Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.
8
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von
einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
9
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
SELV/PELV-Stromkreise dürfen nicht an den
Schaltausgang angeschlossen werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die
Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen
und Leitungsquerschnitte.
Die angeschlossenen Verbraucher müssen über
eine ausreichende Isolierung verfügen.
10
Gefahrenhinweise
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die
technischen Daten, insbesondere die maximal
zulässige Schaltleistung des Relais und Art des
anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben
beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie
Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
den
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts,
zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen werden, muss mit einem
Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1
(Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A
Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen,
Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein.
Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384
oder IEC 60364 müssen beachtet werden. Der
Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer
leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das
Gerät gekennzeichnet sein.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
rung im Sicherungskasten herausgenommen
chewer-
den.
11
Gefahrenhinweise
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen
keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten
solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors. Wir empfehlen in solchen
Fällen die Verwendung von Einschaltstrombegrenzern an den Schaltausgängen.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von
Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
12
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Schaltaktor eignet sich dank seiner
kompakten Bauform für die Montage in einer Unter
putz- oder Aufputzdose. Einmal installiert, schaltet er
angeschlossene Verbraucher (z. B. Leuchten) ein bzw.
aus. Durch das besonders hohe Schaltvermögen können
auch große Verbraucher bis zu 16 A (max. 15 min) ge
schaltet werden.
Über den integrierten Eingang kann ein Taster oder
Schalter angeschlossen werden, um einen Schaltbefehl
für den angeschlossenen Verbraucher auszulösen.
-
-
Der Schaltaktor ermöglicht zusätzlich eine komfor
table und individuelle Steuerung des angeschlossenen
Verbrauchers per Funk-Fernbedienung oder über die
Homematic IP Smartphone-App.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste
(B) Fixieröse
(C) Anschlussklemme für L
Anschlussklemme für 1 (geschaltete Phase)
(D)
(E) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
(F) Anschlussklemme für S1 (Taster - bzw. Schalter-
eingang)
(Resettaste und LED)
(Phase)
13
-
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das HomematicIP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die HomematicIP
App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög
lichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU2/
CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des
Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten
ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwen
derhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates
finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
5 Inbetriebnahme
5.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegenden QR-Code-Aufkleber.
14
-
-
Inbetriebnahme
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
*
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).
15
Inbetriebnahme
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalterdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1
oder Aufputzdosen gemäß DIN 60670-1 (z. B.
Abox 025 oder Abox 040) erfolgen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6
kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt.
VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 müssen
beachtet werden.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 8.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Schaltaktor sind:
Starre Leitung [mm2]Flexible Leitung ohne
Aderendhülse [mm
2
]
1,5 – 2,501,5 – 2,50
5.2 Installation
Sie haben die Möglichkeit, den Schaltaktor
• in einer Unterputzdose oder
• in einer Aufputzdose
zu installieren.
16
Inbetriebnahme
5.2.1 Installation in einer Unterputzdose
Für die Installation des Geräts in einer Unterputzdose gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab (s. Abbildung 2).
• Zur Versorgung schließen Sie den Aktor an L (C)
und N (E) an (s. Abbildung 3).
• Führen Sie die geschaltete Phase (D) zum Verbraucher (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter
an die Anschlussklemme S1 (B) an (s. Abbildung 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Taster“ konfiguriert. Über die Homematic IP App
kann die Schalterfunktion konfiguriert werden.
• Setzen Sie den Aktor in eine geeignete Unterputzdose. Sie können die Fixieröse (B) bei Bedarf
entfernen (s. Abbildung 4).
• Schließen Sie die Unterputzdose mit einer geeigneten Abdeckung.
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um
den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Ab-bildung 6) (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 19).
17
Inbetriebnahme
5.2.2 Installation in einer Aufputzdose
Für die Installation des Geräts in einer Aufputzdose gehen
Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab (s. Abbildung 2).
• Zur Versorgung schließen Sie den Aktor an L (C)
und N (E) an (s. Abbildung 3).
