HOMEMATIC IP HMIP KRC4 Instructions

Bedienungsanleitung
User manual
Schlüsselbundfernbedienung – 4 Tasten
Key Ring Remote Control – 4 buttons
S. 2
p. 22
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung –
1 Schlüsselring
1 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
140886 (web) Version 1.2 (01/2017)
4 Tasten
1
A B
C
D
E
F
G
2
3
4
5
4 s
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ................................................... 7
2 Gefahrenhinweise ............................................................ 7
3 Funktion und Geräteübersicht ......................................9
4 Allgemeine Systeminformationen ..............................10
5 Inbetriebnahme ..............................................................10
6 Bedienung ........................................................................12
7 Batterie wechseln ........................................................... 13
8 Fehlerbehebung ............................................................. 14
8.1 Schwache Batterie ...............................................................14
8.2 Befehl nicht bestätigt ..........................................................14
8.3 Duty Cycle ............................................................................15
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................16
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............18
10 Wartung und Reinigung ................................................19
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................... 19
12 Technische Daten ......................................................... 20
6
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In­formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Gerätes nicht gestattet.
7
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein­fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über­mäßiger Kälte und keinen mechanischen Belas­tungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
8
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung kön­nen Sie angelernte Geräte über vier Tasten komfortabel steuern.
Sie können unterschiedliche Aktoren über die Fernbe­dienung steuern, um z. B. Beleuchtung ein- bzw. auszu­schalten oder Rollladen rauf- bzw. runterzufahren.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Geräte-LED (B) Taste 1 „Ein“ (Tastenpaar 1) (C) Taste 2 „Aus“ (Tastenpaar 1) (D) Taste 3 „Ein“ (Tastenpaar 2) (E) Taste 4 „Aus“ (Tastenpaar 2) (F) Systemtaste (G) Batteriefach (-deckel)
9
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Home­matic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor tabel und individuell per Smartphone über die Homema­tic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsum­fang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
-
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anler nen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwender-handbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
10
-
Inbetriebnahme
Damit die Schlüsselbundfernbedienung in Ihr System in­tegriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Home­maticIP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen der Schlüsselbundfernbedienung gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Önen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s. Abbildung 2).
• Dadurch önet sich die Verrastung und der Bat­teriefachdeckel kann aufgeklappt werden. (Der Deckel bleibt dabei mit dem Gehäuse verbun­den.)
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie­fach (G) der Schlüsselbundfernbedienung heraus, um das Gerät zu aktivieren. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (s. Abbildung 3).
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
11
Bedienung
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die Geräte-LED (A) grün. Das Ge­rät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es er­neut.
• Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen Ihr Gerät eingesetzt werden soll.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
6 Bedienung
Nachdem Sie die Homematic IP Schlüsselbundfernbedie­nung angelernt haben, können Sie diese über zwei Tas­tenpaare (Tastenpaar 1 und Tastenpaar 2) bequem steu­ern. Die Tasten des Tastenpaares bilden eine Einheit für das Gerät, das Sie mit dem Handsender steuern möchten. Beispielsweise können Sie mit dem ersten Tastenpaar (B und C) einen Aktor für Beleuchtung ein- bzw. ausschalten und mit dem zweiten Tastenpaar (D und E) Rollladenakto­ren rauf bzw. runter fahren.
12
Batterie wechseln
7 Batterie wechseln
Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Batte­rie am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfol­gen“ auf Seite 16), tauschen Sie die verbrauchte Bat­terie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie.
Um die Batterie der Schlüsselbundfernbedienung zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s. Abbildung 2).
• Dadurch önet sich die Verrastung und der Bat­teriefachdeckel kann aufgeklappt werden. (Der Deckel bleibt dabei mit dem Gehäuse verbunden.)
• Legen Sie eine neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batte­rie polungsrichtig gemäß Markierung in das Batte­riefach ein (s. Abbildung 4).
• Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel zuklappen und ihn dann mit leichtem Druck wieder Richtung Gehäusemitte schieben, bis er einrastet.
Nach dem Einlegen der Batterie führt die Schlüsselbund­fernbedienung zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekun­den durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 16).
13
Fehlerbehebung
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Bat­terien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus­müll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batte­riesammelstelle!
8 Fehlerbehebung
8.1 Schwache Batterie
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die Schlüssel­bundfernbedienung auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach ge sendet werden. Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät über die LED (A) angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite
16). Tauschen Sie in diesem Fall die leere Batterie gegen eine neue aus (s. „7 Batterie wechseln“ auf Seite 13).
