Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie
das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen,
übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen des
Gerätes birgt die Gefahr eines Stromschlages. Im
2
Gefahrenhinweise
Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
prüfen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von
außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie
das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft
prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Gerätes nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und
setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen
mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile, etc., können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers die
technischen Daten, insbesondere die maximal
3
Gefahrenhinweise
zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers! Alle Lastangaben
beziehen sich auf ohmsche Lasten! Belasten Sie
das Gerät nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder elektrischen Unfall
führen.
Das Gerät darf nur an eine leicht zugängliche
Netz-Steckdose angeschlossen werden. Bei Gefahr ist das Gerät aus der Netz-Steckdose zu ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nur in fest installierten
Steckdosen mit Schutzkontakten, nicht in Steckdosenleisten oder mit Verlängerungskabeln.
Schließen Sie keine Endgeräte an die DimmerSteckdose an, deren unbeaufsichtigtes Einschalten
Brände oder andere Schäden verursachen könnten (z. B. Bügeleisen).
Ziehen Sie grundsätzlich den Stecker des Endgerätes aus der Dimmer-Steckdose, bevor Sie Veränderungen am Endgerät vornehmen.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die
Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt.
4
Gefahrenhinweise
Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese nicht zu Gefährdungen für Menschen und Haustiere führen
können.
Zwischenstecker-Geräte dürfen nicht hintereinander gesteckt werden.
Bei Einsatz in einer Sicherheitsanwendung ist das
Gerät in Verbindung mit einer USV (unterbrechungsfreien Stromversorgung) zu betreiben, um
einen möglichen Netzausfall nach EN 50130-4 zu
überbrücken.
Setzen Sie beim Betrieb mit elektronischen Trafos
nur Transformatoren ein, die den Anforderungen
nach DIN EN 61347-1 (VDE 0712-30, Teil 1) sowie
DIN EN 61047 (VDE 0712-25, Teil 2) entsprechen.
Es dürfen nur dimmbare 230-V-LED-Leuchtmit tel
eingesetzt werden. Der Einsatz von nicht dimmbaren 230-V-LED-Leuchtmitteln kann das Gerät
und/oder das Leuchtmittel zerstören.
Das Zuschalten von Lasten im eingeschalteten Zustand (Dimmlevel ungleich 0) ist nicht zulässig, da
dadurch sehr hohe Einschaltströme entstehen
können, die das Gerät zerstören.
5
Gefahrenhinweise
Der Dimmaktor ist ausschließlich für Glühlampen
sowie für Hochvolt-Halogenlampen und Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos
geignet! Schließen Sie am Dimmaktor nur Lastenlampen und keine Fernseher, Computer, Motoren
etc. an.
Beim Betrieb mit 230-V-LED-Leuchtmitteln ist zu
beachten, dass viele aufgrund der sehr niedrigen
Stromaufnahme im ausgeschalteten Zustand zum
Glimmen oder Aufblitzen neigen.
Der Dimmaktor enthält einen thermischen Schutz.
Bitte beachten Sie, dass bei Überhitzung die Verbraucher ganz abgeschaltet werden.
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und
Veränderungen. Das Gerät ist ausschließlich für
den privaten Gebrauch gedacht.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
6
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Dimmer-Steckdose können Sie
angeschlossene Verbraucher (z. B. Leuchten) bequem
über eine Homematic IP Fernbedienung oder per
Homematic IP App ein- bzw. ausschalten und dimmen.
Die Dimmer-Steckdose lässt sich schnell und ohne
Werkzeug montieren – nach dem Einstecken in die
Steckdose ist das Gerät sofort betriebsbereit. Dank der
kompakten Bauweise blockiert es keine umliegenden
Steckdosen.
