Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie das
Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem
9
Gefahrenhinweise
Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die technischen Daten, insbesondere die maximal
zulässige Anschlussleistung des Fußbodenhei-
10
Gefahrenhinweise
zungsaktors und Art des anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf
ohmsche Lasten. Belasten Sie den
Aktor nur bis
zur angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
rung im Sicherungskasten herausgenommen
cheoder
der Stecker aus der Steckdose entfernt werden.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Beachten Sie die Installationsvorschriften für nstallationen in Verteilersystemen (DINVDE 0100-
410).
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
11
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit dem Homematic IP Fußbodenheizungsaktor können
Sie Ihre Fußbodenheizung Raum für Raum komfortabel
und bedarfsgerecht per Smartphone App oder mit dem
Homematic IP Wandthermostaten steuern und so die
Raumtemperatur auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Der Fußbodenheizungsaktor kann zur Steuerung einer
Fußbodenheizung mit bis zu 10 Heizzonen/15 Heizkreise
sowie einer Umwälz- oder Zirkulationspumpe eingesetzt
werden und lässt sich im Heiz- sowie Kühlmodus betrei
ben (sofern Ihre Heizungsanlage diesen Betriebsmodus
unterstützt).
Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten
Schrauben oder einfach auf einer Hutschiene montieren. Dank der sicheren Funkkommunikation zwischen
den Homematic IP Geräten beschränkt sich der Verdrahtungsaufwand auf ein Minimum.
12
-
Allgemeine Systeminformationen
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Selecttaste (Kanaltaste und LED)
(C) Önungsschlitz
(D) Abdeckung
(E) Rastnasen für Hutschienenmontage
(F) Anschlussklemmen für 24-V-Trafo
(G) Anschlussklemmen für Heizventile oder Umwälz-
Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Homematic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Homematic IP Geräte können komfortabel
und individuell per Smartphone über die Homematic IP
App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich
innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel
mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte
dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
13
Montage
5 Montage
Für den Betrieb des Fußbodenheizungsaktors mit
24 V ist eine Spannungsversorgung von 24 V/50
Hz erforderlich. Wir empfehlen hierfür den Trafo
für Fußbodenheizungsaktoren – 24 V (HmIPFAL24-TR) zu nutzen.
Soll zur Spannungsversorgung des Fußbodenheizungsaktors der Homematic IP Trafo für Fußbodenheizungsaktoren - 24 V (HmIP-FAL24-TR) verwendet werden, wird
die Montage auf der mitgelieferten Hutschiene empfohlen. Um den Fußbodenheizungsaktor und den Trafo auf
der mitgelieferten Hutschiene zu montieren, gehen Sie
wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort in der
Nähe Ihres Heizkreisverteilers aus.
Stellen Sie sicher, dass an der gewünschten Position in der Wand keine Leitungen verlaufen!
• Zeichnen Sie für die Montage der Hutschiene
zwei Bohrlöcher mit einem Stift an der Wand an.
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher mit einem
geeigneten Bohrer.
• Montieren Sie die Hutschiene durch Eindrehen
der mitgelieferten Dübel und Schrauben.
• Setzen Sie den Fußbodenheizungsaktor auf die
Hutschiene auf (s. Abbildung 3).
14
Inbetriebnahme
• Verrasten Sie den Fußbodenheizungsaktor, indem Sie die Rastnasen (E) nach oben drücken (s. Abbildung 3).
• Achten Sie darauf, dass die Rastnasen komplett
einrasten und das Gerät fest auf der Schiene sitzt.
• Setzen Sie den Trafo auf die Hutschiene neben
den Fußbodenheizungsaktor auf (s. Abbildung 4).
• Verrasten Sie den Trafo, indem Sie die Rastnase
nach oben drücken (s. Abbildung 4).
• Achten Sie darauf, dass die Rastnase komplett
einrastet und das Gerät fest auf der Schiene sitzt.