8.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf (je nach Ursache kann das Aufleuchten der LED bis zu 10 s verzögert auftreten). Grund für die feh­lerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „11
14
-
Fehlerbehebung
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 19). Diese kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus­fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
8.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be­trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei­ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor­menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In­betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird bei Tas­tendruck durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte­LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlen­de Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
15
Fehlerbehebung
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Schnelles oranges Blinken
1x langes grünes Leuchten
1x langes rotes Leuchten
Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangs­meldung)
16
Funkübertra­gung/Sende­versuch bzw. Konfigurations­daten werden übertragen
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlge­schlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht
Batterie leer
Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Versuchen Sie es erneut (s. „8.2 Befehl nicht be­stätigt“ auf Seite 14 oder „8.3 Duty Cycle“ auf Seite 15).
Tauschen Sie die Batterie des Gerätes aus (s. „7 Batterie wechseln“ auf Seite 13).
Fehlerbehebung
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
6x langes rotes Blinken
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterie)
Langes und kurzes oranges Blinken (im Wechsel)
Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten)
Geben Sie die letzten vier Zif fern der Geräte­Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5 Inbe triebnahme“ auf Seite 10).
Gerät defekt Achten Sie auf
die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach händler.
Testanzeige Nachdem die
Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Aktualisierung der Gerätesoft ware (OTAU)
Warten Sie, bis
-
das Update beendet ist.
-
-
-
17
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
9 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein­stellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Schlüsselbundfernbedie­nung wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s. Abbildung 2).
• Dadurch önet sich die Verrastung und der Bat­teriefachdeckel kann aufgeklappt werden. (Der Deckel bleibt dabei mit dem Gehäuse verbunden.)
• Entnehmen Sie die Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Polari­tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 4) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (F) für 4 s mit einem spitzen Gegenstand (z. B. mit einem Stift) gedrückt, bis die Geräte-LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 5).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s (s. Ab- bildung 5), bis die Geräte-LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
18
Wartung und Reinigung
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder­lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunst­stogehäuse und die Beschriftung können dadurch an­gegrien werden.
11 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spie­len Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
19
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun­gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli­nie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de.
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: -10 bis +55 °C Abmessungen (B x H x T): 38 x 75 x 14 mm Gewicht: 38 g (inkl. Batterie) Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525 MHz Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 200 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
20
HmIP-KRC4
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten
21
Package contents
Quantity
1 Homematic IP Key Ring Remote Control –
1 Key ring
1 1.5 V LR03/micro/AAA battery
1 Operating manual
Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of techni­cal advances.
140886 (web) Version 1.2 (01/2017)
22
Description
4 buttons
Table of contents
1 Information about this manual....................................24
2 Hazard information ........................................................24
3 Function and device overview ....................................26
4 General system information ........................................26
5 Start-up ............................................................................27
6 Operation .........................................................................29
7 Changing battery ............................................................29
8 Troubleshooting ............................................................. 31
8.1 Weak battery .........................................................................31
8.2 Command not confirmed ..................................................31
8.3 Duty cycle ........................................................................... 32
8.4 Error codes and flashing sequences .............................. 33
9 Restore factory settings ................................................ 35
10 Maintenance and cleaning ...........................................36
11 General information about radio operation .............36
12 Technical specifications ................................................37
23
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning op­eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Note.
This section contains important additional infor­mation.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor­ized change and/or modification of the device is not permitted.
24
Hazard information
The device may only be operated in dry and dust­free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa­tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we as­sume no liability!
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invali­date any warranty or liability.
25
Function and device overview
3 Function and device overview
With the Homematic IP Key Ring Remote Control you can comfortably control taught-in devices using four buttons. You can control dierent actuators with the remote con­trol to switch e.g. lights on and o or move shutters up and down.
Device overview (see figure 1):
(A) Device LED (B) Button 1 “on” (button pair 1) (C) Button 2 “o” (button pair 1) (D) Button 3 “on” (button pair 2) (E) Button 4 “o” (button pair 2) (F) System button (G) Battery compartment (and cover)
4 General system information
This device is part of the smart home system HomematicIP and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.de.
26
Start-up
5 Start-up
Please read this entire section before starting to use the device.
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper­ating manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2. For detailed information, please refer to the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.de.
To integrate the key ring remote control into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homemat­ic IP Access Point first.
To teach-in the key ring remote control, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smart­phone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Open the battery compartment (G) at the rear by pushing the battery compartment cover away
27
Start-up
from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2).
• This will open the catch; you can then swing open the battery compartment cover. The cover will stay connected to the housing.
• Remove the insulation strip from the battery compartment (G) of the key ring remote control to activate the device. Teach-in mode remains activated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for an­other 3 minutes by pressing the system button (F) shortly (see figure 3).
• To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker sup­plied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the device LED (A) lights up green. The device is now ready for use.
If the device LED lights up red, please try again.
