Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
8
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
9
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Fernbedienung können Sie angelernte Geräte bequem über acht Tasten steuern, um z. B.
Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten, zu dimmen oder
Rollladen hoch- bzw. herunterzufahren.
Die nebeneinander liegenden Tasten bilden jeweils ein
Tastenpaar und sind frei konfigurierbar. Die jeweils linke
Taste hat dabei z. B. die Funktion „Aus/Dunkler/Runter“
und die rechte Taste „An/Heller/Hoch“.
Die Fernbedienung verfügt über ein austauschbares Beschriftungsfeld zum Notieren der Tastenfunktionen. Auch
bei späteren Änderungen lässt sich die Beschriftung jederzeit anpassen.
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die Homematic IP
App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen
zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb
des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP
Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und
Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
5.1 Anlernen
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
11
Inbetriebnahme
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anler
nen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu
finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Damit die Fernbedienung in Ihr System integriert werden
und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren
kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access
Point angelernt werden.
Zum Anlernen der Fernbedienung gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite
der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs
taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken
und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen.
Dadurch önet sich das Batteriefach und der De
ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (G) heraus, um das Gerät zu aktivieren.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie
den Deckel wieder auflegen und mit leichtem
Druck schieben, bis er einrastet (s. Abbildung 3).
• Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
12
-
-
-
Inbetriebnahme
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A)
kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die Geräte-LED (A) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen
Ihr Gerät eingesetzt werden soll.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
5.2 Beschriftungsfeld
Mithilfe des Beschriftungsfelds (F) auf der Rückseite der
Fernbedienung können Sie die Tastenfunktionen notieren.
• Um die Beschriftungsvorlage zu einzulegen bzw.
zu wechseln, entfernen Sie die Abdeckung.
13
Batterien wechseln
• Legen Sie die gewünschte Beschriftungsvorlage
ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
6 Batterien wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange-
„8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18
zeigt (s.
tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue
Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um die Batterien der Fernbedienung zu wechseln, gehen
Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite
der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs
taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken
und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen.
Dadurch önet sich das Batteriefach und der De
ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Legen Sie zwei 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien
polungsrichtig gemäß Markierung in das Batteriefach der Fernbedienung ein (s. Abbildung 4).
• Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie
den Deckel wieder auflegen und mit leichtem
Druck schieben, bis er einrastet (s. Abbildung 3).
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf
die Blinkfolgen der LED (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18).
14
),
-
-
Bedienung
Nach dem Einlegen der Batterien führt die Fernbedienung
zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Da
nach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die
Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht
übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht
kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
-
7 Bedienung
Die 8 Tasten sind im Auslieferungszustand als vier separate Tastenpaare definiert: Tastenpaar 1 (B), Tastenpaar 2
(C), Tastenpaar 3 (D) und Tastenpaar 4 (E).
Dabei hat die jeweils rechte Taste die Funktion „An/Hel-ler/Hoch“ und die linke Taste „Aus/Dunkler/Runter“.
Mit der Fernbedienung können Sie
• Licht an- bzw. ausschalten
• Licht heller bzw. dunkler dimmen und
• Rollladen hoch- bzw. runterfahren.
Ein Anwendungsbeispiel finden Sie in Abbildung 6 und 7.
15
Fehlerbehebung
8 Fehlerbehebung
8.1 Schwache Batterie
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die Fernbedienung auch bei schwacher Batterie betriebsbereit. Je nach
Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der
Batterie wieder mehrfach gesendet werden.
Ist die Batterie zu schwach, wird dies in der HomematicIP
App und am Gerät über die Geräte-LED (A) angezeigt (s.
„8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tau
schen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei
neue aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite 14).
8.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Gerät einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED
(A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s.
Funkbetrieb“ auf Seite 21
chen haben:
• Gerät nicht erreichbar,
• Gerät kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall,
mechanische Blockade etc.) oder
• Gerät defekt.
16
„11 Allgemeine Hinweise zum
). Diese kann folgende Ursa-
-
Fehlerbehebung
8.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch
einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion
des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist
die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
17
Fehlerbehebung
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken (gefolgt
von grünem
oder rotem
Leuchten)
1x langes
grünes
Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
18
Sendeversuch,
z. B. beim
Drücken einer
Fernbedienungs-Taste.
Vorgang
bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen
(z. B. Partner
nicht erreichbar oder Duty
Cycle-Limit
erreicht)
Warten Sie, bis der
Vorgang bestätigt
wurde (langes
grünes Leuchten).
Leuchtet die LED
lange rot auf, ist die
Funkübertragung
fehlgeschlagen.
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
Versuchen Sie es
erneut (s.
fehl nicht bestätigt“
auf Seite 16
„8.2 Be-
).
