Homematic IP HM-LC-Sw1PBU-FM Service Manual

Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and operating manual (p. 38)
Funk-Schaltaktor 1-fach für Markenschalter, Unterputzmontage
Wireless Switch Actuator 1-channel for
brand switch systems, ush-mount
Dokumentation © 2012 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim­mung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mecha­nischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden aner­kannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
104217 Version 1.5 (11/2016)
2
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu dieser Anleitung..............4
2 Gefahrenhinweise ......................5
3 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Adapter..............................10
5 Allgemeine Systeminformation zu Homematic 14
6 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..... 14
7 Installation ........................... 15
7.1. Installation des Homematic Unterputz-
Schaltaktors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Bedienung ........................... 24
8.1 Einfache Bedienung über Tastwippe ....... 24
8.2 Anlernen.............................24
8.3 Bedienfunktionen nach Anlernen . . . . . . . . . . 30
9 Werkseinstellungen wieder-herstellen ...... 31
10 Rückmeldungen der Geräte-LED..........32
10.1 Blinkcodes ........................... 32
10.2 Anzeige des Betriebszustandes...........32
11 Verhalten nach Spannungswiederkehr......33
12 Wartung und Reinigung .................34
13 Technische Daten......................35
3
1 Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs­anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hin­gewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen zur Verwendung des Gerätes in Verbindung mit der Homematic Zentrale.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen zur Verwendung des Gerätes in Verbindung mit der QIVICON Home Base.
4
Bewah-
auf!
2 Gefahrenhinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach­ten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fäl­len erlischt jeder Garantieanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kin­dern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher inner-
halb einer festen Installation zu xieren.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Garantie- und Haf­tungsausschluss.
5
Der beschriebene Aktor ist Teil der Gebäudein­stallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechsel­spannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230 V­Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die gel­tenden Unfallverhütungsvorschriften zu beach­ten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schla­ges am Gerät, bitte Netz (Sicherungsautomat abschalten). achtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen (siehe auch Kapitel „7 Installation“ auf Seite 15).
Bitte öffnen Sie den Aktor nicht. Er enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf.
spannung freischalten
Bei Nichtbe-
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Vermeiden Sie den Einuss von
Staub sowie Sonnen- oder anderer strahlung.
6
Feuchtigkeit,
Wärme-be-
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräte­klemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers die technischen Daten, insbesondere die
maximal zulässige Schaltleistung des Relais
und Art des anzuschließenden Verbrauchers! Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten! Bitte belasten Sie den angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Ge­rätes, zu einem Brand oder zu einem elektri­schen Schlag führen.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si­cherung im Sicherungskasten herausgenommen werden.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Aktor nur bis zur
7
3 Funktion
Der Homematic Unterputz-Schaltaktor eignet sich zur Installation innerhalb der im Haus montierten Unter­putzdosen. Er ist für den Anschluss von Unterputzleitungen für Lampen und Leuchten vorgesehen. Bitte achten Sie auf die Gesamtleistung, wenn mehrere Lampen / Leuchten angeschlossen sind. Der Aktor steuert angeschlossene Verbraucher auf­grund von empfangenen Funkbefehlen oder durch Be­tätigung der Wippe. Befehle werden durch Betätigung von batteriebetriebenen Tastern, Fernbedienungen
oder über eine Softwareoberäche ausgesandt.
Zusätzlich ist es möglich, Aktoren über angelernte Sensoren anzusteuern. Die Sensoren Taster) beim Eintreten eines Ereignisses Genaueres dazu ist der Anleitung des entsprechenden Sensors zu entnehmen.
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Homematic Unterputz-Schaltaktor auch manuell über die Wippe zu schalten. Bei einem Tastendruck verhält sich der Homematic Unterputz-Schaltaktor wie ein EIN- / AUS­Schalter.
8
senden (wie ein
einen Befehl.
Die Adapter für verschiedene Schalterserien ermögli­chen einen kostensparenden Austausch von Schaltern gängiger Hersteller gegen eine intelligente Homematic Installation bei der Renovierung bzw. die Integration von Homematic-Aktoren in das Design der Neuinstal­lation. Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits vorhandenen bzw. vorgesehenen Schalterserien und Verkabelungen w Minimum reduziert.
ächen von bereits
ird der Installationsaufwand auf ein
Das Design bzw. Farben und Ober-
installierten Schalterserien bleiben unverändert, da vorhandene Rahmen und Wippen weiter genutzt werden können.
A Anschlussklemmen
B Cong-Taste
-
9
4 Adapter
Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern zu erreichen und eine Integration in die verschie­denen Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippadapter als Zubehör erhältlich (Wippadapter für weitere Hersteller sind in Vorbereitung). In Ausnahme­fällen kann eine Anpassung der Wipphalterungen oder Rahmen der verschiedenen Hersteller durch Sägen oder Feilen erforderlich sein.
*) Anpassen der Wippenhalterungen erforderlich. **) Anpassen der Rahmen erforderlich.
