Homematic IP HmIP-SCTH230 Installation and operating manual [ml]

Installations- und Bedienungsanleitung
Installation instruction and operating manual
CO2-Sensor, 230 V S. 2
CO2 Sensor, 230 V
HmIP-SCTH230
p. 32
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP CO2-Sensor, 230 V
2 Schrauben 3,2 x 15 mm
2 Schrauben 3,2 x 25 mm
1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
155637 (web) Version 1.0 (10/2020)
A
B
E
D
1
C
G
H
I
F
2
3
OFF
45678
9
10
ON
11
Homematic IP
HAP
12
13
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ................................................. 11
2 Gefahrenhinweise .......................................................... 11
3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 15
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 17
5 Inbetriebnahme .............................................................. 17
5.1 Installationshinweise ...........................................................17
5.2 Installation .............................................................................19
5.3 Anlernen ................................................................................21
6 Hinweise zur CO2-Belastung ......................................23
7 Fehlerbehebung .............................................................25
7.1 Befehl nicht bestätigt ......................................................... 25
7.2 Duty Cycle ........................................................................... 25
7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen ........................................... 26
8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............27
9 Wartung und Reinigung ................................................28
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .....................28
11 Technische Daten ..........................................................29
10
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home­matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An­leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Geräts nicht gestattet.
11
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au­ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein­fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen ver­wendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb einer festen Installation zu fixieren.
12
Gefahrenhinweise
Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netz­spannung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie
Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
den
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen.
13
Gefahrenhinweise
Für den Anschluss des Geräts an das Netz sowie an den Verbraucher sind Arbeiten an im Betrieb netzspannungsführenden Teilen notwendig. Vor dem Anschließen des Geräts muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen werden.
Das Gerät darf nur mit der dazugehörigen Abde­ckung betrieben werden.
Der Stromkreis, an dem das Gerät angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 müssen beachtet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein.
Der an dem Relaisausgang angeschlossene Ver­braucher muss über eine ausreichende Isolierung verfügen.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt.
14
Gefahrenhinweise
An die Relaisausgänge dürfen keine SELV/PELV­Stromkreise angeschossen werden.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fern­seher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Ein­schaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Ver­schleiß des Aktors. Wir empfehlen in solchen Fällen die Verwendung von Einschaltstrombe­grenzern an den Schaltausgängen.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbeberei­chen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
15
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP CO2-Sensor misst zuverlässig und ex­akt die CO2-Konzentration, Temperatur- und Luftfeuch­tigkeit in Ihrem Smart Home. Dies ermöglicht eine auto­matische Überwachung der Luftqualität in Innenräumen. Über die kostenlose Homematic IP Smartphone-App ha­ben Sie die gemessenen Werte immer im Blick.
Das Gerät kann einfach in einer Unterputzdose montiert werden. Für den Anschluss wird neben der Phase auch ein Neutralleiter benötigt.
Über einen zusätzlichen Relais-Ausgang ermöglicht das Gerät die Steuerung eines angeschlossenen Verbrau­chers, wie z. B. einer Leuchte. Die Leuchte kann einfach über Fernbedienungen, Wandtaster, Bewegungsmelder oder über die Homematic IP App geschaltet werden. So kann eine Unterputzdose gleichzeitig für den CO2-Sen­sor sowie für die Lichtsteuerung verwendet werden.
Durch die Bauweise im 55er-Maß kann der Sensor einfach in vorhandene Rahmen gängiger Markenhersteller integ riert werden. So bleiben Design bzw. Farben und Oberflä­chen von bereits installierten Schalterserien unverändert.