• Führen Sie die geschaltete Phase (D) zum Verbraucher (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter
an die Anschlussklemme S1 (B) an (s. Abbildung 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Taster“ konfiguriert. Über die Homematic IP App
kann die Schalterfunktion konfiguriert werden.
• Setzen Sie den Aktor in eine geeignete Aufputzdose (z. B. Abox 025 oder Abox 040) (s. Abbildung3).
• Setzen Sie den Aktor mit der Fixieröse (B) auf dem
Haltedom fest (s. Abbildung 5).
• Schließen Sie die Aufputzdose mit der zugehörigen Abdeckung.
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um
den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Ab-bildung 6) (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 19).
18
5.3 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Inbetriebnahme
Sie können das Gerät an den Access Point oder an
die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Infor
mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit
anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann,
muss es zunächst an den Homematic IP Access Point
angelernt werden.
Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach der Installation ist der Anlernmodus für 3
Minuten aktiv.
19
-
Inbetriebnahme
Sollten die 3 Minuten bereits verstrichen sein,
schalten Sie die Netzspannung aus und wieder
ein, um den Anlernmodus erneut zu starten (s. Abbildung 6).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B.
Licht) Sie das Gerät verwenden möchten.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
20
Fehlerbehebung
6 Fehlerbehebung
6.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung
die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung
kann eine Funkstörung sein (s. „9 Allgemeine Hinweise
zum Funkbetrieb“ auf Seite 25). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
6.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer
Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
21
Fehlerbehebung
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein
langes rotes Blinken der LED (A) angezeigt und kann sich
durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern.
Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.
6.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken
1x langes
grünes Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
22
Funkübertragung/
Sendeversuch/
Datenübertragung
Vorgang
bestätigt
Vorgang
fehlgeschlagen
oder DutyCycle-Limit
erreicht
Anlernmodus
aktiv
Warten Sie, bis
die Übertragung
beendet ist.
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
Versuchen Sie es
erneut („6.1 Befehl
nicht bestätigt“ auf
Seite 21 oder
„6.2 Duty Cycle“
auf Seite 21).
Geben Sie die
letzten vier Ziern
der GeräteSeriennummer zur
Bestätigung ein (s.
„5.3 Anlernen“ auf
Seite 19).
Wiederherstellung derWerkseinstellungen
6x langes rotes
Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten
Gerät defektAchten Sie auf die
TestanzeigeNachdem die Test-
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
7 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Schaltaktors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für 4 s mit einem VDE-Schraubendreher auf die Systemtaste (A), bis die LED (A)
schnell orange zu blinken beginnt.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
23
Wartung und Reinigung
Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr
Homematic IP System integrieren.
8 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspannung
freischalten (Sicherungsautomat abschalten)!
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer
Elektro-Fachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien
werden.
24
Allgemeine Hinweise zumFunkbetrieb
9 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine
wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-FSI16 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.homematic-ip.com
25
Technische Daten
10 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz
Stromaufnahme: 16 A max.
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 0,25 W
Max. Schaltleistung: 3220 W dauerhaft
3680 W für 15 min
Max. Schaltstrom: 14 A dauerhaft
16 A für 15 min
Relais: Schließer, 1-polig,
Leitungsart und -querschnitt:
Installation: nur in Schalterdosen
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: -10 bis +55 °C
Abmessungen (B x H x T): 54 x 33 x 41 mm
Gewicht: 49 g
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 180 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
26
HmIP-FSI16
µ-Kontakt
starre und flexible Leitung,
1,5-2,5 mm²
(Gerätedosen) gemäß
DIN 49073-1 oder
Verbindungsdosen
(Aufputzdosen) gemäß
DIN 60670-1
Technische Daten
LastartRelais
Ohmsche Last
14 A dauerhaft
16 A für 15 min
Glühlampenlast1500 W
Lampen mit internem
200 W
Vorschaltgerät (LED/
Kompaktleuchtstoampe)
HV-Halogenlampen1500 W
Elektronische Transformatoren
1500 W
für NV-Halogenlampen
Eisenkern Transformatoren für
1500 W
NV-Halogenlampen
Leuchtstoampen
1500 W
(unkompensiert)
Leuchtstoampen
1500 W
(parallelkompensiert)
Elektrische Radiatoren und
andere eletr. Heizungsanlagen
(ohmsche Last)
8 A
max. 200.000
Betätigungen
27
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning
operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use, hand
over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note: This section contains important
additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. There is
a risk of electric shock if the device is opened. If
you have any doubts, have the device checked by
an expert.
