Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie
das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen,
übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
10
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden (z. B. am Gehäuse oder
an Bedienelementen) bzw. eine Funktionsstörung
aufweist. Das Gerät im Zweifelsfall von einer
Fachkraft prüfen lassen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und
setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit,
Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer
Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aussetzen.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Dieses Gerät arbeitet mit unsichtbarem Infrarotlicht. Bitte halten Sie mindestens 20 cm Abstand
vom Gerät zum Auge ein!
11
Funktion und Geräteübersicht
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von
Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Fenster- und Türkontakt erkennt zuverlässig das Önen bzw. Schließen von Fenstern oder Türen
durch einen integrierten Infrarot-Sensor.
Geönete Fenster und Türen werden unmittelbar in der
Homematic IP App angezeigt – so können Sie auch von
unterwegs Ihre Fenster und Türen immer im Auge behalten.
Der Fenster- und Türkontakt bietet eine lange
Batterielebensdauer von bis zu 4 Jahren. Dank
Batteriebetrieb und Funkkommunikation kann das Gerät
flexibel montiert werden und ist durch das mitgelieferte
Montagematerial leicht am Fenster- oder Türrahmen zu
befestigen.
Durch den eingebauten Sabotagekontakt werden Sie bei
Manipulation des Fenster- und Türkontakts sofort über
die App informiert.
12
Allgemeine Systeminformationen
Starkes Fremdlicht und Verschmutzungen des Sensors können zu Funktionseinschränkungen führen.
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie
die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.homematic-ip.com.
13
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu
können. Weitere Informationen dazu finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder
an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere
Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch.
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit
anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann,
muss es zunächst an den Homematic IP Access Point
angelernt werden.
Zum Anlernen gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Önen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten
und anschließend nach oben abziehen (s. Abbil-
14
Inbetriebnahme
dung 2).
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Fenster- und Türkontakts heraus.
• Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F)
kurz drücken (s. Abbildung 3).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (F) grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen
(z. B. Raumklima und/oder Sicherheit) das Gerät
eingesetzt werden soll.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
• Setzen Sie die Abdeckkappe noch nicht auf.
15
Inbetriebnahme
5.2 Montage
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes
• Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Montage des Fenster- und Türkontakts aus.
• Befestigen Sie den Fenster- und Türkontakt auf
der Seite des Fenster-/Türgries im oberen Drittel
auf dem Fenster-/Türrahmen (zur Befestigung s.
„5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage“ auf
Seite 17) (s. Abbildung 4).
• Der Infrarot-Sensor (E) muss in Richtung des
Fenster-/Türflügels zeigen (s. Abbildung 4).
Der ideale Abstand zwischen der Gehäusekante
des Fenster- und Türkontakts und dem Tür-/
Fensterflügel beträgt 3 mm (s. Abbildung 4).
• Befindet sich der Fenster-/Türgri auf der rechten
Seite, müssen Sie den Fenster- und Türkontakt
drehen, damit der Infrarot-Sensor (E) auch auf dieser Seite in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigt
(s. Abbildung 4).
Ist der Fenster-/Türrahmen für die Montage des
Fenster- und Türkontakts zu schmal, kann das
Gerät nicht montiert werden.
16
Inbetriebnahme
Bei schlecht reflektierenden Untergründen (z. B.
dunklen Fensterrahmen) muss der mitgelieferte
Reflektoraufkleber an die Innenkante vom Fenster-/Türflügel gegenüber dem Infrarot-Sensor
des Fenster- und Türkontakts angebracht werden.
5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage
Sie können das Gerät
• mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestreifen oder
• mit den mitgelieferten Schrauben
am Fenster-/Türrahmen befestigen.
Klebestreifenmontage
Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund
glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit dieKlebestreifen langfristig haften können.
Um das Gerät mit den Klebestreifen zu montieren, gehen
Sie wie folgt vor:
• Setzen Sie die Abdeckkappe (B) auf die Elektronikeinheit (A) auf.
• Bringen Sie die doppelseitigen Klebestreifen auf
der Rückseite der Elektronikeinheit (A) an, entfernen Sie die Abziehfolie und drücken Sie das Gerät
an die gewünschte Position am Fenster-/Türrah-
17
Inbetriebnahme
men (s. Abbildung 5).
Für ein rückstandsloses und leichtes Entfernen
der Klebestreifen, lassen Sie die Klebestreifen etwas über den Gehäuserand überstehen.