6 Inbetriebnahme
6.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Hinweis! Installaon nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch einen Brand. Es droht
15
Inbetriebnahme
für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installaon:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder
lich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; ge
gen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen;
Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung
der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System)
und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Für den Einbau des Fußbodenheizungsaktos in
einen Stromkreisverteiler, muss das Gerät entsprechend VDE 0603, DIN 43871 (Niederspannungsunterverteilung (NSUV)), DIN 18015-x eingebaut werden. In diesem Fall muss die Montage
auf einer Tragschiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt.
EN50022 erfolgen. Installation und Verdrahtung
sind entsprechend VDE 0100 (VDE 0100-410,
16
-
-
Inbetriebnahme
VDE 0100-510 usw.) durchzuführen. Es sind die
Vorschriften der Technischen Anschlussbestimmungen (TAB) des Energieversorgers zu berücksichtigen.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 9.
Zugelassene Kabelquerschnitte für die Kabelführungen
des Fußbodenheizungsaktors sind:
KabeldurchführungenKabelquerschnitt [mm2]
1 (I) (s. Abbildung 2)> 5,2
2 (J) (s. Abbildung 2)> 8,2
3 (K) (s. Abbildung 2)> 3,2
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die
Anschlussklemmen des Fußbodenheizungsaktors sind:
Starre Leitung [mm2] Flexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse [mm
2
]
0,75 – 1,500,75 – 1,50
17
Inbetriebnahme
6.2 Installation
Für die Installation des Fußbodenheizungsaktors gehen
Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Abdeckung (D), indem Sie die Verrastung unter dem Önungsschlitz (C) mit einem
geeigneten Schraubendreher eindrücken und die
Abdeckung nach oben abziehen (s. Abbildung 5).
• Schließen Sie den Trafo an die Anschlussklemmen
(F) des Fußbodenheizungsaktors an.
Um die Anschlussklemme zu önen, drücken Sie
die Klemme mit einem geeigneten Schraubendreher runter und fädeln Sie das entsprechende
Kabel ein. Durch das Loslassen der Klemme verschließt sie sich wieder und das Kabel ist fixiert (s. Abbildung 6).
• Schließen Sie die Anschlusskabel Ihrer Ventilantriebe der Heizkreise an die Anschlussklemmen
(G-H) oder eine Umwälzpumpe an die Anschlussklemmen (G) an.
• Achten Sie vor dem Verschließen der Abdeckung
darauf, dass alle Anschlussleitungen ordnungsgemäß in die vorgesehenen Kabelführungen gedrückt sind.
• Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie
die Rastnasen der Abdeckung in die vorgesehenen
Önungen schieben und die Abdeckung herun-
18
Inbetriebnahme
terdrücken.
• Stecken Sie den Stecker des Trafos in eine Steckdose.
6.3 Verhalten nach Einschalten der Netzspannung
Nach Einschalten der Netzspannung leuchtet die
LED (B) dauerhaft grün.
In den ersten 3 Minuten nach dem Einschalten der Netzspannung befindet sich der Fußbodenheizungsaktor im
Anlernmodus, sofern er noch nicht angelernt wurde.
Weitere Informationen zum Anlernen finden Sie im nachfolgenden Abschnitt.
In den ersten 10 Minuten nach dem Einschalten der
Netzspannung befindet sich der Fußbodenheizungsaktor im Startmodus. In dieser Zeit werden alle Heizzonen
angesteuert. Signalisiert wird dies durch das dauerhafte
Leuchten der Kanal-LEDs.
In den folgenden 20 Minuten werden die Ventile über
eine 2-Punkt-Regelung betrieben, d. h. ein Unterschreiten der Soll-Temperatur führt zum Einschalten des Ventils, ein Überschreiten zum Abschalten. Nach Ablauf der
20 Minuten werden die Ventile über eine PI-Regelung mit
PWM-Ausgang betrieben (Normal-Betrieb).
19
Inbetriebnahme
6.4 Anlernen
Bie lesen Sie diesen Abschni erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Damit der Fußbodenheizungsaktor in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren
kann, muss er zunächst angelernt werden.
