HOMEMATIC IP HMIP RC8 Instructions

Bedienungsanleitung User manual
Fernbedienung – 8 Tasten S. 2
Remote Control – 8 buttons p. 24
HmIP-RC8
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Fernbedienung – 8 Tasten
1 Bedienungsanleitung
1 Beschriftungsvorlage
Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
142465 (web) Version 1.3 (02/2017)
Vorderseite
Rückseite
B
C
D
E
A
F
G
1
2
3
4
5
4 s
6
Rollladen runter
shutters down
Lampe an
lamp on
7
Lampe aus
lamp o
Rollladen hoch
shutters up
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ...................................................8
2 Gefahrenhinweise ............................................................8
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................10
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 11
5 Inbetriebnahme .............................................................. 11
5.1 Anlernen ................................................................................ 11
5.2 Beschriftungsfeld .................................................................13
6 Batterien wechseln ........................................................14
7 Bedienung ........................................................................15
8 Fehlerbehebung ............................................................. 16
8.1 Schwache Batterie ...............................................................16
8.2 Befehl nicht bestätigt ..........................................................16
8.3 Duty Cycle ............................................................................. 17
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................18
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ............. 20
10 Wartung und Reinigung ................................................21
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................... 21
12 Technische Daten ..........................................................22
7
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In­formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Gerätes nicht gestattet.
8
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein­fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs­ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
9
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Fernbedienung können Sie ange­lernte Geräte bequem über acht Tasten steuern, um z. B. Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten, zu dimmen oder Rollladen hoch- bzw. herunterzufahren.
Die nebeneinander liegenden Tasten bilden jeweils ein Tastenpaar und sind frei konfigurierbar. Die jeweils linke Taste hat dabei z. B. die Funktion „Aus/Dunkler/Runter“ und die rechte Taste „An/Heller/Hoch“.
Die Fernbedienung verfügt über ein austauschbares Be­schriftungsfeld zum Notieren der Tastenfunktionen. Auch bei späteren Änderungen lässt sich die Beschriftung je­derzeit anpassen.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (B) Tastenpaar 1 (C) Tastenpaar 2 (D) Tastenpaar 3 (E) Tastenpaar 4 (F) Beschriftungsfeld (G) Batteriefach
10
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys­tems und kommuniziert über das Homematic IP Funk­protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög­lichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zent­rale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Kompo­nenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
5.1 Anlernen
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
11
Inbetriebnahme
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anler nen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Damit die Fernbedienung in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen der Fernbedienung gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen. Dadurch önet sich das Batteriefach und der De ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie­fach (G) heraus, um das Gerät zu aktivieren.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie den Deckel wieder auflegen und mit leichtem Druck schieben, bis er einrastet (s. Abbildung 3).
• Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
12
-
-
-
Inbetriebnahme
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die Geräte-LED (A) grün. Das Ge­rät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es er­neut.
• Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen Ihr Gerät eingesetzt werden soll.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
5.2 Beschriftungsfeld
Mithilfe des Beschriftungsfelds (F) auf der Rückseite der Fernbedienung können Sie die Tastenfunktionen notie­ren.
• Um die Beschriftungsvorlage zu einzulegen bzw. zu wechseln, entfernen Sie die Abdeckung.
13
Batterien wechseln
• Legen Sie die gewünschte Beschriftungsvorlage ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
6 Batterien wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange-
„8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18
zeigt (s. tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie da­bei die richtige Polung der Batterien.
Um die Batterien der Fernbedienung zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen. Dadurch önet sich das Batteriefach und der De ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Legen Sie zwei 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien polungsrichtig gemäß Markierung in das Batterie­fach der Fernbedienung ein (s. Abbildung 4).
• Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie den Deckel wieder auflegen und mit leichtem Druck schieben, bis er einrastet (s. Abbildung 3).
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18).
14
),
-
-
Bedienung
Nach dem Einlegen der Batterien führt die Fernbedienung zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Da nach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Bat­terien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus­müll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batte­riesammelstelle!
-
7 Bedienung
Die 8 Tasten sind im Auslieferungszustand als vier sepa­rate Tastenpaare definiert: Tastenpaar 1 (B), Tastenpaar 2 (C), Tastenpaar 3 (D) und Tastenpaar 4 (E).
Dabei hat die jeweils rechte Taste die Funktion „An/Hel- ler/Hoch“ und die linke Taste „Aus/Dunkler/Runter“. Mit der Fernbedienung können Sie
• Licht an- bzw. ausschalten
• Licht heller bzw. dunkler dimmen und
• Rollladen hoch- bzw. runterfahren.
Ein Anwendungsbeispiel finden Sie in Abbildung 6 und 7.
15
Fehlerbehebung
8 Fehlerbehebung
8.1 Schwache Batterie
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die Fernbedie­nung auch bei schwacher Batterie betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden.
Ist die Batterie zu schwach, wird dies in der HomematicIP App und am Gerät über die Geräte-LED (A) angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tau schen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite 14).
8.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Gerät einen Befehl nicht, leuch­tet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s.