For safety and licensing reasons (CE),
unauthorized change and/or modification of the
device is not permitted.
31
Hazard information
Do not use the device if there are signs of damage
to the housing, control elements or connecting
sockets, for example. If you have any doubts,
have the device checked by an expert.
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
The device may only be used for fixed installations.
The device must be securely attached within a
fixed installation.
32
Hazard information
The actuator is part of the building installation.
The relevant national standards and directives
must be taken into consideration during planning
and set-up. The device has been designed solely
for operation on a 230V/50 Hz AC supply. Only
qualified electricians (to VDE 0100) are permitted
to carry out work on the 230 V mains. Applicable
accident prevention regulations must be
complied with whilst such work is being carried
out. To avoid electric shocks from the device,
please disconnect the
miniature circuit-breaker).
mains voltage (trip the
Non-compliance with
the installation instructions can cause fire or
introduce other hazards.
SELV/PELV power circuits may not be connected
to the switching output.
When connecting to the device terminals, take
the permissible cables and cable cross sections
into account.
Connected loads require sucient insulation.
Please take the technical data
(in particular the
maximum permissible switching capacity of the
relay and the type of load to be connected) into
account before connecting a load! All load data
33
Hazard information
relates to ohmic loads. Do not
exceed the capacity
specified for the device.
Exceeding this capacity could lead to the
destruction of the device, fires or electric shocks.
The circuit to the which the device and the load
will be connected has to be secured by a cable
protection switch in accordance with EN60898-1
(tripping characteristic B or C, max. 16 A rated
current, min. 6 kA interrupting rating, energy
limiting class 3). Installation regulations according
to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be
considered. Users must be able to easily access
the cable protection switch. This must be marked
as disconnecting device for the actuator.
Before the actuator is connected, remove the
fuse from the fuse box
.
The device has not been designed to support
safety disconnection.
Devices with electronic power supply units (e.g.
TV or high voltage LED light sources) are no
ohmic loads. They can generate inrush currents
with more than 100 A. Switching such kind of
loads may lead to premature wear of the actuator.
34
Function and device overview
In such cases, we recommend to use switch-on
current limiters at the switching outputs.
The device is only intended for use within
residential, business and commercial areas as
well as in small enterprises.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall
invalidate any warranty or liability.
3 Function and device overview
The Homematic IP Switch Actuator oers installation in
standard flush- and surface-mounting boxes thanks to
its compact design. Once installed, the device switches
connected loads (e.g. lamps) on and o. Thanks to the
high switching capacity, even large loads up to 16 A (for
15 minutes max.) can be switched.
A push-button or switch can be connected via the
integrated input to trigger a switching command for the
connected load.
The switch actuator also enables convenient and
individual control of the connected load via a remote
control or the Homematic IP smartphone app.
35
General system information
Device overview (see figure 1):
(A) System button
(reset button and LED)
(B) Fixing lug
(C) Connecting terminal for L
Connecting terminal for 1 (switched phase)
(D)
(phase conductor)
(E) Connecting terminal for N (neutral conductor)
(F) Connecting terminal for S1 (push-button or switch
input)
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home
system and works with the Homematic IP protocol. All
devices of the system can be configured comfortably
and individually with the user interface of the Central
Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP
smartphone app in connection with the Homematic IP
cloud. All available functions provided by the system in
combination with other components are described in
the Homematic IP Wired Installation Guide. All current
technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
36
Start-up
5 Start-up
5.1 Installation instructions
Please read this entire section before starting to
install the device.