16
-
Allgemeine Systeminformationen
Geräteübersicht (s. Abbildung 1+2): (A) Spannungsversorgungseinheit (B) Wechselrahmen (C) Elektronikeinheit mit CO2-Sensor (D) LED-Anzeige für die Luftqualität (E) Systemtaste
(Anlerntaste und LED)
(F) Anschlussklemme für L (Phase) (G) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
(H) Anschlussklemme für 1
(Normally Closed))
(Korrespondierende
(I) Anschlussklemme für 2 (Lampe/Korrespondie-
rende (Normally Open))
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys­tems und kommuniziert über das HomematicIP Funk­protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög lichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU2/ CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwen derhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
-
-
17
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen­den QR-Code-Aufkleber.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
*
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er­forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
18
Inbetriebnahme
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel­lung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin­gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schal­terdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 er­folgen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen wird, muss mit einem Leitungs­schutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecha­rakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklas­se 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 müssen beachtet werden.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin­weise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 11.
19
Inbetriebnahme
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den CO2-Sensor sind:
Starre Leitung [mm2] Flexible Leitung ohne
Aderendhülse [mm
2
]
0,75 – 1,50 0,75 – 1,50
5.2 Installation
Für die Installation des Geräts in einer Unterputzdose ge­hen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Leitungsschutzschalter des Stromkreises ab (s. Abbildung 3).
• Verwenden Sie für die Installation eine leere Un­terputzdose, in der neben der Phase und der An­schlussleitung für die Leuchte auch ein Neutral­leiter vorhanden ist.
• Haben Sie keine leere Unterputzdose zur Ver­fügung, können Sie alternativ einen bereits ver­bauten Schalter gegen die smarte Lösung von Homematic IP austauschen.
• Ziehen Sie dafür die Wippe vom Rahmen des verbauten Schalters ab. Ziehen Sie anschließend den Rahmen mitsamt Klemm-/Haltestück vom Schalter ab. Das Klemm-/Haltestück kann in Abhängigkeit vom Hersteller transparent, grau oder schwarz sein und hält den Rahmen auf dem Schalter.
20
Inbetriebnahme
Um die Demontage zu erleichtern, kann ein fla­cher spitzer Gegenstand, z. B. ein Schlitzschrau­bendreher, zur Hilfe genommen werden.
• Lösen Sie die Befestigung des bestehenden Schalters und ziehen Sie den Schalter vorsichtig aus der Unterputzdose.
• Lösen Sie die bestehende Verdrahtung vom Schalter.
• Schließen Sie die Spannungsversorgungseinheit
(A) des CO2-Sensors gemäß Abbildung 4 und 5 an. Achten Sie darauf, dass die Schrift auf der
Frontseite nach der Verkabelung für Sie lesbar ist.
• Befestigen Sie die Spannungsversorgungseinheit mittels der mitgelieferten Schrauben an der Un­terputzdose (s. Abbildung 6).
• Setzen Sie den Wechselrahmen (B) auf die Span­nungsversorgungseinheit auf (s. Abbildung 7). Al­ternativ haben Sie die Möglichkeit, Ihren vorhan­denen (Mehrfach-) Rahmen mit 55er-Innenmaß weiter zu verwenden (s. Abbildung 9).
• Setzen Sie die Elektronikeinheit (C) des CO2-Sen­sors in den Wechselrahmen so ein, dass die Kon­takte der Elektronikeinheit in die Spannungsver­sorgungseinheit einrasten (s. Abbildung 8 bzw. 9).
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Ab- bildung 10) (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 22).
21
Inbetriebnahme
5.3 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Infor mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Home­matic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Down­loadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach der Installation ist der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv.
22
-
Hinweise zur CO2-Belastung
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 11).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home­matic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die LED (E) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B. Raumklima) Sie das Gerät verwenden möchten.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge­rät und ordnen Sie es einem Raum zu.
6 Hinweise zur CO2-Belastung
Da CO2-Sensoren im Allgemeinen dazu neigen, über längere Zeit immer weiter von den realen Messwerten abzuweichen, hat der in diesem Gerät verbaute Sensor einen integrierten Abgleich-Mechanismus. Um die CO2-
23
Hinweise zur CO2-Belastung
Abweichungen über längere Zeiträume zu kompensieren und auch nach längerem Einsatz noch exakt messen zu können, macht der CO2-Sensor im Hintergrund einen automatischen Abgleich. Damit dieser Mechanismus wirken kann, sollten Sie spä­testens alle 8 Tage ausreichend lüften, um fehlerhaften Messwerten vorzubeugen.