Funkbetrieb“ auf Seite 21
chen haben:
• Gerät nicht erreichbar,
• Gerät kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Gerät defekt.
16
„11 Allgemeine Hinweise zum
). Diese kann folgende Ursa-
-
Fehlerbehebung
8.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be­reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be­trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei­ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor­menkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In­betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (A) ange­zeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
17
Fehlerbehebung
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges Blinken (gefolgt von grünem oder rotem Leuchten)
1x langes grünes Leuchten
1x langes rotes Leuchten
18
Sendeversuch, z. B. beim Drücken einer Fernbedie­nungs-Taste.
Vorgang bestätigt
Vorgang fehl­geschlagen (z. B. Partner nicht erreich­bar oder Duty Cycle-Limit erreicht)
Warten Sie, bis der Vorgang bestätigt wurde (langes grünes Leuchten).
Leuchtet die LED lange rot auf, ist die Funkübertragung fehlgeschlagen.
Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Versuchen Sie es erneut (s.
fehl nicht bestätigt“ auf Seite 16
„8.2 Be-
).
Fehlerbehebung
Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder ro­ter Empfangs­meldung)
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
6x langes rotes Blinken
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien)
Batterien leer Tauschen Sie die
Batterien des Gerätes aus (s.
„6
Batterien wechseln“
).
Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten)
auf Seite 14
Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte-Se­riennummer zur Bestätigung ein (s.
„5 Inbetriebnahme“ auf Seite 11
).
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Testanzeige Nachdem die Test-
anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
19
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
9 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie­derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel­lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Fernbedienung wieder­herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (G) auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie die Entriegelungs taste des Batteriefachdeckels nach unten drücken und den Batteriefachdeckel nach unten ziehen. Dadurch önet sich das Batteriefach und der De ckel kann angenommen werden (s. Abbildung 2).
• Entnehmen Sie eine Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Pola­ritätsmarkierungen wieder ein und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (A) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt
Abbildung 5)
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
20
.
-
-
(s.
Wartung und Reinigung
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor­derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas­sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach­kraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunst­stogehäuse und die Beschriftung können dadurch an­gegrien werden.
11 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben bauli chen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
-
21
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagen­typ HmIP-RC8 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): 46 x 131 x 19 mm Gewicht: 78 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0 - 868,6 MHz 869,4 - 869,65 MHz Maximale Funk-Sendeleistung: Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 300 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
22
HmIP-RC8
10 dBm
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten
23
Package contents
Quantity Description
1 Homematic IP Remote Control – 8 buttons
2 1.5 V LR03/micro/AAA batteries
1 Operating manual
1 Labelling template
Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of techni­cal advances.
142465 (web) Version 1.3 (02/2017)
24
Table of contents
1 Information about this manual....................................26
2 Hazard information ........................................................26
3 Function and device overview ....................................28
4 General system information ........................................29
5 Start-up ............................................................................29
5.1 Teaching-in ..........................................................................29
5.2 Labelling field........................................................................ 31
6 Replacing batteries ........................................................ 32
7 Operation .........................................................................33
8 Troubleshooting .............................................................34
8.1 Weak battery ........................................................................ 34
8.2 Command not confirmed ................................................. 34
8.3 Duty cycle ........................................................................... 35
8.4 Error codes and flashing sequences .............................. 36
9 Restore factory settings ................................................ 37
10 Maintenance and cleaning ...........................................38
11 General information about radio operation .............39
12 Technical specifications ............................................... 40
25
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning op­eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Note.
This section contains important additional infor­mation!
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor­ized change and/or modification of the device is not permitted.
26
Hazard information
The device may only be operated in dry and dust­free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa­tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we as­sume no liability!
The device may only be operated within residen­tial buildings.
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invali­date any warranty or liability.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
With the Homematic IP Remote Control you can com­fortably control connected devices via eight push-but­tons e.g. to switch lights on and o, to dim lights or to move shutters up or down.
The opposite buttons serve as pair and can be configured individually. The left buttons are defined for the instruc­tions „O/Darker/Down“ and the right buttons for the in­structions „On/Brighter/Up“.
The remote control oers a replaceable labelling field to inscribe the button functions. The labelling fields can be adjusted also if changes are made subsequently.
Device overview (see figure 1):
(A) System button (teach-in button and LED) (B) Button pair 1 (C) Button pair 2 (D) Button pair 3 (E) Button pair 4 (F) Labelling field (G) Battery compartment
28
General system information
4 General system information
This device is part of the HomematicIP smart home sys­tem and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Al­ternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.de.
5 Start-up
Please read this entire section before starting to use the device.
5.1 Teaching-in
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For fur ther information, please refer to the operating manual of the Access Point.
29
-
Start-up
You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2. For detailed information, please refer to the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.de.
To integrate the remote control into your system and en­able it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Ac­cess Point first.
To teach-in the remote control, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Open the battery compartment (G) on the back side of the remote control. Therefore, first press down the release button of the battery compart ment cover and pull down the cover afterwards. This will open the battery compartment and the cover can be removed (see figure 2).
• Remove the insulation strip from the battery com partment (G) to activate the device.
• Close the battery compartment by replacing the cover and pushing it with light pressure until it latches into place (see figure 3).