Before installation, please note the device
number (SGTIN) labelled on the device as well as
the exact installation location in order to make
later allocation easier. You can also find the
device number on the QR code sticker supplied.
Please note! Only to be installed by persons with
the relevant electro-technical knowledge and
experience!*
Incorrect installation can put
• your own life at risk;
• and the lives of other users of the electrical system.
Incorrect installation also means that you are running the
risk of serious damage to property, e.g. because of a fire.
You may be personally liable in the event of injuries or
damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during
installation:
37
Start-up
• The “5 safety rules” to be used:
Disconnect from mains; Safeguard from switching on
again; Check that system is de-energised; Earth and
short circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if
necessary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for
safeguarding shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT
system) and the resulting connecting conditions
(classical zero balancing, protective earthing, required
additional measures etc.).
Installation may only take place in normal
commercial switch boxes (device boxes) in
accordance with DIN 49073-1 or surfacemounting boxes in accordance with DIN 60670-1
(e.g. Abox 025 or Abox 040).
The circuit to the which the device and the load
will be connected has to be secured by a cable
protection switch in accordance with EN60898-1
(tripping characteristic B or C, max. 16 A rated
current, min. 6 kA interrupting rating, energy
limiting class 3). Installation regulations according
to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be
considered.
38
Start-up
Please observe the hazard information in section
“2 Hazard information” on page 31 during
installation.
Permitted cable cross sections for connecting to the
switch actuator are:
rigid cable [mm2]Flexible cable
without ferrule [mm2]
1.5 – 2.501.5 – 2.50
5.2 Installation
You can install the switch actuator
• in a flush-mounting box or
• in a surface-mounting box.
5.2.1 Installation with flush-mounting box
To install the device in a flush-mounting box, please
proceed as follows:
• Switch o the fuse of the power circuit (see figure
2).
• Connect the actuator to L (C) and N (E) to obtain
power supply (see fig. 3).
• Route the switched phase (D) to the consumer
(see fig. 3).
• Connect an external push-button or switch to
connecting terminal S1 (B) (see figure 3).
39
Start-up
In the delivery state, the input is configured as
“push-button”. The switching function can be
configured via the Homematic IP app.
• Fix the actuator to an appropriate flush-mounting
box. If required, remove the fixing lug (B) (see figure 4).
• Close the flush-mounting box using an
appropriate cover.
• Switch the fuse of the power circuit on again to
activate the teach-in mode of the device (see figure 6) (see “5.3 Teaching-in” on page 41).
5.2.2 Installation with surface-mounting box
To install the device in a surface-mounting box, proceed
as follows:
• Switch o the fuse of the power circuit (see figure
2).
• Connect the actuator to L (C) and N (E) to obtain
power supply (see fig. 3).
• Route the switched phase (D) to the consumer
(see fig. 3).
• Connect an external push-button or switch to
connecting terminal S1 (B) (see figure 3).
In the delivery state, the input is configured as
“push-button”. The switching function can be
configured via the Homematic IP app.
40
• Fix the actuator to an appropriate surfacemounting box (e.g. Abox 025 or Abox 040) (see figure 3).
• Fix the actuator to the holding mandrel using the
fixing lug (B) (see figure 5).
• Close the surface-mounting box using the
corresponding cover.
• Switch the fuse of the power circuit on again to
activate the teach-in mode of the device (see figure 6) (see “5.3 Teaching-in” on page 41).
5.3 Teaching-in
Read this entire section before starting the
teach-in procedure.
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, refer to the operating
manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2/CCU3. For detailed information, refer to the
Homematic IP User Guide, available for download
in the download area of www.homematic-ip.com.
Start-up
41
Start-up
To integrate the device into your system and enable it to
communicate with other Homematic IP devices, it has to
be connected to your Homematic IP Access Point first.
To teach-in the device, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• After installation, the teach-in mode remains
activated for 3 minutes.