Fehlerbehebung
Kurzes oranges
Leuchten (nach
grüner oder roter Empfangsmeldung)
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
6x langes rotes
Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten (nach
dem Einlegen
der Batterien)
Batterien leer Tauschen Sie die
Batterien des
Gerätes aus (s.
„6
Batterien wechseln“
).
Anlernmodus
aktiv (für
3 Minuten)
auf Seite 14
Geben Sie die
letzten vier Ziern
der Geräte-Seriennummer zur
Bestätigung ein (s.
„5 Inbetriebnahme“
auf Seite 11
).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
19
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
9 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Fernbedienung wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite
der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs
taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken
und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen.
Dadurch önet sich das Batteriefach und der De
ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Entnehmen Sie eine Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein und halten Sie
gleichzeitig die Systemtaste (A) für 4 s gedrückt,
bis die LED schnell orange zu blinken beginnt
Abbildung 5)
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
20
.
-
-
(s.
Wartung und Reinigung
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von
stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit
lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden
Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.
11 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im
Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und
den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen
Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben bauli
chen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
-
21
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29,
26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HmIP-RC8 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.eq-3.de
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme: 100 mA max.
Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
Abmessungen (B x H x T): 46 x 131 x 19 mm
Gewicht: 78 g (inkl. Batterien)
Funk-Frequenzband: 868,0 - 868,6 MHz
869,4 - 869,65 MHz
Maximale Funk-Sendeleistung:
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 300 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
22
HmIP-RC8
10 dBm
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use,
please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Note.
This section contains important additional information!
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. In the
event of an error, please have the device checked
by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is
not permitted.
26
Hazard information
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is
extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
The device may only be operated within residential buildings.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
With the Homematic IP Remote Control you can comfortably control connected devices via eight push-buttons e.g. to switch lights on and o, to dim lights or to
move shutters up or down.
The opposite buttons serve as pair and can be configured
individually. The left buttons are defined for the instructions „O/Darker/Down“ and the right buttons for the instructions „On/Brighter/Up“.
The remote control oers a replaceable labelling field to
inscribe the button functions. The labelling fields can be
adjusted also if changes are made subsequently.
This device is part of the HomematicIP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All
devices of the system can be configured comfortably and
individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices
via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in
connection with various partner solutions. The available
functions provided by the system in combination with
other components are described in the Homematic IP
User Guide. All current technical documents and updates
are provided at www.eQ-3.de.
5 Start-up
Please read this entire section before starting to
use the device.
5.1 Teaching-in
First set up your Homematic IP Access Point via the
Homematic IP app to enable operation of other
Homematic IP devices within your system. For fur
ther information, please refer to the operating
manual of the Access Point.
29
-
Start-up
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2. For detailed information, please refer to the
Homematic IP User Guide, available for download
in the download area of www.eQ-3.de.
To integrate the remote control into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices,
you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first.
To teach-in the remote control, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Open the battery compartment (G) on the back
side of the remote control. Therefore, first press
down the release button of the battery compart
ment cover and pull down the cover afterwards.
This will open the battery compartment and the
cover can be removed (see figure 2).
• Remove the insulation strip from the battery com
partment (G) to activate the device.
• Close the battery compartment by replacing the
cover and pushing it with light pressure until it
latches into place (see figure 3).
• Teach-in mode remains activated for 3 minutes.
30
-
-
Start-up
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A)
shortly (see figure 5).
• To confirm, please enter the last four digits of the
device number (SGTIN) in your app or scan the
QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the device LED (A)
lights up green. The device is now ready for use.
If the device LED lights up red, please try again.
• In the app, select in which applications you want
to use your device.
• Allocate the device to a room and give the device
a name.
5.2 Labelling field
With the labelling field (F) on the back side of the remote
control you can inscribe the functions of each button.
• To insert or exchange the labelling field, please
remove the cover.
• Insert the desired labelling field and replace the
cover.
31
Replacing batteries
6 Replacing batteries
If an empty battery is displayed via the app or the device (see
„8.2 Command not confirmed“ on page 34), replace the
used batteries by two new LR03/micro/AAA batteries. You
must observe the correct battery polarity.
To replace the batteries of the remote control, please proceed as follows:
• Open the battery compartment (G) on the back
side of the remote control. Therefore, first press
down the release button of the battery compartment cover and pull down the cover afterwards.
This will open the battery compartment and the
cover can be removed (see figure 2).
• Insert two new 1.5 V LR03/micro/batteries into the
battery compartment of the remote control, making sure that you insert them the right way round
(see figure 4).
• Close the battery compartment by replacing the
cover and pushing it with light pressure until it
latches into place (see figure 3).
