![](/html/f4/f4c5/f4c5c217e3986a43b60229893d87e2aa0d15539a5e1ceb7ab54809bbe739b6ac/bg1.png)
DE
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Raumklima – WLAN
HmIP-SK12 // 155696 // V1.0 (07/2020)
Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
auf eine Gefahr.
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Zusätzliche wichtige
Informationen.
Hier geht‘s zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Funktion
Homematic IP WLAN Access Point
Der WLAN Access Point ist die zentrale Einheit des
Homematic IP Systems. Das Gerät verbindet das
Smartphone über die Homematic IP Cloud mit den
Homematic IP Geräten und gibt Konfigurations- und
Bedienbefehle aus der App an die Geräte weiter. Dank
der WLAN-Verbindung ins Netzwerk kann der Homematic IP WLAN Access Point flexibel montiert werden.
Homematic IP Heizkörperthermostat – basic
Mit dem Heizkörperthermostat können Sie die Raumtemperatur zeitgesteuert regeln und Heizprofile auf
Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Homematic IP Fenster- und Türkontakt mit Magnet
Der Fenster- und Türkontakt erkennt zuverlässig das
Önen bzw. Schließen von Fenstern und Türen über
einen mitgelieferten Magneten.
Adapter für Heizungsventile
Für die Montage auf RA-Ventilen von Danfoss ist der
beiliegender Adapter erforderlich.
Eine Übersicht mit kompatiblen Ventilen und Adaptern
steht unter www.homematic-ip.com zur Verfügung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SK12 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
Hinweise zum Betrieb
Homematic IP WLAN Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
Für die Spannungsversorgung des Geräts ausschließlich das beiliegende USB-Steckernetzteil
(5 VDC/550mA) verwenden.
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche NetzSteckdose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker
ziehen.
Homematic IP Heizkörperthermostat – basic und
Homematic IP Fenster- und Türkontakt mit Magnet
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien
dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Technische Daten // Technical data // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung Device short description Désignation synthétique de l'appareil
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 5 VDC 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Versorgungsspannung
Steckernetzteil (Eingang)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb Power consumption in standby Puissance absorbée en mode veille 400 mW - Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 400 mA max./80 mA typ. 100 mA 35 mA
Batterielebensdauer in Jahren (typ.) Battery life in years (type) Durée de vie des piles en années (typ.) - 2 4
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante 5 – 35 °C 0 – 50 °C -10 – +50 °C
Verschmutzungsgrad Degree of pollution Degré d'encrassement - 2 Wirkungsweise Method of operation Mode d’action - Typ 1 // Type 1 Anschluss Connection Raccordement - M30 x 1,5 mm Stellkraft Controlling torque Force réglage - > 80 N Ventil-Hub Valve travel Course de la vanne - 4,3 ± 0,3 mm Maximale Hublage Maximum travel position Course maximale - 14,3 ± 0,3 mm Minimale Hublage Minimum travel position Course minimale - 10,0 ± 0,3 mm Software-Klasse Software class Classe de logiciel - Klasse A // class A // Classe A Abmessungen (B x H x T) Dimensions (W x H x D) Dimensions (l x H x P) 100 x 40 x 19 mm 57 x 68 x 102 mm 102 x 18 x 25 mm
Gewicht (inkl. Batterien) Weight (including batteries) Poids (avec piles) 40 g 185 g 46 g
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typical open area RF range Portée radio en champ libre (typ.) 250 m 250 m 200 m
WLAN WLAN WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz - Max. Funk-Sendeleistung WLAN Maximum radiated power WLAN Puissance d’émission radio maxi. WLAN 20 dBm - Schutzart Degree of protection Type de protection IP20
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz // 868.0-868.6 MHz, 869.4-869.65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD Category 2 // SRD catégorie 2
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
EN FR
Supply voltage
plug-in mains adapter (input)
Tension d’alimentation
bloc d’alimentation (entrée) 100 V-240 V/50 Hz
HmIP-WLAN-HAP HmIP-eTRV-B HmIP-SWDM
- -
![](/html/f4/f4c5/f4c5c217e3986a43b60229893d87e2aa0d15539a5e1ceb7ab54809bbe739b6ac/bg2.png)
EN
Operating manual
Homematic IP Starter Set Climate Control – WLAN
HmIP-SK12 // 155696 // V1.0 (07/2020)
Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Authorised representative of manufacturer:
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! Please
note a hazard
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.com
Additional important
information.