Sie können den Fußbodenheizungsaktor entweder direkt
an Homematic IP Geräte (wie bspw. an den Wandthermo
staten oder an die Multi IO Box) oder an den Homematic IP
Access Point anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die
Konfiguration am Wandthermostaten und beim Anlernen
an den Access Point über die HomematicIP App.
6.4.1 Anlernen an den Homematic IP Wandthermostaten
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand
von 50cm zwischen den Geräten ein.
Sie können den Anlernvorgang durch erneute
kurze Betätigung der Systemtaste (A) abbrechen.
Dies wird durch ein rotes Aufleuchten der LED (A)
bestätigt.
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet.
20
-
Inbetriebnahme
Wenn Sie den Fußbodenheizungsaktor an einen Homematic IP Wandthermostaten anlernen möchten, müssen
die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus
gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie durch kurzes Drücken der Selecttaste
(B) den Kanal aus, an den Sie ein Gerät anlernen
möchten (s. Abbildung 7). Einmal Drücken für Kanal
1, zweimal Drücken für Kanal 2, usw. Die zugehöri
ge Kanal-LED leuchtet dauerhaft für den jeweiligen
Kanal auf.
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die
LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbil-dung 7). Der Anlernmodus für den ausgewählten
Kanal ist für 3 Minuten aktiv.
• Drücken Sie die Systemtaste des Wandthermostaten für mind. 4s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die LED blinkt orange.
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der LED (A)
signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolgreich,
leuchtet die LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut.
6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Multi IO Box
Wenn Sie den Fußbodenheizungsaktor an eine HomematicIP Multi IO Box anlernen möchten, müssen die beiden
zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht
werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie so oft kurz auf die Selecttaste (B), bis
21
-
Inbetriebnahme
die LEDs aller Kanäle grün leuchten (s. Abbildung
7).
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die
LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbil-dung 7). Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
• Drücken Sie die Systemtaste der Multi IO Box für
mind. 4 s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die
LED blinkt orange.
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der
LED (A) signalisiert.
War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die
LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut.
6.4.3 Einen weiteren Fußbodenheizungsaktor hinzufügen
Um dem System bzw. den bestehenden Geräten einen
weiteren Fußbodenheizungsaktor hinzuzufügen, gehen
Sie wie folgt vor:
• Lernen Sie zunächst den neuen Fußbodenheizungsaktor an den bestehenden Fußbodenheizungsaktor an. Bringen Sie dafür den bestehenden Fußbodenheizungsaktor über einen langen
Tastendruck (mind. 4 s) der Systemtaste (A) in den
Anlernmodus.
• Aktivieren Sie den Anlernmodus am neuen Fußbodenheizungsaktor über einen langen Tastendruck (mind. 4 s) der Systemtaste(A).
22
Inbetriebnahme
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken
der LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang
nicht erfolgreich, leuchtet die LED (A) rot auf.
Versuchen Sie es erneut.
• Lernen Sie den neuen Fußbodenheizungsaktor
ggf. an weitere Homematic IP Geräte, wie z. B. an
einen Wandthermostaten oder eine Multi IO Box,
an, indem Sie zunächst den Fußbodenheizungsaktor und dann das anzulernende Gerät in den
Anlernmodus versetzen. Weitere Informationen
dazu entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung.
6.4.4 Anlernen an den Homematic IP Access Point
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-
nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu
finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Zum Anlernen des Fußbodenheizungsaktors an den Ac-
23
Inbetriebnahme
cess Point gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Drücken Sie kurz auf die Systemtaste (A), bis die
LED langsam orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 7). Der Anlernmodus für den ausgewählten
Kanal ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3
Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz
drücken (s. Abbildung 7).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor
gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät
aus.
24
-
-
Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
7 Konfiguration über den
Homematic IP Wandthermostaten
Die Konfiguration des Homematic IP Fußbodenheizungsaktors ist mit dem Homematic IP Wandthermostaten (HmIP-WTH-2), über den Homematic IP Access Point in Verbindung mit der
Smartphone App oder über die WebUI der Home
matic Zentrale CCU2 möglich.