Einmal installiert dimmt und schaltet das Gerät z. B. Glühlampen, HV-Halogenlampen, NV-Halogenlampen mit
elektronischem Trafo, dimmbare Energiesparlampen und
viele dimmbare LEDs ein bzw. aus.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlernen, Ein- und Ausschalten an-
geschlossener Verbraucher und LED)
7
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können
komfortabel und individuell per Smartphone über die
HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die
Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen
Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit
weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
5.1 Montage und Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im Homematic IP System
nutzen zu können. Ausführliche Informationen
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Access Points.
8
Inbetriebnahme
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu
finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Damit die Dimmer-Steckdose in Ihr System integriert
werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss sie zunächst an den HomematicIP
Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen der Dimmer-Steckdose gehen Sie wie folgt
vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Stecken Sie die Dimmer-Steckdose in die gewünschte Steckdose (s. Abbildung 2).
• Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A)
kurz drücken (s. Abbildung 3). Dabei wird die
Dimmer-Steckdose (je vorherigem nach Zustand)
ein- oder ausgeschaltet.
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
9
Inbetriebnahme
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie aus, in welchen Anwendungen (z. B.
Licht und/oder Sicherheit) Sie Ihr Gerät verwenden möchten.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
Nach einem erfolgreichen Anlernvorgang können Sie
Verbraucher einfach in die ausgeschaltete DimmerSteckdose einstecken, ein- bzw. ausschalten sowie dimmen. Beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise unter
„2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 2 und „6 Bedienung“
auf Seite 11.
10
Bedienung
6 Bedienung
Nach dem Anlernen und Einstecken in eine Steckdose,
stehen Ihnen einfache Bedienfunktionen direkt am Gerät
zur Verfügung:
• Drücken Sie die Systemtaste (A) kurz, um angeschlossene Verbraucher ein- bzw. auszuschalten.
• Drücken Sie die Systemtaste (A) lange, um angeschlossene Verbraucher hoch bzw. herunter zu
dimmen.
Unsachgemäße Verwendung oder eine bauseitig
nicht intakte Installation (z. B. minderwertige bzw.
defekte Stecker oder Steckdosen) können zu
Überhitzung der Dimmer-Steckdose führen. Die
integrierte Temperaturüberwachung des Gerätes
stellt eine Abschaltung der Last sicher. Dies
schützt vor Überhitzung und gewährleistet einen
sicheren Betrieb. Sobald die Temperatur wieder
einen unkritischen Wert erreicht hat, können Sie
die Dimmer-Steckdose erneut einschalten. Beachten Sie in jedem Fall die zulässige Umgebungstemperatur des Gerätes und lassen Sie die
Installation bei Bedarf von einer Fachkraft auf
mögliche Fehlerquellen überprüfen.
11
Verhalten nach Spannungs- wiederkehr
Das Zuschalten von Verbrauchern im eingeschalteten Zustand (Dimmlevel ungleich 0) ist nicht
zulässig, da dadurch sehr hohe Einschaltströme
entstehen können, die das Gerät zerstören.
7 Verhalten nach Spannungs-
wiederkehr
Nach dem Einstecken des Gerätes in eine Steckdose oder
nach Wiederkehr der Netzspannung führt die DimmerSteckdose einen Selbsttest/Neustart (ca. 2 Sekunden)
durch. Die LED blinkt kurz orange und grün auf (LEDTestanzeige). Sollte dabei ein Fehler festgestellt werden,
wird dieses durch Blinken der LED dargestellt (s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 14). Bei einem Fehler wiederholt sich dieser Vorgang und das Gerät nimmt
seine eigentliche Funktion nicht auf. Sollte der Test ohne
Fehler durchlaufen, sendet die Dimmer-Steckdose ein
Funktelegramm mit seiner Statusinformation aus.
12
Fehlerbehebung
8 Fehlerbehebung
8.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 18). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.)
• Empfänger defekt
8.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
13
Fehlerbehebung
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch
dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann
sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des
Gerätes wiederhergestellt.
8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken
1x langes
grünes
Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
14
Funkübertragung/Sendeversuch/
Datenübertragung
Vorgang
bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen
Warten Sie, bis die
Übertragung beendet ist.