Das Intervall, in dem dieser Abgleich erfolgt, ist standardmäßig für alle 8 Tage festgelegt. Es lässt sich über die Homematic IP App oder über die WebUI individuell anpassen oder deaktivieren.
CO2-Belastungen können sich bereits ab 1000 ppm durch Müdigkeit, Konzentrationsschwäche und Kopfschmerzen bemerkbar machen durch.
Fünf leuchtende LEDs (D) auf der Geräteoberseite zeigen die CO2-Belastung im Raum an:
Anzahl LEDs Luftqualität CO2-Belastung
Eine LED Sehr gut < 600 ppm
Zwei LEDs Gut < 900 ppm
Drei LEDs Mittel < 1200 ppm
Vier LEDs Schlecht < 1500 ppm
Fünf LEDs Sehr schlecht >= 1500 ppm
24
Fehlerbehebung
ppm = Indikator für die Luftqualität
Der maximale Wert in Innenräumen sollte 1500 ppm nicht überschreiten.
Der CO2-Sensor verfügt über eine konfigurierba­re Schaltschwelle. Diese kann über die Homema­tic IP App oder über die WebUI individuell festge­legt werden, um z. B. ab einer bestimmten CO2-Belastung eine Leuchte einzuschalten.
7 Fehlerbehebung
7.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (E) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 29). Die fehlerhafte Übertra­gung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus­fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
25
Fehlerbehebung
7.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Be­reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be­trägt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor­menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In­betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Blinken der LED (E) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Ge­räts wiederhergestellt.
26
7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges Blinken
1x langes grünes Leuch­ten
1x langes rotes Leuchten
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
6x langes rotes Blinken
1x oranges und 1x grünes Leuchten
Funkübertra­gung/ Sendeversuch/ Datenübertra­gung
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen oder Duty­Cycle-Limit erreicht
Anlernmodus aktiv
Gerät defekt Achten Sie auf die
Testanzeige Nachdem die Test-
Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Versuchen Sie es erneut („7.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 25 oder „7.2 Duty Cycle“ auf Seite 26).
Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte­Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 22).
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Fehlerbehebung
27
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
8 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wie­derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel­lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel­len, gehen Sie wie folgt vor:
• Halten Sie die Systemtaste (E) für 4 s gedrückt, bis die LED (E) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 12).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet (s. Abbildung 13).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
9 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Re­paratur einer Fachkraft.
28
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten)! Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoge­häuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.
10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
29
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema­tic IP HmIP-SCTH230 der Richtlinie 2014/53/EU ent­spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä­rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
11 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SCTH230 Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 5 A max. Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: 0,55 W Max. Schaltleistung: 1150 W Lastart: ohmsche Last Relais: Wechsler Leitungsart und -querschnitt: starre und flexible Leitung,
Installation: nur in Schalterdosen (Ge-
Schutzart: IP20 Schutzklasse: II Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
30
0,75-1,5 mm²
rätedosen) gemäß DIN 49073-1
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen 71 x 71 x 54 mm Mit Rahmen 86 x 86 x 54 mm (Tiefe Unterputz: 32 mm) Gewicht: 125 g Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 230 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
31
Package contents
Quantity Description
1 Homematic IP CO2 Sensor, 230 V
2 Screws 3.2 x 15 mm
2 Screws 3.2 x 25 mm
1 Supplement sheet with safety instructions
1 User manual
Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of techni­cal advances.