If the 3 minutes have expired, disconnect and
reconnect the mains voltage to start the teach-in
mode again (see figure 6).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
• To confirm, enter the last four digits of the device
number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Therefore, see the sticker supplied or attached to
the device.
• Wait until the connection is completed.
• If connecting was successful, the LED (A) lights
up green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, try again.
• Select, in which application (e.g. light control)
you would like to use the device.
• In the app, give the device a name and allocate
it to a room.
42
Troubleshooting
6 Troubleshooting
6.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command,
the device LED (A) lights up red at the end of the failed
transmission process. The failed transmission may be
caused by radio interference (see “9 General information
about radio operation” on page 47). The failed
transmission may also be caused by the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
6.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the
transmission time of devices in the 868 MHz range. The
aim of this regulation is to safeguard the operation of all
devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated
instances during start-up or initial installation of a system.
43
Troubleshooting
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long
red lighting of the device LED (A), and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device
starts working correctly again after a short period (max.
1 hour).
6.3 Error codes and flashing sequences
Flashing code MeaningSolution
Radio
Short orange
flashing
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
flashing
(every 10 s)
6x long red
flashing
44
transmission/
attempting to
transmit/ data
transmission
Transmission
confirmed
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Teach-in
mode active
Device
defective
Wait until the
transmission is
completed.
You can continue
operation.
Please try again (see
sec. “6.1 Command
not confirmed” on
page 43 or “6.2 Duty
cycle” on page 43).
Enter the last four
numbers of the device
serial number to confirm
(see “5.3 Teaching-in” on
page 41).
Have a look at your app
for error message or
contact your retailer.
Restore factory settings
1x orange and
1 x green
lighting
Test display
Once the test display
has stopped, you can
continue.
7 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the switch actuator,
please proceed as follows:
• Press and hold down the system button (A) for at
least 4 seconds using a VDE screwdriver until the
LED (A) quickly starts flashing orange.
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
4 seconds, until the LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.
After the restart, you can again integrate your device into
your Homematic IP system.
45
Maintenance and cleaning
8 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
The mains voltage must be disconnected before
the device is removed (trip the miniature circuitbreaker). Only qualified electricians (to VDE 0100)
are permitted to carry out work on the 230 V
mains.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. Do not use any detergents containing solvents,
as they could corrode the plastic housing and label.
46
General information about radio operation
9 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility
of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or
defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany
declares that the radio equipment type Homematic IP
HmIP-FSI16 is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.homematic-ip.com
47
Technical specifications
10 Technical specifications
Device short name:
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 16 A max.
Power consumption in standby:
Max. switching capacity: 3220 W permanent
3680 W for 15 minutes
Max. switching current: 14 A permanent
16 A for 15 minutes
Relay: NO contact, 1-pole, µ
Cable type and cross section:
Installation: only in switch boxes
Degree of protection: IP20
Ambient temperature: -10 to +55 °C
Dimensions (W x H x D): 54 x 33 x 41 mm
Weight: 49 g
Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz
Maximum radiated power: 10 dBm
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 180 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
48
HmIP-FSI16
0.25 W
contact
rigid and flexible cable,
1.5-2.5 mm²
(device boxes) in
accordance with DIN
49073-1 or junction
boxes (surface-mounting
boxes) in accordance
with DIN 60670-1
Technical specifications
Load typeRelay
ohmic load
14 A permanent
16 A for 15 minutes
incandescent lamp load1500 W
self-ballasted lamps
200 W
(LED/compact fluorescent
lamp)
HV halogen lamps1500 W
electronic transformers for
1500 W
NV halogen lamps
iron core transformers for
1500 W
NV halogen lamps
fluorescent lamps
1500 W
(uncompensated)
fluorescent lamps
1500 W
(parallel compensated)
electric radiators and other
electric heating systems
(ohmic load)
8 A
200.000
operations
maximum
Subject to technical changes.
49
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed
exclusively to the authorities and does not
include any warranty of any properties.
For technical support, contact your specialist
dealer.
50
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.