• Teach-in mode remains activated for 3 minutes.
30
-
-
Start-up
You can manually start the teach-in mode for an­other 3 minutes by pressing the system button (A) shortly (see figure 5).
• To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker sup­plied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the device LED (A) lights up green. The device is now ready for use.
If the device LED lights up red, please try again.
• In the app, select in which applications you want to use your device.
• Allocate the device to a room and give the device a name.
5.2 Labelling field
With the labelling field (F) on the back side of the remote control you can inscribe the functions of each button.
• To insert or exchange the labelling field, please remove the cover.
• Insert the desired labelling field and replace the cover.
31
Replacing batteries
6 Replacing batteries
If an empty battery is displayed via the app or the device (see „8.2 Command not confirmed“ on page 34), replace the used batteries by two new LR03/micro/AAA batteries. You must observe the correct battery polarity.
To replace the batteries of the remote control, please pro­ceed as follows:
• Open the battery compartment (G) on the back side of the remote control. Therefore, first press down the release button of the battery compart­ment cover and pull down the cover afterwards. This will open the battery compartment and the cover can be removed (see figure 2).
• Insert two new 1.5 V LR03/micro/batteries into the battery compartment of the remote control, mak­ing sure that you insert them the right way round (see figure 4).
• Close the battery compartment by replacing the cover and pushing it with light pressure until it latches into place (see figure 3).
• Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the batteries (see „8.2 Command not confirmed“ on page 34).
Once the batteries have been inserted, the remote control performs a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, ini­tialisation is carried out.
32
Operation
The LED test display will indicate that initialisation is com­plete by lighting up orange and green.
Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Do ing so will present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
7 Operation
In the factory settings, the 8 buttons are defined as four separate button pairs: Button pair 1 (B), button pair 2 (C), button pair 3 (D) and button pair 4 (E). The right buttons are defined for the functions “On/
Brighter/Up”, the left buttons for the functions “O/ Darker/Down”.
With the remote control you can
• switch lights on and o
• dim lights brighter or darker
• move shutters up or down.
Please refer to figure 6 and 7 for application examples.
33
-
Troubleshooting
8 Troubleshooting
8.1 Weak battery
Provided that the voltage value permits it, the remote control will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (A) (see „8.2 Command not confirmed“ on page 34), In this case, replace the empty batteries by two new batteries (see „6 Replacing batteries“ on page
32).
8.2 Command not confirmed
If at least one device does not confirm a command, the device LED (A) lights up red at the end of the failed trans­mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see This may be caused by the following:
• device cannot be reached,
• device is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.) or
• device defective.
34
„8.3 Duty cycle“ on page 35
).
Troubleshooting
8.3 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis­sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach­in processes mean that it may be reached in isolated in­stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (A), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
35
Troubleshooting
8.4 Error codes and flashing sequences
Flashing code Meaning Solution
Short orange flashing (followed by green or red lighting)
1x long green lighting
1x long red lighting
Short orange lighting (after green or red confirmation)
36
Attempting to transmit, e.g. on button press of a re­mote control
Transmission confirmed
Transmission failed (e.g. device cannot be accessed or duty cycle limit is reached)
Batteries empty
Please wait, until transmission has been confirmed (long red lighting)
If the LED lights up long red, the radio transmission failed.
You can continue operation.
Please try again (s.
„6 Replacing batter­ies“ on page 32
Replace the bat­teries of the device
„6 Replacing
(see
batteries“ on page
).
32
).
Restore factory settings
Short orange flashing (every 10 s)
6x long red flashing
1x orange and 1 x green lighting (after inserting bat­teries)
Teach-in mode active (for 3 minutes)
Device defec­tive
Test display Once the test dis-
Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see
„5 Start-up“ on
).
page 29
Please see your app for error message or contact your retailer.
play has stopped, you can continue.
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be re­stored. If you do this, you will lose all your set­tings.
To restore the factory settings of the remote control, please proceed as follows:
• Open the battery compartment (G) on the back side of the remote control. Therefore, first press
37
Maintenance and cleaning
down the release button of the battery compart­ment cover and pull down the cover afterwards. This will open the battery compartment and the cover can be removed (see figure 2).
• Remove a battery.
• Insert the battery ensuring that the polarity is cor rect and press and hold down the system button (A) for 4 s at the same time, until the LED will quick ly start flashing orange (see figure 5).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4 s, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.
10 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
38
-
-
General information about radio operation
11 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibil­ity of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or de­fective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception charac teristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/screening conditions.
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany hereby declares that the radio equipment type HmIP-RC8 is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol­lowing internet address: www.eQ-3.com
-
39
Technical specifications
12 Technical specifications
Device short description: Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 100 mA max. Battery life: 2 years (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D): 46 x 131 x 19 mm Weight: 78 g (incl. batteries) Radio frequency band: 868.0 - 868.6 MHz
869.4 - 869.65 MHz Maximum radiated power: Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 300 m Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
40
HmIP-RC8
10 dBm
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domes­tic waste! Electronic equipment must be dis­posed of at local collection points for waste elec­tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.
41
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...