Click here to go to the detailed
operating manuals
Function
Homematic IP WLAN Access Point
The WLAN Access Point is the central unit of the
Homematic IP system. It connects smartphones via
the Homematic IP cloud with all Homematic IP devices and transmits configuration data and control
commands from the app to all Homematic IP devices. The wireless connection to the network allows
the Homematic IP WLAN Access Point to be installed
flexibly.
Homematic IP Radiator Thermostat – basic
The Radiator Thermostat enables you to conveniently
regulate the room temperature according to your individual needs.
Homematic IP Window / Door Contact with magnet
The window / door contact reliably detects opening
and closing of windows and doors via a magnet supplied.
Adapters for heating valves
For installation on Danfoss RA valves the supplied
adapter is required.
An overview of compatible valves and adapters is
available at www.homematic-ip.com.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby declares that the radio equipment type
HomematicIP HmIP-SK12 is compliant with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
Notes on operation
Homematic IP WLAN Access Point
When selecting the installation location, check
for electrical wires and power supply cables.
Only use the supplied USB plug-in power supply unit (5 VDC/550mA) for the power supply of
the device.
Connect the device only to an easily accessible
power socket outlet. Disconnect the mains
plug in the event of a hazard.
Homematic IP Radiator Thermostat – basic and
Homematic IP Window / Door Contact with magnet
Observe the correct polarity of the batteries.
Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with
the same or equivalent type. Never recharge
non-rechargeable batteries. Do not throw the
batteries into a fire. Do not expose batteries to
excessive heat. Do not short-circuit batteries.
FR
Mode d’emploi
Homematic IP Kit de démarrage climat de la pièce –
WLAN
HmIP-SK12 // 155696 // V1.0 (07/2020)
Documentation © 2020 eQ-3 AG, l’Allemagne
Sous réserve de tous droits et modifications.
Imprimé à Hong Kong.
Mandataire du fabricant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Allemagne
www.eQ-3.de
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un
endroit sûr.
Attention! Indique
un danger.
Autres informations
importantes.
Accédez ici à l’intégralité des
modes d’emploi
Fonctionnement
Homematic IP WLAN Access Point
Le WLAN Access Point est l’unité centrale du système
Homematic IP. L’appareil permet de relier le smartphone aux appareils HomematicIP via le cloud Homematic IP et transmet des ordres de configuration
et de commande depuis l’application aux appareils.
La connexion réseauWLAN ore diérentes possibilités de montage pour le Homematic IP WLAN Access
Point.
Homematic IP Thermostat de radiateur – basic
Grâce au thermostat de radiateur, vous pouvez réguler
la température ambiante à l’aide d’un programmateur
et adapter les profils de chauage à vos besoins.
Homematic IP Contact pour fenêtre et porte avec
aimant
Le contact pour fenêtre et porte détecte en toute fiabilité l’ouverture des fenêtres et des portes via l’aimant
fourni.
Adaptateurs pour vannes de radiateurs
L’adaptateur joint est nécessaire pour le montage sur
des vannesRA Danfoss.
La liste des vannes et adaptateurs compatibles est disponible sur www.homematic-ip.com.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29,
26789 Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-SK12 est
conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la
déclaration européenne de conformité est disponible
à l’adresse suivante: www.homematic-ip.com
Remarques sur le fonctionnement
Homematic IP WLAN Access Point
Lors du choix de l’emplacement de montage,
faites attention à la disposition du câblage électrique ou aux câbles d’alimentation existants.
Pour l’alimentation de l’appareil, utiliser exclusivement le bloc d’alimentationUSB fourni
(5VCC/550mA).
L’appareil peut uniquement être branché à une
prise secteur facilement accessible. En cas de
danger, débranchez la prise de connexion.
Homematic IP Thermostat de radiateur – basic et
Homematic IP Contact pour fenêtre et porte avec
aimant
Placez les piles en respectant la polarité adéquate. Attention! Risque d’explosion en cas de
remplacement incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le même type ou un type
de piles équivalent. Ne rechargez jamais les
piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez
pas les piles à une chaleur trop importante. Ne
mettez pas les piles en court-circuit.