Schraubmontage
Durch die Schraubmontage wird die Tür bzw. das
Fenster beschädigt. Bei Mietwohnungen könnte
dies zu einer Schadensersatzforderung oder zum
Einbehalt der Mietkaution führen.
Um das Gerät mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Zeichnen Sie die Schraublöcher (D) bei Befestigung des Geräts auf harten Untergründen in einem Abstand von 70 mm an der gewünschten
Position auf dem Fenster-/Türrahmen an (s. Ab-bildung 6).
• Bohren Sie bei Befestigung auf harten Untergründen mit einem 1,5 mm Bohrer vor. Bei weichen
Untergründen ist dies nicht notwendig (s. Abbil-dung 6).
Die Schraublöcher (D) müssen nicht vorgebohrt
werden. Sie können die Schrauben einfach durch
den Kunststo eindrehen.
18
Batterien wechseln
• Halten Sie die Elektronikeinheit (A) an die gewünschte Montageposition und drehen Sie die
mitgelieferten Schrauben durch die Schraublöcher
in den Fenster-/Türrahmen ein (s. Abbildung 7).
• Setzen Sie die Abdeckkappe (B) auf die Elektronikeinheit auf.
6 Batterien wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 23),
tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue
Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um die Batterien zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten
und anschließend nach oben abziehen (s. Abbil-dung 2).
• Entnehmen Sie die leeren Batterien.
• Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen in
das Batteriefach ein (s. Abbildung 8).
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf
die Blinkfolgen der LED (F) (s. „7.4 Fehlercodes
und Blinkfolgen“ auf Seite 23).
• Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf die Elekt-
19
Batterien wechseln
ronikeinheit (A) auf.
Nach dem Einlegen der Batterien führt das Gerät zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest durch. Danach
erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die TestAnzeige: oranges und grünes Leuchten.
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien
dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen
Batteriesammelstelle!
20
Fehlerbehebung
7 Fehlerbehebung
7.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist das Gerät auch
bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach
Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der
Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen,
wird dies in der Homematic IP App und am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite
23). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien
gegen zwei neue aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite
19).
7.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die Geräte-LED (F) rot auf. Grund
für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 26). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
21
Fehlerbehebung
7.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer
Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch
einmal langes rotes Blinken der Geräte-LED (F) angezeigt
und kann sich durch temporär fehlende Funktion des
Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die
Funktion des Geräts wiederhergestellt.
22
7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken
1x langes
grünes
Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
Funkübertragung/
Sendeversuch/
Datenübertragung
Vorgang
bestätigt
Vorgang
fehlgeschlagen oder Duty
Cycle-Limit
erreicht
Anlernmodus
aktiv
Warten Sie, bis
die Übertragung
beendet ist.
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
Versuchen Sie
es erneut (s. „7.2
Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 21
oder „7.3 Duty
Cycle“ auf Seite
22).
Geben Sie die
letzten vier Ziern
der GeräteSeriennummer zur
Bestätigung ein (s.
„5.1 Anlernen“ auf
Seite 14).
Fehlerbehebung
23
Fehlerbehebung
Kurzes oranges
Leuchten (nach
grüner oder
roter Empfangsmeldung)
Langes und
kurzes oranges
Blinken (im
Wechsel)
6x langes rotes
Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten (nach
dem Einlegen
der Batterie)
24
Batterien leerTauschen Sie die
Batterien des Geräts aus (s. „6 Batterien wechseln“
auf Seite 19).
Aktualisierung
der Gerätesoftware (OTAU)
Warten Sie, bis das
Update beendet
ist.
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
8 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (C), indem Sie die Abdeckkappe (B) erst ein kleines Stück nach hinten
und anschließend nach oben abziehen (s. Abbil-dung 2).
• Entnehmen Sie eine Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen bei gleichzeitig gedrückter
Systemtaste (F) wieder ein. Halten Sie die Systemtaste solange gedrückt, bis die LED (F) schnell
orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 9).
• Lassen Sie die Systemtaste kurz los und halten Sie
die Systemtaste dann erneut solange gedrückt,
bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten
wechselt (s. Abbildung 10).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
25
Wartung und Reinigung
9 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen
Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien
werden.
10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
26
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP
HmIP-SWDO-PL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.homematic-ip.com
11 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme: 30 mA max.
Batterielebensdauer: 4 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: -20 bis +55 °C
Abmessungen (B x H x T): 147 x 20 x 16 mm
Gewicht: 47 g (inkl. Batterien)
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 220 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
HmIP-SWDO-PL
27
Technische Daten
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
28
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.