Sie können mit der
Bedienung fortfahren.
Versuchen Sie es
erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“
auf Seite 13).
Fehlerbehebung
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
1x langes rotes
Leuchten
6x langes rotes
Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten
(nach dem Einstecken in eine
Steckdose)
Anlernmodus
aktiv
Geben Sie die letzten vier Ziern der
Gerätenummer zur
Bestätigung ein (s.
„5.1 Montage und
Anlernen“ auf Seite
8).
Vorgang fehlgeschlagen
oder DutyCycle-Limit
erreicht
Versuchen Sie es
erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“
auf Seite 13 oder
„8.2 Duty Cycle“ auf
Seite 13).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
15
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
9 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werksteinstellungen des Gerätes können
wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Dimmer-Steckdose wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Ziehen Sie die Dimmer-Steckdose aus der Steckdose heraus (s. Abbildung 2).
• Stecken Sie die Dimmer-Steckdose wieder in die
Steckdose ein und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (A) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell
orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 3).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
16
Wartung und Reinigung
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie
eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät nur nach Entfernen aus der Steckdose mit einem trockenen Leinentuch, das bei starken
Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung
können dadurch angegrien werden. Achten Sie darauf,
dass keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
17
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
11 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de.
18
Technische Daten
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-PDT
Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz
Stromaufnahme: 0,35 A
Minimallast: 3 VA
Maximale Schaltleistung: 80 VA
Leistungsaufnahme im
Ruhebetrieb: 0,4 W
Dimmverfahren: Phasenabschnitt
Lastart: ohmsche und kapazitive
Lampenlast
Schaltertyp: unabhängig montierter
Schalter
Betriebsart: S1
Stehstoßspannung: 2500 V
Schutzart: IP20
Schutzklasse: I
Geräteschutz: Überlastsicherung,
Temperatursicherung
Verschmutzungsgrad: 2
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 125 °C
Temperatur der Glühdrahtprüfung: 850 °C
Umgebungstemperatur: -10 bis 35 °C
Abmessungen (B x H x T ): 70 x 70 x 39 mm
(ohne Netzstecker)
Gewicht: 138 g
19
Technische Daten
Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525 MHz
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 170 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning
operation with your Homematic IP components. Keep
the manual so you can refer to it at a later date if you
need to. If you hand over the device to other persons for
use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Note
This section contains important additional
information.
2 Hazard information
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. There is a
risk of electric shock if the device is opened. In
23
Hazard information
the event of an error, please have the device
checked by an expert.
Do not use the device if there are signs of damage
to the housing, control elements or connecting
sockets, for example, or if it demonstrates a malfunction. If you have any doubts, have the device
checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is
not permitted.
The device may only be operated indoors and
must be protected from the eects of moisture,
vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around, plastic films/bags, pieces of polystyrene
etc., can be dangerous in the hands of a child.
Please take the technical data (in particular the
maximum permissible switching capacity of the
relay and the type of load to be connected) into
account before connecting a load! All load data
relates to ohmic loads! Do not exceed the capacity
24
Hazard information
specified for the device. Exceeding this capacity
could lead to the destruction of the device, to a
fire or to an electrical accident.
The device may only be connected to an easily
accessible power socket outlet. In case of danger,
disconnect the device from the power socket
outlet.
Only use the device with properly installed wall
outlets with earth contacts and not with multiple
socket outlets or extension cables.
Do not connect devices to the pluggable dimmer
which could cause fire or other types of damage in
unattended operation (e.g. irons).
Remove the plug of the connected device from
the dimmer, whenever you make changes or
modifications to the device.
The device has not been designed to support safety disconnection. The load is not isolated from the
mains.
Always lay cables in such a way that they do not
become a risk to people and domestic animals.
25
Hazard information
Do not connect multiple pluggable switches
into one another.