Adapter für Merten (M)
System M Atelier M 1-M M-Plan M-Plan Echtglas M-Smart M-ARC M-Star*) Atelier-Basis*) M1 Basis
10
Adapter für Berker (B1)
Arsys K1
Adapter für Berker (B2)
S1 Modul 2 B1 B3 B7 Q1
Adapter für Busch-Jaeger (BJ)
Duro 2000® SI/SI Linear
Reex SI/SI Linear
carat® future® linear solo®
Busch® axcent, alpha
11
Adapter für Jung (J1)*)
LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus
Adapter für Jung (J2)*)
A 500 A creation A plus AS 500 AS universal
Adapter für Kopp (K)*) **)
Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05) Milano Rivo
12
Adapter für Gira (GD)
Standard
Adapter für Gira 55 (G)
System 55 Standard 55 E2 Event Espirit
Adapter für düwi / Popp (D)**)
Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000)
EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe
13
5 Allgemeine Systeminformation
zu Homematic
Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuerungs-
ystems und arbeitet mit dem bidirektionalen Homema-
s
Funkprotokoll.
tic
Alle Geräte werden mit einer Standardkonguration
ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software kon-
gurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang
sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich im Homematic System im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie bitte dem Homematic WebUI Handbuch.
Alle technischen Dokumente und Updates nden Sie
stets aktuell unter www.homematic.com.
6 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störungen können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
14
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sende­leistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinüsse wie Luft­feuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grund-legenden Anforde­rungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter
www.homematic.com.
7 Installation
Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht
15
für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fach­kenntnisse erforderlich:
Die anzuwendenden ‚5 Sicherheitsregeln‘:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurz­schließen; benachbarte, unter Spannung stehen­de Teile abdecken oder abschranken;
Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der
Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutz­ausrüstung;
Auswertung der Messergebnisse;
Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur
Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
IP-Schutzarten;
Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-
System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
16
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalterdo­sen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 erfolgen. Das Gerät darf nur mit Adapter und einer zugehörigen, montierten Schalterabdeckung betrieben werden.
Bitte beachten Sie, dass beim Einsatz des Homematic Schaltaktor 1-fach in Wechsel- und Kreuzschaltungen alle angelernten Tasten (z. B. bei angelernten Fernbedienungen) und die Ge­rätetasten des Homematic Schaltaktor 1-fach sich im Wechsel als EIN/AUS Taste verhalten. Es ist also keine gezielte EIN- oder AUS-Schal­tung möglich. Das Produkt kann somit nicht gemeinsam mit einem Bewegungsmelder eingesetzt werden.
7.1. Installation des Homematic Unterputz-
Schaltaktors
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den Unterputz-Aktor sind:
Starre Leitung
2
]
[mm 0,75 – 1,50 0,75 – 1,50
Flexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse [mm2]
17
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Seriennummer (10-stellig unter dem Barcode) und den ge­nauen Installationsort, damit Sie das Gerät
später einfacher über die Bedienoberäche der
Homematic-Zentrale einrichten können.
1)
L 1
2
N Anschluss Neutralleiter
18
Anschluss Außenleiter Anschluss Korrespondierende (Normal-
ly Closed) Anschluss Lampe / Korrespondierende
(Normally Open)
2)
3)
19
Die Installationsschritte sind entsprechend der
Wippe
jeweiligen Schaltung vorzunehmen. Bitte beachten Sie dabei die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 5.
HomeMatic
Funk-Aktor
Beispiel für
vorhandenen Rahmen
HomeMatic
Adapter
Beispiel für
vorhandene
Schritt 1: Schalten Sie die Haussicherung des
Stromkreises ab.
Schritt 2: Ziehen Sie gegebenenfalls die Wippe
vom Rahmen des entsprechenden Schalters ab. Ziehen Sie anschließend den Rahmen mitsamt Klemm- / Haltestück vom Schalter ab. Das Klemm- / Haltestück kann in Abhängigkeit vom Hersteller transparent, grau oder schwarz sein und hält den Rahmen auf dem Schalter.
20
Um die Demontage zu erleichtern,
kann ein acher spitzer Gegenstand,
z. B. ein Schlitzschraubendreher, zur Hilfe genommen werden.
Schritt 3: Lösen Sie die Verdrahtung und entfer-
nen Sie gegebenenfalls den vorhan­denen Schalter.
Schritt 4: Ausschaltung: Schließen Sie den
Leiter zur Lampe / Leuchte an die An­schlussklemme 2 an. Wechselschaltung: Schließen Sie die beiden Korrespondierenden Zuleitungen zum Wechselschalter an die Anschlussklemmen 1 und 2 an. Kreuzschaltung: Schließen Sie die beiden Korrespondierenden Zuleitungen zum Kreuzschalter an die Anschlussklemmen 1 und 2 an.
Schritt 5: Schließen Sie den Außenleiter an die
Anschlussklemme L an.
Schritt 6: Schließen Sie den Neutralleiter an die
Anschlussklemme N an.
21
Schritt 7: Schließen Sie den Neutralleiter der
Schritt 8: Befestigen Sie den Homematic
Schritt 9: Montieren Sie den Adapter auf der
22
Lampe / Leuchte an den Neutralleiter der Hausinstallation an.
Unterputz-Schaltaktor mittels der beiliegenden Schrauben an der Unter­putzdose. Bitte beachten Sie bei der
Montage, dass sich der Cong-Taster
(B) des Funk-Aktors links oben ben­den muss.
Wippe.
Loading...
+ 50 hidden pages