
This filter effectively captures 99% of microscopic
particles, 2 microns or greater, from the air that
passes through the unit. ifD
™
stands for Intense
Field Dielectric and offers outstanding high
efficiency performance while being energy efficient.*
™
ifD
Micro-Filter –
™
The ifD
Micro-filter in this product is permanent,
and easy to clean. Simply remove the filter and
rinse it under the faucet for many years of air
cleaning operation. Typically, the filter will only
need to be washed once every 3 months.**
Independently Tested and Verified –
AHAM Certified - (Association of Home Appliance
Manufacturers) the products clean air delivery rate
has been verified through a third party laboratory.
Odor-Lock
The Odor-Lock
™
Pre-Filters
™
pre-filters
help reduce odors. The filters
are made of carbon and zeoliteelements found to break down
and adsorb common odors.
HFD-010
HFD-014
HFD-110
HFD-013
HFD-015
HFD-014 series only
* From the air that passes through the filter. 99% efficiency at 2 microns.
** Permanent claim is based on normal household usage, washed 4 times per year for 5 years.
2
INTRODUCTION
®
Thank you for purchasing the Honeywell QuietClean
High Performance Air Purifier with a breakthrough
technology in air purification. Please read below on how to operate and care for your new air purifier.
PRODUCT ASSEMBLY
Washable
Pre-filters (2)***
Filter
Assembly
™
ifD
MicroFilters**
(2)***
Prefilter
Frame
Model HFD-010, HFD-013, HFD-014 and HFD-015 series only
™
ifD
MicroFilter**
** ifD™ = Intense Field Dielectric Micro-Filtration
Breakthrough filter technology
• Outstanding Performance in capturing microscopic particles
• Easy to clean
*** Model HFD-010, HFD-013, HFD-014 and HFD-015 series
only has 1 ifD™ Micro-filter and 1 Pre-filter.
Prefilter
Frame
Washable
Pre-filter***
Odor-Lock™
Pre-filters
HFD-014
ONLY
†
3
ODOR CONTROL (HFD-014 SERIES ONLY)
Some air purifiers (model HFD-014) include special odor reducing
pre-filters.
In order to enjoy the benefits of enhanced odor control, ensure that the Odor-Lock
are installed in the unit. (See “Installing The Odor-Lock
For optimal performance, the filters are wrapped in plastic to keep them fresh. If you choose to use the
Odor-Lock
™
pre-filters, replacement timing will be approximately every 3 months, depending on use.
™
Pre-filters” on page 7)
Call 1-800-477-0457 or visit www.kaz.com to order your replacement Odor-Lock
™
pre-filters
™
filters.
SET-UP (ALL MODELS)
• Select a firm, level and flat location. For proper air flow, locate the unit at least 3 feet (1 M) from the
wall or furniture.
• Ensure the exit grill faces away from the closest wall or furniture.
• Ensure no grilles are blocked.
• Plug into a grounded 120V outlet. See IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
OPERATION (HFD-010, HFD-013 and HFD-014 SERIES)
• Ensure the unit is in the OFF (O) position and then plug into a
working outlet.
• Rotate the control knob to the desired speed level: High (
Low (
) (Fig. 5).
) or
• The indicator light will illuminate when the power is on.
• Turn the control knob to the Off (O) position to turn off the
air purifier.
OPERATION (HFD-015, HFD-110)
• Press the Power ( ) button once. The unit will automatically start
at medium power (Fig. 6).
• Select a power level by pressing one of the three power level
buttons: High (
), Medium ( ) or Low ( ) (Fig. 7). The indicator light
above the selected button will illuminate.
• Press the Power button again to turn off the air purifier.
Timer Operation
• Press the Timer (
) button to select 4, 8 or 12-hour operation
(Fig. 8). The timer indicators will illuminate to reflect the selected
time. The air purifier will automatically turn off when time runs
out.
• The timer can be turned off by repeatedly pressing the Timer
(
) button until all of the timer indicator lights go out.
