за доверие и поздравляем с приобретением нового
изделия.
Для более удобного и простого использования изделия, мы
подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она
поможет вам быстрее познакомиться с новым изделием.
Данное руководство содержит важную информацию по
безопасной установке, использованию вашего изделия и
уходу за ним, а также необходимые предупреждения,
которые позволят вам извлечь максимальную пользу из
изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном месте с
тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
стр.2
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
стр.
стр.4
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
стр.5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
стр.6ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
ПОДГОТОВКА К
УСТАНОВКЕ
стр.7УСТАНОВКА ПРИБОРА
УСТАНОВКА ПРИБОРА
стр
стр.
стр.11
УСТАНОВКА И УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
ВОЗМОЖНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
стр.
стр.
стр.
стр.
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
3
.10
11
12
12
13
14
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Запрещается подсоединять воздуховод к вытяжным трубам или каналам
газоотвода.
• Запрещается оставлять открытое пламя под вытяжкой.
• При повреждении питающего шнура заменить его новым (выполняется
квалифицированным специалистом).
• Во избежание возгорания чистку вытяжки следует производить в соответствии
с инструкциями.
• Для чистки поверхности вытяжки пользуйтесь только мягким мыльным
раствором или растворами моющих средств. Протирать мягкой тканью.
• Для восстановления блеска отделки из нержавеющей стали воспользуйтесь
специальным чистящим средством.
• Чистить алюминиевый фильтр следует раз в неделю в зависимости от
интенсивности использования. Слегка нажмите защелку алюминиевого
фильтра, снимите фильтр и положите его в раствор мыльной воды или
моющего средства, после чего протрите мягкой щеткой. После просушивания
фильтра установите его обратно в вытяжку.
• ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС И СНИМАТЬ ЖИРОВЫЕ И
УГОЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ВЕНТИЛЯТОРЕ. ДЛЯ ОПТИМАЛЬНОЙ
РАБОТЫ СЛЕДУЕТ РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ,
ВЕНТИЛЯТОР И АЛЮМИНИЕВЫЙ ФИЛЬТР.
• Замену лампы должен осуществлять квалифицированный электрик или
технический специалист. Лампа всегда должна соответствовать указанным
техническим параметрам.
• При чистке вытяжки пользуйтесь защитными перчатками. Во время чистки
загрязняющие вещества следует удалять аккуратно.
• Запрещается мыть выключатель водой или другими жидкостями во избежание
электрических неисправностей с вытяжкой.
• Запрещается извлекать вилку из розетки влажными руками во избежание
поражения электрическим током.
• Отключайте вытяжку от электропитания, если она не используется в течение
продолжительного времени.
-2-
Page 5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТАНОВЛЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ПОЛНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ
ФИЛЬТР
МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
КОЛИЧЕСТВО И МОЩНОСТЬ ЛАМП
ДИАМЕТР ВОЗДУХОВОДА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИTEFFI
220-240 В / 50-60 Гц
233
Многослойный
1050 м³/ч
2х1,5 W (LED)
150 мм
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ
Для замены LED – освещения, обратитесь в Авторизированный Сервисный Центр.
-3-
Page 6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
123
4
1 – ТАЙМЕР.
2 – ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ СКОРОСТИ (ПОНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ).
3 – ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
4 – ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ СКОРОСТИ (ПОВЫШЕНИЕ СКОРОСТИ)
5 – ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ.
5
-5-
Page 7
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
1. Не устанавливайте вытяжку в помещениях с большим количеством окон и
дверей; это отрицательно влияет на эффективность работы из-за воздушной
конвекции.
2. Устанавливать вытяжку следует над конфоркой. Рекомендованное расстояние
между конфоркой и нижним краем вытяжки – для электрических поверхностей 650 мм, для газовых - 750 мм.
3. При наличии в комнате печи, газового котла или колонки необходимо учитывать,
что во время работы вытяжка забирает из помещения воздух, необходимый для
горения. Это относится также к помещению с герметичными окнами и дверями.
4. ВНИМАНИЕ! ВЫТЯЖКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ОТДЕЛЬНОМУ
ВОЗДУХОВОДУ, НЕ СОВМЕЩЕННОМУ С ДРУГИМИ УСТРОЙСТВАМИ.
-6-
Page 8
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
1. Перед установкой, отключите вытяжку, выньте вилку из
розетки.
2. Просверлите отверстия для установки
стенного крюка (3х8 мм)
3. Для наклонных моделей еще
дополнительно (4х8 мм)
отверстия, 4 винта и 4 резьбовых
пробки.
4. Подвесьте вытяжку на стенной
крюк
-7-
Page 9
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
5. Зафиксируйте односторонний клапан в выходном
отверстии вытяжки. Затем присоедините
воздуховод к клапану.
6. Для установки кожуха поместите
верхний кожух в нижний. Затем
выдвиньте верхний кожух немного
вперед, чтобы достичь требуемой
высоты.
7. Измерьте необходимую высоту и просверлите (2х8 мм) отверстия для
установки дощечки. Привинтите дощечку плотно к стене.
-8-
Page 10
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Существует 2 метода крепления внешней части кожуха к стене – на выбор:
1. После просверливания 2х отверстий и фиксирования вытяжки, подвесьте
кожух как показано на рисунке 1 (зажав внешнюю часть кожуха в замке).
2. После просверливания 2х отверстий и фиксирования вытяжки, подвесьте
кожух как показано на рисунке 2 (прикрутив внешнюю часть кожуха с
помощью 2х винтов к отверстиям).
Рис. 1
Рис. 2
Внутренний кожух так же имеет два метода крепления (рис 1 и рис 2) - на
выбор.
Внешний кожух имеет только один метод крепления (рис 1).
