DE
EN
FR
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l’appareil
A Systemtaste und LED // System button and LED //
Touche système et LED
B
Micro-USB-Schnittstelle // Micro USB port //
Interface MicroUSB
C QR-Code, Gerätenummer (SGTIN) und Passwort //
QR code, device number (SGTIN) and password //
CodeQR, numéro de l’appareil (SGTIN) et mot de passe
Smartphone mit dem Homematic IP WLAN Access Point
verbinden: //
Connect your smartphone with the Homematic IP WLAN
Access Point: //
Connecter le smartphone au Homematic IP WLAN Access
Point:
A QR-Code einscannen // Scan QR code // Scanner le codeQR
B SGTIN und Key eingeben // Enter SGTIN and key // Saisir le
numéro SGTIN et la clé
2
A
Homematic IP
4
System einrichten // Set-up system // Configurer le système
8
Homematic IP
Homematic IP WLAN Access Point
Montage- und Kurzanleitung
Installation and brief instructions
Consignes de montage et instructions abrégées
Hier geht‘s zur ausführlichen
Bedienungsanleitung
Proceed to the detailed manual
Accédez ici aux instructions
d’utilisation complètes
HmIP-WLAN-HAP // 153671 // V1.0 (06/2020)
Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis auf
eine Gefahr.
h Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Beiblatt
„Sicherheitshinweise und allgemeine Informationen“
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! This
indicates a hazard.
h Observe the safety information in the supplement „Safety
instructions and general information“
Zusätzliche wichtige
Informationen.
Additional important
information.
A
B
C
Mindestabstand Router und WLAN Access Point //
Minimum distance between router and WLAN Access Point //
Distance minimale entre le routeur et le WLAN Access Point
1 m
App herunterladen und installieren //
Download and install the Homematic IP App //
Télécharger et installer l’application HomematicIP
Weitere Homematic IP Geräte anlernen //
Connect further Homematic IP devices //
Procéder à l’apprentissage d’autres appareils HomematicIP
9
2
B
5
Homematic IP
2,4 GHz
Homematic IP
5 GHz
1 2 3 4 5 6
10
6
3
Homematic IP
Homematic IP
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
Attention! Indique
un danger.
h Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fiche
annexe intitulée «Consignes de sécurité et informations
générales»
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
Mandataire du fabricant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Autres informations
importantes.
iOS Android
7
h Für die Übertragung der Daten muss die LED dauerhaft weiß
1
leuchten. Sollte die LED magentafarben leuchten oder gelb
blinken, drücken Sie auf die Systemtaste.
h For data transmission, the LED must permanently light in
white. If the LED lights up magenta or flashes yellow, press
the system button.
h Pour que les données puissent être transmises, la LED doit
émettre une lumière blanche fixe. Si la lumière émise par
la LED est violette (fixe) ou jaune clignotant, appuyez sur la
touche système.
Homematic IP
Ausführliches Handbuch für die Homematic IP App //
Detailed manual for the Homematic IP app //
Manuel détaillé pour l’application HomematicIP
DE
EN
FR
Funktion
Der Homematic IP WLAN Access Point ist die zentrale Einheit des
Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das
Homematic IP Funkprotokoll.
Das Gerät verbindet das Smartphone über die Homematic IP Cloud
mit den Homematic IP Geräten und gibt Konfigurations- und
Bedienbefehle aus der App an die Homematic IP Geräte weiter.
Dank der WLAN-Verbindung ins Netzwerk kann der Homematic IP
WLAN Access Point flexibel montiert werden.
Alle Geräte des Homematic IP Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die Homematic IP App
konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb
des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit weiteren
Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP
Anwenderhandbuch.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic-ip.com.
Systemvoraussetzungen
Steckernetzteil
Für die Spannungsversorgung des Geräts ausschließlich
das beiliegende USB-Steckernetzteil (5 VDC/550mA)
verwenden.
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose
anschließen. Bei Gefahr Netzstecker ziehen.
Router
Für die Inbetriebnahme und Konfiguration der Geräte muss ein
WLAN-Router (2,4 GHz) mit Netzwerk- und Internetverbindung
vorhanden sein.