If you use the device in a security application it has
to be operated in connection with an UPS
(uninterruptible power supply) in order to bridge
possible power failure according to EN 50130-4.
If the dimming actuator is operated with electronic
transformers, only those which meet the
requirements of DIN EN 61347-1 (VDE 0712-30,
Part 1) along with DIN EN 61047 /VDE 0712-25,
Part 2) may be used.
Only dimmable 230 V LED lamps may be used. Not
dimmable 230 V LED lamps may destroy the
device and/or the light source.
Switching on of loads during power-on state
(dimming level unequal to 0) is not permitted.
Doing so may generate very high inrush currents
that can destroy the device.
The dimming actuator is only suitable for light
bulbs and high-voltage and low-voltage halogen
lamps with conventional transformers! Please only
connect lamp loads to the dimming actuator, and
no televisions, computers, motors etc.
26
Hazard information
Please note that 230V LED lamps may glow or
flash while they are switched o due to the very
low power consumption.
The dimming actuator contains a thermal cut-o.
Please note that in the event of overheating the
loads will be switched o completely.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall
invalidate any warranty or liability. This also applies
to any conversion or modification work. The
device is intended for private use only.
The device may only be operated within residential buildings.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
With the Homematic IP Pluggable Dimmer connected
loads (e.g. lights) can comfortably be switched on or o
and dimmed via a Homematic IP Remote Control or the
Homematic IP app.
The pluggable dimmer is connected quickly and without
any tools. Simply plug in the device to a socket and it is
immediately ready for use. Thanks to the compact design,
the pluggable dimmer does not block the surrounding
sockets.
Once installed, the device oers dimming and switching
of e.g. incandescent lamps, HV and LV halogen lamps
(with electronic transformer) and dimmable energy-saving lamps as well as many dimmable LEDs.
Device overview (see figure 1):
(A) System button (teaching-in, switching connected
loads on and o, LED)
28
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home
system and works with the Homematic IP radio protocol.
All devices of the system can be configured comfortably
and individually with the Homematic IP smartphone app.
Alternatively, you can operate the Homematic IP devices
via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in
connection with various partner solutions. The available
functions provided by the system in combination with other
components are described in the Homematic IP User Guide.
All current technical documents and updates are provided at
www.eQ-3.de.
5 Start-up
5.1 Installation and teaching-in
Please read this entire section before starting
the teach-in procedure!
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, please refer to the
operating manual of the Access Point.
29
Start-up
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2. For detailed information, please refer to
the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.de.
To integrate the pluggable dimmer into your system
and enable it to communicate with other HomematicIP
devices, you must teach-in the device to your
HomematicIP Access Point first.
To teach-in the pluggable dimmer, please proceed as
follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Plug in the pluggable dimmer into the desired
socket (see figure 2).
• Pairing mode remains activated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A)
shortly (see figure 3). The pluggable dimmer will
be switched on or o (depending on the previous
state).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
• To confirm, please enter the last four digits of the
30
Operation
device number (SGTIN) in your app or scan the
QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED lights up
green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• Please select, in which application (e.g. light and/
or security) you would like to use the device.
• In the app, give the device a name and allocate
it to a room.
After teaching-in, you can simply plug in loads into the
switched-o pluggable dimmer and dim as well as switch
devices on or o. Especially observe the safety instructions in the chapters “2 Hazard information” on page
23 and “6 Operation” on page 31.
6 Operation
After teaching-in and installing have been performed,
simple operations are available directly on the device.
• Press the system button (A) shortly to switch
connected loads on and o.
• Press and hold down the system button (A) to
lower or increase the brightness level of your
connected loads.
31
Operation
Improper usage or a defective installation (e.g.
low-quality or defective plugs or sockets) can
lead to overheating of the pluggable dimmer. The
integrated temperature control automatically
switches o the load. The devices is protected
against overheating and secure operation is
ensured. As soon as the temperature reaches a
non-critical value, you can switch on the
pluggable dimmer again. Always observe the
permitted ambient temperature of the device
and, if necessary, have the installation checked
for possible error sources by an expert.