-9-
Page 11
УСТАНОВКА И УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР.
Для установки фильтров необходимо:
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Снимите алюминиевый жировой фильтр.
3. Выровняйте и проверните по часовой стрелке фильтр. Чтобы установить
фильтр, проделайте данное действие в обратном порядке.
4. Установите обратно алюминиевый жировой фильтр.
5. Включите электропитание.
АЛЮМИНИЕВЫЙ ЖИРОВОЙ ФИЛЬТР.
Снятие:
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Снимите алюминиевый жировой фильтр
Уход:
Для правильной работы вытяжки необходимо
производить мойку жировых фильтров.
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Алюминиевый жировой фильтр может содержать
пыль и частицы жира.
3. Промойте фильтр в горячей мыльной воде или в
посудомоечной машине при температуре 60°С.
4. После мойки аккуратно протрите насухо
поверхность фильтра.
5. Место установки фильтра необходимо протереть
влажной салфеткой с жидким моющем средством.
-10-
Page 12
УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
расположена на стенном
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
Лампочки установлены в колпаке вытяжки.
• Выключите вытяжку из сети
• Замените лампочки (как показано на рисунке)
ВОЗМОЖНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ
НеполадкаПричинаРешение
Свет включен, но
вытяжка не работает
Ни свет, ни вытяжка не
работают
Сильная вибрация
вытяжки
Слабый вывод воздухаСлишком большое
Крыло вентилятора
сдавлено
Мотор поврежден
Лампочка перегорелаВверните необходимую
Силовой кабель
поврежден или не
доходит до сети
Крыло вентилятора
повреждено
Мотор не зафиксирован
плотно
Вытяжка неправильно
крюке
расстояние между
вытяжкой и плитой
Отключите вытяжку от
сети и позвоните
квалифицированному
специалисту
лампочку
Замените кабель или
плотно вденьте в сеть
Отключите вытяжку от
сети и позвоните
квалифицированному
специалисту
Проверьте правильность
расположения
Сделайте расстояние в
65-75 см
-11-
Page 13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
• Храните оригинальную упаковку, она может Вам понадобиться для дальнейшей
транспортировки.
• Перевозите в оригинальной упаковке, придерживайтесь требований
указательных знаков по транспортировке, имеющихся на упаковке.
• Если оригинальная упаковка отсутствует:
Примите меры, чтобы уберечь Ваш прибор от внешних ударов. Не
кладите на него тяжести.
• При транспортировке держите или ставьте Ваш прибор параллельно полу
(верхней частью кверху).
УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без
ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на
специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать.
Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку.
Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в
соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить
причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который
возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы
приобрели изделие.
-12-
Page 14
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Просим вас придерживаться следующих мер:
1. При покупке товара требуйте, чтобы продавец поставил свою отметку в
гарантийном талоне.
2. Используйте свое изделие в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
3. Если у Вас возникнут вопросы по изделию, Вы можете обратиться в пункты
обслуживания по адресам указанных в Вашем Гарантийном Талоне.
4. По окончании сервисных работ, не забудьте потребовать у сервисного
специалиста отметку в гарантийном талоне.
5. Срок эксплуатации изделия составляет 10 лет (срок хранения запасных частей,
которые необходимы для функционирования прибора).
6. Гарантийный срок изделия указан в Гарантийном Талоне, которая вложена с
инструкцией по эксплуатации.
Согласно директивам, принятым в Европе, данный прибор является отходным
электрическим и электронным прибором 2002/96/ЕС. (WEEE).
Прежде чем выбрасывать данный прибор в мусор или сдавать в металлолом,
необходимо предотвратить потенциально негативные результаты воздействия на
окружающую среду и здоровье человека. В противном случае это будет
несоответствующий выброс. Данный символ на товаре обозначен с целью
предупреждения о том, что данный прибор нельзя расценивать как бытовой отход
и что его следует сдать в пункт сбора отходов. Уничтожение прибора должно
производиться в соответствии с местными экологическими правилами.
-13-
Page 15
Дата производства изделия указана в
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
На всю электротехническую продукцию распространяется действие Технического Регламента
Таможенного Союза :
ТР ТС 004/2011 – «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 – «Электромагнитная совместимость технических средств»;
TР ЕАЭС 037/2016 – «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники»
Каждая вытяжка HOMSair имеет
уникальный серийный номер.
серийном номере изделия.
Торговая маркаHOMSair
Тип продукции.Вытяжка
Модель.TEFFI
Уполномоченное изготовителем
лицо.
Импортер на территории Российской
Федерации.
Серийный номер состоит из букв и
цифр:
Пример:
КОД
ЗАВОДА
КОД
ПРОДУКТА
XXXXXXXXXXXX
ГОД
МЕСЯЦ
ПРОИЗВОДСТВА
ООО «МАУНФЕЛД РУС»
123182, г. Москва, ул. Щукинская, д.
2, эт. 1, пом. 170, каб. 1
www.homsair.ru
info@homsair.ru
Тел.+ 7 (495) 380 - 19 - 82
ДАТА
Импортер на территории Республики
Беларусь.
ООО "МАУНФЕЛД БАЙ"
220015, РБ, г. Минск, ул. Я. Мавра,
д.47, пом.40
Тел. +375 17 317-35-35
-14-
Page 16
Повсемвопросамтехническогообслуживания,приобретения
аксессуаров, а также по вопросам, связанным с региональным
сервисным обслуживанием техники HOMSair просим вас обращаться в
ближайшую авторизованную сервисную службу.
Наши специалисты помогут вам в кратчайшие сроки.
Список сервисных центров смотрите на сайте:
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в
инструкции по эксплуатации.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.