155637 (web) Version 1.0 (11/2020)
32
Table of contents
1 Information about this manual....................................34
2 Hazard information ........................................................34
3 Function and device overview ....................................38
4 General system information ....................................... 40
5 Start-up ........................................................................... 40
5.1 Installation instructions ..................................................... 40
5.2 Installation ............................................................................ 42
5.3 Teaching-in ..........................................................................44
6 Information on CO2 pollution ................................... 46
7 Troubleshooting ............................................................ 48
7.1 Command not confirmed ................................................. 48
7.2 Duty cycle ........................................................................... 48
7.3 Error codes and flashing sequences .............................. 49
8 Restore factory settings ............................................... 50
9 Maintenance and cleaning ........................................... 51
10 General information about radio operation .............52
11 Technical specifications ................................................53
33
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning op­eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note: This section contains important ad­ditional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. There is a risk of electric shock if the device is opened. If you have any doubts, have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor­ized change and/or modification of the device is not permitted.
34
Hazard information
Do not use the device if there are signs of dam­age to the housing, control elements or connect­ing sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert.
The device may only be operated in dry and dust­free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa­tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we as­sume no liability!
The device may only be used for fixed installa­tions. The device must be securely attached with­in a fixed installation.
35
Hazard information
The device is part of the building installation. Ob­serve the relevant national standards and direc­tives during planning and set-up. The device has been designed solely for operation on a 230V/50 Hz AC supply. Only qualified electricians (to VDE
0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains. Applicable accident prevention regula­tions must be complied with whilst such work is being carried out. To avoid electric shocks from the device, please disconnect the (trip the miniature circuit-breaker). ance with the installation instructions can cause fire or introduce other hazards.
When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account.
mains voltage
Non-compli-
Please take the technical data maximum permissible switching capacity of the relay and the type of load to be connected) into account before connecting a load! All load data relates to ohmic loads. Do not
exceed the capacity
specified for the device.
Exceeding this capacity could lead to the de­struction of the device, fires or electric shocks.
36
(in particular the
Hazard information
In order for the device to be connected to the supply voltage and the consumer load work needs to be carried out on live voltage-carrying parts. Before connecting the device, remove the fuse from the fuse box.
The device may only be operated with the associ­ated cover.
The circuit to which the device will be connected has to be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteris­tic B or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA inter­rupting rating, energy limiting class 3). Installation regulations according to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be considered. Users must be able to easily access the cable protection switch. This must be marked as disconnecting device for the actuator.
The load connected to the relay output requires sucient insulation.
The device has not been designed to support safety disconnection. The load is not isolated from the mains.
No SELV/PELV circuits may be connected to the relay outputs.
37
Function and device overview
Devices with electronic power supply units (e.g. TV or high voltage LED light sources) are no ohmic loads. They can generate inrush currents with more than 100 A. Switching such kind of loads may lead to premature wear of the actua­tor. In such cases, we recommend to use switch­on current limiters at the switching outputs.
The device is only intended for use within resi­dential, business and commercial areas as well as in small enterprises.
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invali­date any warranty or liability.
3 Function and device overview
The Homematic IP CO2 Sensor reliably and accurately measures the CO2 concentration, temperature and humidity in your smart home. This enables automatic monitoring of the indoor air quality. With the free HomematicIP smartphone app, you can always keep an eye on the measured values. The device can be easily mounted in a flush-mounted box. In addition to the phase, a neutral conductor is also required for the connection.
38
Function and device overview
An additional relay output enables the device to control a connected consumer, e.g. a lamp. The light can be easily switched via remote controls, wall-mounted push-but­tons, motion detectors or via the Homematic IP app. A flush-mounted box can thus be used simultaneously for the CO2 sensor and for light control.
Thanks to its 55 mm design, the sensor can be easily integrated into existing frames of common brand man
­ufacturers. The design, colours and surfaces of switches already installed remain unchanged.