• In the app, select in which applications you want to use your device.
• Allocate the device to a room and give the device a name.
28
Operation
6 Operation
Once you have taught-in the Homematic IP Key Ring Re­mote Control, you can control other devices easily using two pairs of buttons (button pair 1 and button pair 2). The buttons of each pair represent a single unit for the device you wish to control using the key ring remote control. For example, you can use the first button pair (B and C) to switch a lighting actuator on or o, and use the sec­ond button pair (D and E) to move shutter actuators up or down.
7 Changing battery
If the battery symbol is displayed via the app or an emp­ty battery is indicated on the device (see sec. “8.4 Error codes and flashing sequences” on page 33), replace the used battery by a new LR03/micro/AAA battery. You must observe the correct battery polarity.
To replace the battery of the key ring remote control, please proceed as follows:
• Open the battery compartment (G) at the rear by pushing the battery compartment cover away from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2).
• This will open the catch; you can then swing open the battery compartment cover. The cover will stay connected to the housing.
29
Changing battery
• Insert a new 1.5 V LR03/micro/battery into the battery compartment, making sure that it is the right way round (see figure 4).
• Close the battery compartment by swinging the battery compartment cover back on. Push the cover towards the centre of the housing (apply­ing a little pressure) until it latches into place.
Once the battery has been inserted, the key ring remote control performs a self-test (approx. 2 seconds). After­wards, initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green
.
31)
(see sec. “8.1 Weak battery” on page
Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
30
Troubleshooting
8 Troubleshooting
8.1 Weak battery
Provided that the voltage value permits it, the key ring re­mote control will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery pe riod. If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED ing sequences” on page 33). In this case, replace the empty battery by a new one (see sec. “7 Changing battery” on page 29).
8.2 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed trans­mission process (depending on the reason, the LED can light up with a delay of up to 10 s). The failed transmission may be caused by radio interference (see sec. “11 General information about radio operation” on page 36). This may be caused by the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
• Receiver is defective.
(A)
(see sec. “8.4 Error codes and flash-
failure, mechanical blockade, etc.).
31
-
Troubleshooting
8.3 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis­sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach­in processes mean that it may be reached in isolated in­stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded when pressing a button, this is indicated by one long red lighting of the device LED (A), and may manifest itself in the device temporarily work­ing incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
32
Troubleshooting
8.4 Error codes and flashing sequences
Flashing code Meaning Solution
Fast orange flashing
1x long green lighting
1x long red lighting
Short orange lighting (after green or red confirmation)
Radio transmis­sion/attempting to transmit/con­figuration data is transmitted
Transmission confirmed
Transmission failed or duty cycle limit is reached
Battery empty
Wait until the transmission is completed.
You can con­tinue operation.
Please try again (see sec. “8.2 Command not confirmed” on page 31).
Replace the batteries of the device (see sec. “7 Changing battery” on page
29).
33
Troubleshooting
Short orange flashing (every 10 s)
6x long red flashing
1x orange and 1 x green lighting (after inserting battery)
Long and short orange flashing (alternating)
34
Teach-in mode active (for 3 minutes)
Please enter the last four numbers of the device se rial number to confirm (see sec. “5 Start-up” on page 27).
Device defective Please see your
app for error message or contact your retailer.
Test display Once the test
display has stopped, you can continue.
Device software update (OTAU)
Wait until the update is com pleted.
-
-
Restore factory settings
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be re­stored. If you do this, you will lose all your set­tings.
To restore the factory settings of the key ring remote control, please proceed as follows:
• Open the battery compartment (G) at the rear by pushing the battery compartment cover away from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2).
• This will open the catch; you can then swing open the battery compartment cover. The cover will stay connected to the housing.
• Remove the old battery.
• Insert the battery ensuring that the polarity is correct (see figure 4) while pressing and holding down the system button (F) for 4s with a pointed object (e.g. a pen) at the same time, until the de­vice LED (A) will quickly start flashing orange (see figure 5).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4s (see figure 5), until the device LED lights up green.
• Release the system button to finish the proce­dure.
The device will perform a restart.
35
Maintenance and cleaning
10 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
11 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibil­ity of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or de­fective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/ screening conditions.
36
Technical specifications
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.eQ-3.de.
12 Technical specifications
Device short description: Supply voltage: 1x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 100 mA (max.) Battery life: 2 years (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: -10 to +55 °C Dimensions (W x H x D): 38 x 75 x 14 mm Weight: 38 g (incl. batteries) Radio frequency: 868.3 MHz/869.525 MHz Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 200 m Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
HmIP-KRC4
37
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domes­tic waste! Electronic equipment must be dis­posed of at local collection points for waste elec­tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.
38
Technical specifications
39
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...