• Please pay attention to the flashing signals of the
device LED while inserting the batteries (see „8.2 Command not confirmed“ on page 34).
Once the batteries have been inserted, the remote control
performs a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, initialisation is carried out.
32
Operation
The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green.
Never recharge standard batteries. Do not throw
the batteries into a fire. Do not expose batteries to
excessive heat. Do not short-circuit batteries. Do
ing so will present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with
regular domestic waste! Instead, take them to
your local battery disposal point.
7 Operation
In the factory settings, the 8 buttons are defined as four
separate button pairs: Button pair 1 (B), button pair 2 (C),
button pair 3 (D) and button pair 4 (E).
The right buttons are defined for the functions “On/
Brighter/Up”, the left buttons for the functions “O/
Darker/Down”.
With the remote control you can
• switch lights on and o
• dim lights brighter or darker
• move shutters up or down.
Please refer to figure 6 and 7 for application examples.
33
-
Troubleshooting
8 Troubleshooting
8.1 Weak battery
Provided that the voltage value permits it, the remote
control will remain ready for operation also if the battery
voltage is low. Depending on the particular load, it may be
possible to send transmissions again repeatedly, once the
batteries have been allowed a brief recovery period.
If the battery voltage is too weak, this will be displayed
in the Homematic IP app and directly on the device via
the device LED (A) (see „8.2 Command not confirmed“ on page 34), In this case, replace the empty batteries
by two new batteries (see „6 Replacing batteries“ on page
32).
8.2 Command not confirmed
If at least one device does not confirm a command, the
device LED (A) lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused
by radio interference (see
This may be caused by the following:
• device cannot be reached,
• device is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.) or
• device defective.
34
„8.3 Duty cycle“ on page 35
).
Troubleshooting
8.3 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated instances during start-up or initial installation of a system.
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long
red lighting of the device LED (A), and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device
starts working correctly again after a short period (max.
1 hour).
35
Troubleshooting
8.4 Error codes and flashing sequences
Flashing codeMeaningSolution
Short orange
flashing
(followed by
green or red
lighting)
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
lighting (after
green or red
confirmation)
36
Attempting
to transmit,
e.g. on button
press of a remote control
Transmission
confirmed
Transmission
failed (e.g.
device cannot
be accessed
or duty
cycle limit is
reached)
Batteries
empty
Please wait, until
transmission has
been confirmed
(long red lighting)
If the LED lights up
long red, the radio
transmission failed.
You can continue
operation.
Please try again (s.
„6 Replacing batteries“ on page 32
Replace the batteries of the device
„6 Replacing
(see
batteries“ on page
).
32
).
Restore factory settings
Short orange
flashing
(every 10 s)
6x long red
flashing
1x orange and
1 x green
lighting (after
inserting batteries)
Teach-in
mode active
(for 3 minutes)
Device defective
Test displayOnce the test dis-
Please enter the
last four numbers
of the device serial
number to confirm
(see
„5 Start-up“ on
).
page 29
Please see your app
for error message
or contact your
retailer.
play has stopped,
you can continue.
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the remote control, please
proceed as follows:
• Open the battery compartment (G) on the back
side of the remote control. Therefore, first press
37
Maintenance and cleaning
down the release button of the battery compartment cover and pull down the cover afterwards.
This will open the battery compartment and the
cover can be removed (see figure 2).
• Remove a battery.
• Insert the battery ensuring that the polarity is cor
rect and press and hold down the system button
(A) for 4 s at the same time, until the LED will quick
ly start flashing orange (see figure 5).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4
s, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.
10 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any
maintenance other than replacing the battery
when necessary. Enlist the help of an expert to
carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm
water in order to remove more stubborn marks. Do not
use any detergents containing solvents, as they could
corrode the plastic housing and label.
38
-
-
General information about radio operation
11 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier
greatly from that available in the open air. Besides
the transmitting power and the reception charac
teristics of the receiver, environmental factors such
as humidity in the vicinity have an important role to
play, as do on-site structural/screening conditions.
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany hereby
declares that the radio equipment type HmIP-RC8 is in
compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eQ-3.com
-
39
Technical specifications
12 Technical specifications
Device short description:
Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA
Current consumption: 100 mA max.
Battery life: 2 years (typ.)
Degree of protection: IP20
Ambient temperature: 5 to 35 °C
Dimensions (W x H x D): 46 x 131 x 19 mm
Weight: 78 g (incl. batteries)
Radio frequency band: 868.0 - 868.6 MHz
869.4 - 869.65 MHz
Maximum radiated power:
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 300 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
40
HmIP-RC8
10 dBm
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include
any warranty of any properties.
For technical support, please contact your
retailer.
41
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.