NOTE: Removing the ifD
™
Micro-filter assembly or turning the
unit off will cancel the Timer function.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
4
FILTER CLEAN INDICATORS HFD-110, HFD-015
This air purifier is equipped with an electronic filter clean monitor to serve as a convenient guideline for
cleaning the ifD
level. This is beneficial because a filter’s life depends on the amount of air and contaminants drawn
through it. As you operate your QuietClean
™
Micro-filter and pre-filter based on the air purifier’s hours of use and operating power
®
Air Purifier, the filter clean monitor bar
will fill-up from left to right. The bar will continue to fill as you use the unit. Once
the bar is completely full, the Filter Reset button will illuminate – it is time to clean
the filters and reset the filter clean monitor.
• When the filter clean indicator light illuminates,
the ifD
™
Micro-filter.
• Once you have cleaned the filter, press and hold the Filter Reset button until the
LED light goes out.
(Fig. 9)
it is time to inspect/clean
Fig. 9
Filter
Reset
Button
Indicator
Light
NOTE: Depending upon your individual usage (environment, hours and power level of
operation), you may need to check and clean the filters more or less frequently.
REMOVING / CLEANING THE IFD™ MICRO-FILTER FOR ALL MODELS
To remove the ifD
™
Micro-filter:
Fig. 10a
Fig. 10b
• Make certain that the air purifier is OFF and the unit is
unplugged.
• Push the Filter Release button and then gently lift the
filter assembly (Fig. 10a & 10b). The filter assembly will
only release if the button is pushed.
• Remove the pre-filter (see “Cleaning the Pre-filter”),
and set aside.
To clean the ifD
™
Micro-filter:
• (Optional) After removing the ifD
™
Micro-filter from the air purifier, gently run
Fig. 11
a vacuum cleaner with a nozzle or brush attachment along the filter to pick-up
tiny particles (Fig. 11). Repeat on both sides.
If your ifD
vacuuming, or if you choose not to vacuum the filter first, please follow the steps
below to wash the ifD
™
Micro-filter appears to have dirt that has not been removed by
™
Micro-filter.
Fig. 12
• Turn the power off and unplug the air purifier.
• Remove the ifD
• You can simply rinse the ifD
™
Micro-filter from the unit.
™
Micro-filter under the faucet, or for more thorough
cleaning, fill the sink with lukewarm water and add a few drops of mild dish
soap (Fig. 12).
• Gently swish the filter in the soap solution to clean.
Fig. 13
• Soak the filter for 2-3 minutes. Do not leave for an extended period of time.
• Rinse the filter with clean tap water.
• Shake the filter to remove any excess water.
• Place the filter with the honeycomb side down on a plush towel (Fig. 13).
5
REMOVING / CLEANING THE IFD™ MICRO-FILTER FOR ALL MODELS FILTER (CONTINUED)
• Note that the filter may still be discolored even after washing.
This is acceptable and will not affect performance.
• Allow the ifD
• When the ifD
™
Micro-filter to dry for a few hours or overnight.
™
Micro-filter is completely dry, place back into the air purifier.
Make sure you insert the filter according to the directional arrows on the filter.
CAUTION:
• Never place a wet ifD
• Do not use any solvents, strong cleaning agents or flammable liquids to clean the ifD
™
Micro-filter in your air purifier.
™
Micro-filter.
CLEANING THE WASHABLE PRE-FILTER (ALL MODELS)
To remove the pre-filter:
Press the top tab to release the pre-filter from the filter
Fig. 14
Fig. 15
assembly (Fig. 14).
To clean the pre-filter:
The particle pre-filter helps pick-up large airborne particles
that enter the filter. The pre-filter can be removed and rinsed
by hand under warm water (Fig. 15). Let the pre-filter dry
completely before inserting it back into the unit.
Some models are shipped with bonus odor control pre-filters that are not washable. After the pre-filters
have lost their odor reducing capability over time (approximately 3 months), you can order replacement
Odor-Lock
™
pre-filters by calling the Kaz USA, Inc. Consumer Relations Department at 1-800-477-0457.
