HOMSAIR BELL 50 User Manual

ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КУХОННОЙ
ВЫТЯЖКИ
BELL
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым прибором.
Данное руководство содержит важную информацию по безопасной установке, использованию вашего прибора и уходу за ним, а также необходимые предупреждения, которые позволят вам извлечь максимальную пользу из изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
СОДЕРЖАНИЕ
стр2
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
стр.
стр.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
стр.
стр.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
стр.9ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
стр.10УСТАНОВКА ПРИБОРА
УСТАНОВКА ПРИБОРА
стр.13РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
стр.
стр.
стр.
стр.1
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3
4
5
6
14
14
15
6
BELL
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Запрещается подсоединять воздуховод к вытяжным трубам или каналам газоотвода.
Запрещается оставлять открытое пламя под вытяжкой.
При повреждении питающего шнура заменить его новым (выполняется
квалифицированным специалистом).
Во избежание возгорания чистку вытяжки следует производить в соответствии с инструкциями.
Для чистки поверхности вытяжки пользуйтесь только мягким мыльным раствором или растворами моющих средств. Протирать мягкой тканью.
Для восстановления блеска отделки из нержавеющей стали
воспользуйтесь специальным чистящим средством.
Чистить алюминиевый фильтр следует раз в неделю в зависимости от интенсивности использования. Слегка нажмите защелку алюминиевого фильтра, снимите фильтр и положите его в раствор мыльной воды или моющего средства, после чего протрите мягкой щеткой. После просушивания фильтра установите его обратно в вытяжку.
ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС И СНИМАТЬ ЖИРОВЫЕ И УГОЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ВЕНТИЛЯТОРЕ. ДЛЯ ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СЛЕДУЕТ РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ, ВЕНТИЛЯТОР И АЛЮМИНИЕВЫЙ ФИЛЬТР.
Замену лампы должен осуществлять квалифицированный электрик или технический специалист. Лампа всегда должна соответствовать указанным техническим параметрам.
При чистке вытяжки пользуйтесь защитными перчатками. Во время чистки загрязняющие вещества следует удалять аккуратно.
Запрещается мыть выключатель водой или другими жидкостями во избежание электрических неисправностей с вытяжкой.
Запрещается извлекать вилку из розетки влажными руками во избежание поражения электрическим током.
Отключайте вытяжку от электропитания, если она не используется в течение продолжительного времени.
-2-
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТАНОВЛЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ПОЛНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ
МОЩНОСТЬ ЛАМПОЧЕК
ФИЛЬТР
МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
ДИАМЕТР
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ BELL
ВОЗДУХОВОДА 150 мм
230 В~ / 50 Гц
102 Вт
LED 2x1 В
6-ти слойный
650 м³/ч
-3-
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ
ВНИМАНИЕ: СВЕТОДИОД ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЗАМЕНЫ ТОЛЬКО НА АНАЛОГИЧНЫЙ ИСТОЧНИК СВЕТА. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫТЯЖКА ОТКЛЮЧЕНА ОТ СЕТИ! СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ НИЖЕ:
1. Снимите фильтры.
Рис.1 Рис.2
2. Найдите распределительную коробку, открутите винты на крышке распределительной коробки, затем снимите крышку распределительной коробки (рис. 1)
3. Найдите клемму соединительного провода и вытащите ее (рис.2).
4. Замену следует осуществлять на светодиодную лампу только указанной
мощности и технических параметров!
5. Нажмите на пружину, после чего можно снять блок лампы (рис.3).
Рис.3
6. Вставьте лампу в вытяжку в обратном демонтажу направлении. Подключите проводку лампы.
7. Вставьте фильтры.
-4-
Loading...
+ 11 hidden pages