Device overview (see figure 1+2): (A) Voltage supply unit (B) Clip-on frame (C) Electronic unit with CO2 sensor (D) LED display for air quality (E) System button
(teach-in button and LED)
(F) Connecting terminal for L (phase conductor) (G) Connecting terminal for N (neutral conductor)
(H) Connecting terminal for 1
(corresponding supply
cable (Normally Closed))
(I) Connecting terminal 2 (lamp/corresponding
supply cable (Normally Open))
39
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comforta bly and individually with the user interface of the Cen­tral Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP smartphone app in connection with the Homematic IP cloud. All available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP Wired Installation Guide. All cur rent technical documents and updates are provided at www.homematic-ip.com.
5 Start-up
5.1 Installation instructions
Please read this entire section before starting to install the device.
Before installation, please note the device num­ber (SGTIN) labelled on the device as well as the exact installation location in order to make later allocation easier. You can also find the device number on the QR code sticker supplied.
Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!*
40
-
-
Start-up
Incorrect installation can put
your own life at risk;
and the lives of other users of the electrical system.
Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Contact an electrical installer! *Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains; Safeguard from switching on again; Check that system is de-energised; Earth and short circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if neces­sary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for safeguard­ing shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT sys­tem) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
Installation may only take place in normal com­mercial switch boxes (device boxes) in accord­ance with DIN 49073-1.
41
Start-up
The circuit to which the device and the load will be connected has to be secured by a cable pro­tection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA interrupting rating, energy lim­iting class 3). Installation regulations according to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be con­sidered.
Please observe the hazard information in section “2 Hazard information” on page 34 during in stallation.
Permitted cable cross sections for connecting to the CO2 sensor are:
rigid cable [mm2] flexible cable
without ferrule [mm
2
]
0.75 – 1.50 0.75 – 1.50
5.2 Installation
To install the device in a flush-mounted box, please pro­ceed as follows:
• Switch o the circuit breakers of the power cir­cuit (see figure 3).
• For installation, use an empty flush-mounted box with a neutral conductor in addition to the phase conductor and the connecting cable for
42
-
Start-up
the lamp.
• If you do not have an empty flush-mounted box available, you can alternatively replace an al­ready installed switch by the smart solution from Homematic IP.
• Therefore, pull the rocker o the frame of the in­stalled switch. Then pull the frame o the switch together with the clamping/retaining piece. The clamping/retaining piece can be transparent, grey or black (depending on the manufacturer) and holds the frame onto the switch.
To make removal easier, a flat, pointed object such as a slotted screwdriver can be used.
• Loosen the fastening of the existing switch and carefully remove it from the flush-mounted box.
• Disconnect the existing cabling from the switch.
• Connect the power supply unit (A) of the CO2 sensor according to figures 4 and 5. Make sure that you can read the text on the front after wir­ing.
• Secure the voltage supply unit using the provided screws into the flush-mounted box (see figure 6).
• Place the clip-on frame (B) on the voltage supply unit (see figure 7). Alternatively, you can continue using your existing (multi-gang) frame with an in­ner dimension of 55 mm (see figure 9).
43
Start-up
• Place the electronic unit (C) of the CO2 sensor into the clip-on frame so that the contacts of the electronic unit latch into the voltage supply unit (see figure 8 or 9).
• Switch the fuse of the power circuit on again to activate the teach-in mode of the device (see fig- ure 10) (see “5.1 Installation instructions” on page
40).
5.3 Teaching-in
Read this entire section before starting the teach-in procedure.
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, refer to the operating manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2/CCU3. For detailed information, refer to the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.homematic-ip.com.
To integrate the device into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, it has to be connected to your Homematic IP Access Point first.
44
To teach-in the device, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smart­phone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• After installation, the teach-in mode remains ac­tivated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for an­other 3 minutes by pressing the system button (E) briefly (see figure 11).
• Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
• To confirm, enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED (E) lights up green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• Please select, in which application (e.g. climate control) you would like to use the device.
• In the app, give the device a name and allocate it to a room.