INSTALLING THE ODOR-LOCK™ PRE-FILTER(S) (HFD-014 ONLY)
•
To replace the permanent, washable pre-filters with the
Odor-Lock
™
pre-filters, remove the standard washable
pre-filter assembly by pushing on the top tab (Fig.16).
•
The pre-filter assembly has two pre-filters that will need
to be popped out of the pre-filter frame. Hold the frame
steady from the side while pushing in the center of each
pre-filter from the back side of the frame (Fig.17). This
will separate the pre-filter from the frame and you can
then pull it completely away from the frame (it will snap
out) (Fig.18). Save the permanent washable pre-filters
as you may choose to use them in the future.*
•
To insert the Odor-Lock™ pre-filters into the pre-filter
frame, line the tabs on the pre-filter up with the frame
notches and snap into place (Fig.19).
•
Install the Odor-Lock™ filter assembly by inserting the
lower tab of the pre-filter frame into the filter assembly
until you hear a “click” (Fig. 20).
•
Align the complete filter assembly with the opening in
the unit and insert back into the unit (Fig. 21).
NOTE: The Odor-Lock
6
™
filters are not washable.
Fig. 16
Fig. 18Fig. 19
Fig. 20Fig. 21
Fig. 17
INSTALLING THE ODOR-LOCK
™
PRE-FILTER(S)
(HFD-014 ONLY)
(CONTINUED)
NOTE: If you choose to re-insert the standard washable pre-filter in lieu of the Odor-Lock
they are removed and inserted in the same way that the Odor-Lock
™
filters are installed. They will not
™
help reduce odors but will be effective at capturing larger particles like dust, lint and pet fur.
INSTALLING THE FILTERS (ALL MODELS)
Please make certain that the unit is OFF and unplugged.
To install the ifD
™
Filter and
Fig. 22
pre-filter:
• Insert the lower tab of the pre-filter frame into the filter assembly (Fig. 22) and
press the top tab into the filter assembly until you hear a “click” (Fig. 23).
• Align the filter assembly with the opening in the unit and insert back into the
unit (Fig. 24).
Press until it is flush and you hear a “click.”
Fig. 23
Fig. 24
pre-filter,
7
CLEANING AND MAINTENANCE
• Use a clean, dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, GASOLINE,
POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
• The ifD
™
filter and pre-filter should be cleaned at least once every three months, or sooner depending
on the air quality of the room (See “Removing/Cleaning the ifD
™
Filter” or “Cleaning the Pre-Filter”
respectively).
NOTE: If you smoke, burn candles or oil lamps in your home, it is recommended that you wash your filter
more frequently. When burned in an enclosed space, candles and oil lamps have a tendency to introduce
soot into the air.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
How often is cleaning required?
The ifD
™
filter reset light will illuminate to indicate that the ifD™ filter should be cleaned. We
recommend cleaning the filter about once a month depending on the air quality of the room.
I just cleaned my filter but the filter indicator is still showing it is dirty, what’s wrong?
Each time you clean your filter you must reset the filter clean monitor. It is a timer driven monitor to
be used as a guideline, but does not represent the actual amount of dirt in the ifD
™
filter. With the unit
running, press and hold the filter reset button for up to 10 seconds and when you let go, the filter clean
monitor should be reset.
Is my Air Purifier considered an ozone generator?
No. Ozone generators produce large amounts of ozone as the primary way to clean the air. The EPA
does not endorse these products because they can cause ozone related health problems. The air
purifier does not use ozone as the primary method to clean the air. It cleans the air by using ifD
™
technology (Intense Field Dielectric) which only generates trace amounts of ozone, substantially below
the limits established by the EPA and FDA.
FILTERS
To order a replacement pre-filter, call us at 1-800-477-0457.
IMPORTANT NOTE
The ionizing process used by the air purifier produces small amounts of ozone as a byproduct. The air purifier complies
with U.S. Government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts per billion by volume of air circulating
through the product).
People that are extremely sensitive to any ozone emitting products, even trace
amounts, should only use True HEPA air purification products.
