Homematic IP IP WLAN Access Point Installation and operating manual [ml]

DE
EN
FR
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l’appareil A Systemtaste und LED // System button and LED //
Touche système et LED
B
Micro-USB-Schnittstelle // Micro USB port // Interface MicroUSB
C QR-Code, Gerätenummer (SGTIN) und Passwort //
QR code, device number (SGTIN) and password // CodeQR, numéro de l’appareil (SGTIN) et mot de passe
Smartphone mit dem Homematic IP WLAN Access Point verbinden: // Connect your smartphone with the Homematic IP WLAN Access Point: // Connecter le smartphone au Homematic IP WLAN Access Point:
A QR-Code einscannen // Scan QR code // Scanner le codeQR B SGTIN und Key eingeben // Enter SGTIN and key // Saisir le
numéro SGTIN et la clé
2
A
Homematic IP
4
System einrichten // Set-up system // Configurer le système
8
Homematic IP
Homematic IP WLAN Access Point
Montage- und Kurzanleitung
Installation and brief instructions Consignes de montage et instructions abrégées
Hier geht‘s zur ausführlichen Bedienungsanleitung
Proceed to the detailed manual Accédez ici aux instructions
HmIP-WLAN-HAP // 153671 // V1.0 (06/2020) Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis auf
eine Gefahr.
h Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Beiblatt
„Sicherheitshinweise und allgemeine Informationen“
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! This
indicates a hazard.
h Observe the safety information in the supplement „Safety
instructions and general information“
Zusätzliche wichtige Informationen.
Additional important information.
A
B
C
Mindestabstand Router und WLAN Access Point // Minimum distance between router and WLAN Access Point // Distance minimale entre le routeur et le WLAN Access Point
1 m
App herunterladen und installieren // Download and install the Homematic IP App // Télécharger et installer l’application HomematicIP
Weitere Homematic IP Geräte anlernen // Connect further Homematic IP devices // Procéder à l’apprentissage d’autres appareils HomematicIP
9
2
B
5
Homematic IP
2,4 GHz
Homematic IP
5 GHz
1 2 3 4 5 6
10
6
3
Homematic IP
Homematic IP
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
Attention! Indique
un danger.
h Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fiche
annexe intitulée «Consignes de sécurité et informations générales»
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
Mandataire du fabricant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Autres informations importantes.
iOS Android
7
h Für die Übertragung der Daten muss die LED dauerhaft weiß
1
leuchten. Sollte die LED magentafarben leuchten oder gelb blinken, drücken Sie auf die Systemtaste.
h For data transmission, the LED must permanently light in
white. If the LED lights up magenta or flashes yellow, press the system button.
h Pour que les données puissent être transmises, la LED doit
émettre une lumière blanche fixe. Si la lumière émise par la LED est violette (fixe) ou jaune clignotant, appuyez sur la touche système.
Homematic IP
Ausführliches Handbuch für die Homematic IP App // Detailed manual for the Homematic IP app // Manuel détaillé pour l’application HomematicIP
DE
EN
FR
Funktion
Der Homematic IP WLAN Access Point ist die zentrale Einheit des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das
Homematic IP Funkprotokoll. Das Gerät verbindet das Smartphone über die Homematic IP Cloud
mit den Homematic IP Geräten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle aus der App an die Homematic IP Geräte weiter.
Dank der WLAN-Verbindung ins Netzwerk kann der Homematic IP WLAN Access Point flexibel montiert werden.
Alle Geräte des Homematic IP Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
Systemvoraussetzungen
Steckernetzteil
Für die Spannungsversorgung des Geräts ausschließlich das beiliegende USB-Steckernetzteil (5 VDC/550mA) verwenden.
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker ziehen.
Router
Für die Inbetriebnahme und Konfiguration der Geräte muss ein WLAN-Router (2,4 GHz) mit Netzwerk- und Internetverbindung vorhanden sein.
Smartphone-App
Die Einrichtung und Bedienung erfolgt flexibel und intuitiv per Smartphone (für Android und iOS) über die Homematic IP Cloud in Verbindung mit der kostenlosen Homematic IP App.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-WLAN-HAP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
Function
The Homematic IP WLAN Access Point is the central element of the Homematic IP smart home system and communicates with the Homematic IP radio protocol.
It connects smartphones via the Homematic IP cloud with all Homematic IP devices and transmits configuration data and control commands from the app to all Homematic IP devices.
The wireless connection to the network allows the Homematic IP WLAN Access Point to be installed flexibly.
All devices of the Homematic IP system can be configured comfortably and individually with a smartphone via the Homematic IP app. The available functions provided by the Homematic IP system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide.
All current technical documents and updates are provided at www.homematic-ip.com.
System requirements
Plug-in mains adapter
Only use the supplied USB plug-in power supply unit (5 VDC/550mA) for the power supply of the device.
Connect the device only to an easily accessible power socket outlet. Disconnect the mains plug in the event of a hazard.
Router
A WLAN router (2.4 GHz) with network and Internet connection is required for setup and configuration of the devices.
Smartphone app
Setup and operation is flexible and intuitive via smartphone (for Android und iOS) using the Homematic IP cloud in combination with the free Homematic IP app.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-WLAN-HAP is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
Fonctionnement
Le Homematic IP WLAN Access Point constitue l’unité centrale du système HomematicIP Smart Home et communique par le biais
du protocole radio HomematicIP. L’appareil permet de relier le smartphone aux appareils
HomematicIP via le cloud HomematicIP et transmet des ordres de configuration et de commande depuis l’application aux appareils HomematicIP.
La connexion réseau WLAN ore diérentes possibilités de montage pour le Homematic IP WLAN Access Point.
Tous les appareils du système Homematic IP peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’application Homematic IP. Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur HomematicIP l’étendue des fonctions du système HomematicIP en association avec d’autres composants.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Configuration minimale du système
Bloc d’alimentation
Pour l’alimentation de l’appareil, utiliser exclusivement le bloc d’alimentationUSB fourni (5VCC/550mA).
L’appareil peut uniquement être branché à une prise secteur facilement accessible. En cas de danger, débranchez la prise de connexion.
Routeur
Pour procéder à la mise en service et à la configuration des appareils, un routeurWLAN (2,4GHz) connecté au réseau et à Internet est nécessaire.
Application pour smartphone
La configuration et la commande s’eectuent facilement et de manière intuitive par smartphone (pour Android et iOS) via le cloud HomematicIP à l’aide de l’application gratuite Homema­ticIP.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-WLAN-HAP est conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.homematic-ip.com
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation synthétique de l’appareil HmIP-WLAN-HAP
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 5 VDC
Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang) Plug-in mains adapter (input) Tension d’alimentation du bloc d’alimentation (entrée) 100 V-240 V/50 Hz
Stromaufnahme Current consumption Courant absorbé 400 mA max./80 mA (typ.)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb Standby power consumption Puissance absorbée en mode veille 400 mW
Schutzart Degree of protection Type de protection IP20
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante 5 bis 35 °C // 5 to 35 °C // 5 à 35 °C
Abmessungen (B x H x T) Dimensions (W x H x D) Dimensions (l x H x P) 100 x 40 x 19 mm
Gewicht Weight Poids 40 g
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz/869,4-868,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2 // SRD catégorie 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. open area RF range Portée radio en champ libre typ. 250 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1% per h/< 10% per h // < 1 % par h/< 10 % par h
WLAN WLAN WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Max. Funk-Sendeleistung WLAN Maximum radiated power WLAN Puissance d’émission radio maxi. WLAN 20 dBm
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN FR Werte // Values // Valeurs
Loading...