Switching on of loads during power-on state
(dimming level unequal to 0) is not permitted.
Doing so may generate very high inrush currents
that can destroy the device.
32
Response to power recovery
7 Response to power recovery
After the device has been inserted to a socket or after
power recovery the pluggable dimmer performs a selftest/restart (approx. 2 seconds). The device LED flashes
orange and green briefly (LED test display). The LED will
flash if an error is detected during this test (see “8.3 Error
codes and flashing sequences” on page 35). This is repeated continuously and the device does not perform its
function. If the test is completed without errors, the pluggable dimmer transmits a wireless telegram containing its
status information.
8 Troubleshooting
8.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the
device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused
by radio interference (see “11 General information about
radio operation” on page 38). This may be caused be
the following:
• Receiver cannot be reached,
• receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.) or
• receiver is defective.
33
Troubleshooting
8.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated instances during start-up or initial installation of a system. If
the duty cycle is exceeded, this is indicated by three long
flashes of the device LED, and may manifest itself in the
device temporarily working incorrectly. The device starts
working correctly again after a short period (max. 1 hour).
34
Troubleshooting
8.3 Error codes and flashing sequences
Flashing codeMeaningSolution
Short orange
flashing
1x long green
lighting
Radio
transmission/
attempting to
transmit/data
transmission
Transmission
confirmed
Wait until the
transmission is
completed.
You can continue
operation.
1x long red
lighting
Short orange
flashing (every
10 s)
Transmission
failed
Teach-in
mode active
Please try again (see
“8.1 Command not
confirmed” on page
33).
Please enter the last
four numbers of
the device number
to confirm (see “5.1
Installation and
teaching-in” on
page 29).
35
Restore factory settings
1x long red
lighting
6x long red
flashing
1x orange
and 1 x green
lighting (after
plugging into a
socket)
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Device
defective
Test displayOnce the test
Please try again (see
sec. “8.1 Command
not confirmed” on
page 33 or “8.2
Duty cycle” on page
34).
Please see your app
for error message
or contact your
retailer.
display has stopped,
you can continue.
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the pluggable dimmer,
please proceed as follows:
• Unplug the device from the socket (see figure 2).
• Plug in the device into the socket again while
pressing and holding down the system button (A)
36
Maintenance and cleaning
for 4 seconds at the same time, until the LED will
quickly start flashing orange (see figure 3).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
4 seconds, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.
10 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any
maintenance. Enlist the help of an expert to carry
out any maintenance or repairs.
Before cleaning the device, unplug it from the socket outlet. Use a dry linen cloth to clean the device. If the device
is particularly dirty, you can slightly dampen the cloth to
clean it. Do not use any detergents containing solvents,
as they could corrode the plastic housing and label. Make
sure that no moisture will ingress into the housing.
37
General information about radio operation
11 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant regulations
of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration
of conformity at www.eQ-3.de.
38
Technical specifications
12 Technical specifications
Device short description: HmIP-PDT
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 0.35 A
Minimum load: 3 VA
Maximum switching capacity: 80 VA
Standby power consumption: 0.4 W
Dimming method: Reverse phase control
Kind of load: Ohmic and capacitive
Switch type: Independently mounted
Operating mode: S1
Withstand voltage: 2500 V
Degree of protection: IP20
Protection class: I
Device protection:
Pollution degree: 2
Temperature of ball pressure
test: 125 °C
Temperature of glow wire
test: 850 °C
Ambient temperature: -10 to 35 °C
Dimensions (W x H x D): 70 x 70 x 39 mm (not incl.
Weight: 138 g
Radio frequency: 868.3 MHz/869.525 MHz
lamp load
switch
Fuse protection for overloads and overtemperatures
mains plug)
39
Technical specifications
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 170 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include
any warranty of any properties.
For technical support, please contact your
retailer.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.