This product has been California ARB certified to comply with federal ozone emission limits.
8
CONSUMER RELATIONS
Mail questions or comments to:
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
E-mail: consumerrelations@kaz.com
Or visit our website at: www.kaz.com
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE
TO THE AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT.
A. This 5 year limited warranty applies to repair or
replacement of product found to be defective in
material or workmanship. This warranty does
not apply to damage resulting from commercial,
abusive, unreasonable use or supplemental
damage. Defects that are the result of
normal wear and tear will not be considered
manufacturing defects under this warranty.
KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you
also may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies
only to the original purchaser of this product
from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz USA, Inc. will repair or replace
this product if it is found to be defective in
D. This warranty does not cover damage resulting
from any unauthorized attempts to repair
or from any use not in accordance with the
instruction manual.
E. Return defective product to Kaz USA, Inc. with
a brief description of the problem. Include proof
of purchase and a $10 US/$15.50 CAN check
or money order for handling, return packing and
shipping charges. Please include your name,
address and a daytime phone number.
You must prepay shipping charges.
We strongly recommend tracking or delivery
confirmation. Send to:
In U.S.A.:
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
In Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
Please go to www.kaz.com and register your product
under the Customer Care Center and receive product
information updates and new promotional offers.
material or workmanship.
C. This warranty does not cover the ifD
™
filter or
pre-filter except for material or workmanship
defects.
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LE
PURIFICATEUR D’AIR.
L’utilisation d’appareils électriques nécessite
des précautions élémentaires afin de réduire
les risques d’incendie, de choc électrique
ou de blessures. Parmi les précautions à
observer, on compte les suivantes :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
purificateur d’air.
2. Placer l’appareil là où il ne risque pas d’être
renversé par les occupants de la maison.
3. Toujours régler le purificateur d’air à la
position OFF et le débrancher quand il ne
sert pas.
4. Pour débrancher le purificateur d’air : arrêter
le purificateur d’air en appuyant sur le
bouton d’alimentation
bouton à la position
d’arrêt
(O)
, puis tenir la fiche et la retirer de
la prise de courant. Ne jamais tirer sur le
cordon d’alimentation.
5. Éviter d’utiliser tout appareil dont la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé.
Éviter également d’utiliser l’appareil si
celui-ci a montré des signes de mauvais
fonctionnement, si on l’a laissé tomber ou
s’il a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Tenir le cordon d’alimentation loin
des surfaces chaudes.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.
10
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
()
ou en tournant le
6. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
7. Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas
complètement assemblé.
8. Éviter de faire passer le cordon
d’alimentation sous les tapis ou de le
recouvrir d’une carpette. Placer le cordon
d’alimentation de manière à ce que l’on ne
risque pas de trébucher dessus.
9. Ne pas faire fonctionner le purificateur
d’air dans une pièce contenant des gaz
ou des vapeurs combustibles, ni dans un
environnement riche en oxygène.
10. Ne pas laisser l’appareil à la pluie ni le faire
fonctionner à proximité de l’eau, dans une
salle de bains, une salle de lessive ni dans
tout autre endroit humide.
11. Le purificateur d’air doit toujours être en
position verticale durant le fonctionnement.
12. S’assurer qu’aucun corps étranger ne
pénètre dans les ouvertures prévues pour
la ventilation ou l’évacuation, au risque
de recevoir une décharge électrique ou
d’endommager l’appareil. Ne pas bloquer
les ouvertures servant à l’admission ou à
l’évacuation de l’air.
13. Installer le purificateur d’air à proximité
d’une prise de courant et éviter d’utiliser une
rallonge.
14. Ce produit est équipé d’une fiche polarisée
(fiche dont l’une des lames est plus large
que l’autre). Afin de réduire les risques de
choc électrique, cette fiche ne peut être
insérée que d’une seule manière dans la
prise de courant polarisée. Si la fiche ne
s’insère pas complètement dans la prise,
tourner la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas dans la prise, contacter un
électricien. NE PAS contourner le dispositif
de sécurité que constitue la fiche polarisée.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.