Start-up
45
Information on CO2 pollution
6 Information on CO2 pollution
As CO2 sensors generally tend to deviate further and fur­ther from the real measured values over a longer period of time, the sensor installed in this device is equipped with an integrated calibration mechanism. In order to compensate for the CO2 deviations over longer periods of time and to be able to measure precisely even after longer use, the CO2 sensor performs an automatic ad­justment in the background. In order for this mechanism to work, you should venti­late suciently at least every 8 days to prevent incorrect measurements.
The interval at which this calibration takes place is set to every 8 days by default. The function can be individually adjusted or deactivated via the Homematic IP app or the WebUI.
CO2 pollution can become noticeable already from 1000 ppm through tiredness, lack of con­centration and headaches.
46
Information on CO2 pollution
Five illuminated LEDs (D) on the top of the unit indicate the CO2 load in the room:
Number LEDs Air quality CO2 pollution
one LED very good < 600 ppm
two LEDs good < 900 ppm
three LEDs medium < 1200 ppm
four LEDs poor < 1500 ppm
five LEDs very poor >= 1500 ppm
ppm = air quality indicator
The maximum value in indoor areas should not exceed 1500 ppm.
The CO2 sensor provides a configurable switch­ing threshold. This can be defined individually via the Homematic IP app or via the WebUI, e.g. in order to switch on a light once a certain CO2 lev­el is reached.
47
Troubleshooting
7 Troubleshooting
7.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (E) lights up red at the end of the failed trans­mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see “10 General information about radio operation” on page 52). The failed transmission may also be caused by the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
7.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis­sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach­in processes mean that it may be reached in isolated in­stances during start-up or initial installation of a system.
48
Troubleshooting
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
7.3 Error codes and flashing sequences
Flashing code Meaning Solution
Short orange flashing
1x long green lighting
1x long red lighting
Short orange flashing (every 10 s)
6x long red flashing
1x orange and 1x green lighting
Radio transmission/ attempting to transmit/ data transfer
Transmission confirmed
Transmission failed or duty cycle limit is reached
Teach-in mode active
Device defective
Test display Once the test display
Wait until the transmis­sion is completed.
You can continue operation.
Please try again (see sec. “7.1 Command not confirmed” on page 48 or “7.2 Duty cycle” on page 48).
Enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see “5.3 Teaching-in” on page
44). Have a look at your app
for error message or contact your retailer.
has stopped, you can continue.
49
Restore factory settings
8 Restore factory settings
The factory settings of the device can be re­stored. If you do this, you will lose all your set­tings.
To restore the factory settings of the device, proceed as follows:
• Press and hold down the system button (E) for 4 seconds until the device LED (E) starts to flash quickly orange (see figure 12).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green (see fig- ure 13).
• Release the system button to finish the proce­dure.
The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
50
Maintenance and cleaning
9 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
The mains voltage must be disconnected before the device is removed (trip the miniature circuit­breaker). Only qualified electricians (to VDE 0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
51
General information about radio operation
10 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibil­ity of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or de­fective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/ screening conditions.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germa­ny declares that the radio equipment type Homemat­ic IP HmIP-SCTH230 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con­formity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com
52
Technical specifications
11 Technical specifications
Device short name: HmIP-SCTH230 Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 5 A max. Standby power consumption: 0.55 W Max. switching capacity: 1150 W Kind of load: ohmic load Relay: changeover contact Cable type and cross section:
Installation: only in normal commer-
Degree of protection: IP20 Protection class: II Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D): without frame 71 x 71 x 54 mm with frame 86 x 86 x 54 mm (depth for flush mounting:
Weight: 125 g Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz Maximum radiated power: 10 dBm Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 230 m Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
rigid and flexible cable,
0.75-1.5 mm²
cial switch boxes (device boxes) in accordance with DIN 49073-1.
32 mm)
53
Technical specifications
Subject to technical changes.
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domes­tic waste! Electronic equipment must be dis­posed of at local collection points for waste elec­tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, contact your specialist dealer.
54
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...