Smartphone-App
Die Einrichtung und Bedienung erfolgt flexibel und intuitiv per
Smartphone (für Android und iOS) über die Homematic IP Cloud
in Verbindung mit der kostenlosen Homematic IP App.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP
HmIP-WLAN-HAP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
Function
The Homematic IP WLAN Access Point is the central element of
the Homematic IP smart home system and communicates with
the Homematic IP radio protocol.
It connects smartphones via the Homematic IP cloud with all
Homematic IP devices and transmits configuration data and
control commands from the app to all Homematic IP devices.
The wireless connection to the network allows the Homematic IP
WLAN Access Point to be installed flexibly.
All devices of the Homematic IP system can be configured
comfortably and individually with a smartphone via the Homematic
IP app. The available functions provided by the Homematic IP
system in combination with other components are described in
the Homematic IP User Guide.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
System requirements
Plug-in mains adapter
Only use the supplied USB plug-in power supply unit (5
VDC/550mA) for the power supply of the device.
Connect the device only to an easily accessible power
socket outlet. Disconnect the mains plug in the event of a
hazard.
Router
A WLAN router (2.4 GHz) with network and Internet connection is
required for setup and configuration of the devices.
Smartphone app
Setup and operation is flexible and intuitive via smartphone (for
Android und iOS) using the Homematic IP cloud in combination
with the free Homematic IP app.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP
HmIP-WLAN-HAP is compliant with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
www.homematic-ip.com
Fonctionnement
Le Homematic IP WLAN Access Point constitue l’unité centrale du
système HomematicIP Smart Home et communique par le biais
du protocole radio HomematicIP.
L’appareil permet de relier le smartphone aux appareils
HomematicIP via le cloud HomematicIP et transmet des ordres
de configuration et de commande depuis l’application aux
appareils HomematicIP.
La connexion réseau WLAN ore diérentes possibilités de
montage pour le Homematic IP WLAN Access Point.
Tous les appareils du système Homematic IP peuvent être
configurés facilement et individuellement avec un smartphone
à l’aide de l’application Homematic IP. Vous trouverez dans le
manuel de l’utilisateur HomematicIP l’étendue des fonctions du
système HomematicIP en association avec d’autres composants.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les
dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Configuration minimale du système
Bloc d’alimentation
Pour l’alimentation de l’appareil, utiliser exclusivement le
bloc d’alimentationUSB fourni (5VCC/550mA).
L’appareil peut uniquement être branché à une prise
secteur facilement accessible. En cas de danger,
débranchez la prise de connexion.
Routeur
Pour procéder à la mise en service et à la configuration des
appareils, un routeurWLAN (2,4GHz) connecté au réseau et à
Internet est nécessaire.
Application pour smartphone
La configuration et la commande s’eectuent facilement et de
manière intuitive par smartphone (pour Android et iOS) via le
cloud HomematicIP à l’aide de l’application gratuite HomematicIP.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique
Homematic IP HmIP-WLAN-HAP est conforme à la directive
2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration européenne
de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.homematic-ip.com
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation synthétique de l’appareil HmIP-WLAN-HAP
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 5 VDC
Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang) Plug-in mains adapter (input) Tension d’alimentation du bloc d’alimentation (entrée) 100 V-240 V/50 Hz
Stromaufnahme Current consumption Courant absorbé 400 mA max./80 mA (typ.)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb Standby power consumption Puissance absorbée en mode veille 400 mW
Schutzart Degree of protection Type de protection IP20
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante 5 bis 35 °C // 5 to 35 °C // 5 à 35 °C
Abmessungen (B x H x T) Dimensions (W x H x D) Dimensions (l x H x P) 100 x 40 x 19 mm
Gewicht Weight Poids 40 g
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz/869,4-868,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2 // SRD catégorie 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. open area RF range Portée radio en champ libre typ. 250 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1% per h/< 10% per h // < 1 % par h/< 10 % par h
WLAN WLAN WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Max. Funk-Sendeleistung WLAN Maximum radiated power WLAN Puissance d’émission radio maxi. WLAN 20 dBm
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN FR Werte // Values // Valeurs