Um den Fußbodenheizungsaktor über den Wandthermostaten zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie lange auf das Stellrad des Wandthermostaten, um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Symbol „
durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Ist der Wandthermostat an mehr als einen Fußbodenheizungsaktor angelernt, wählen Sie mit dem
Stellrad den gewünschten Fußbodenheizungsaktor aus.
• Wählen Sie aus, ob Sie Geräteparameter („UnP1/
UnP2“) oder Kanalparameter („ChAn“) konfigurieren wollen.
“ aus und bestätigen Sie die Auswahl
-
25
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Die Einstellungen, die Sie unter „UnP1/UnP2“ vornehmen können, betreen das gesamte Gerät.
Die Einstellungen, die Sie unter „ChAn“ vornehmen können, betreen die einzelnen Kanäle des
Geräts.
• Stellen Sie Vor- sowie Nachlaufzeiten der Pumpe,
Eco-Temperaturen, Zeitintervalle etc. ganz individuell nach dem folgenden Schema ein.
Geräteparameter UnP1:
Parame-
ter
Frostschutztemperatur
26
Index
Wert Bedeutung
P024 3
4
5
...
16
...
19
20
Frostschutz inaktiv
2,0 °C
2,5 °C
...
8,0 °C (default)
...
9,5 °C
10,0 °C
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Notbetrieb im
Heizmodus
Notbetrieb im
Kühlmodus
P026 0
P032 0
1
...
25
...
99
100
1
…
99
100
0 %
1 %
…
25 % (default)
…
99 %
100 %
0 % (default)
1 %
…
99 %
100 %
*1: Heizzonen werden (wenn möglich) gestaelt gesteuert.
*2: Heizzonen werden (wenn möglich) gesammelt
gesteuert.
*3: Normally open/normally closed
*4: Wird Heizzone 1 als Pumpensteuerung genutzt, ist es
erforderlich, einen Wandthermostaten an diesen Kanal
anzulernen, wenn eine Anpassung der Pumpenparameter durchgeführt werden soll.
28
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Geräteparameter UnP2:
ParameterIndexWert Bedeutung
VentilschutzFunktionsDauer
VentilschutzFunktionsIntervallzeit
P007128
129
...
133
...
138
P051224
225
...
238
...
251
252
0 Minuten
1 Minute
...
5 Minuten (default)
...
10 Minuten
0 Tage
1 Tag
...
14 Tage (default)
...
27 Tage
28 Tage
Kanalparameter ChAn:
Parameter Index Wert Bedeutung
Einschaltverzögerung der
Pumpe
(nur für
Kanal 1
verfügbar)
P006 128
129
130
...
147
148
0 Minuten
1 Minute
2 Minuten (default)
...
19 Minuten
20 Minuten
29
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Dauer/
Länge der
Pumpenschutzfunktion
(nur für
Kanal 1
verfügbar)
Ausschaltverzögerung der
Pumpe
(nur für
Kanal 1
verfügbar)
Minimale
Fußbodentemperatur in
Verbindung mit
einem
Fußboden-Temperatursensor
30
P007128
129
...
137
138
P008 128
129
130
...
147
148
P045 10
11
...
38
...
59
60
0 Minuten
1 Minute (default)
...
9 Minuten
10 Minuten
0 Minuten
1 Minute
2 Minuten (default)
...
19 Minuten
20 Minuten
5.0 °C
5.5 °C
...
19.0 °C (default)
...
29.5°C
30.0°C
Konfiguration über denHomematic IP Wandthermostaten
Luftfeuchtigkeitsgrenze
Zeitintervall für die
Pumpenschutzfunktion
(nur für
Kanal 1
verfügbar)
Weiterführende Informationen zur Konfiguration
können Sie der Bedienungsanleitung des Homematic IP Wandthermostaten (HmIP-WTH-2) entnehmen.
Heizen im Heizmodus
inaktiv
1
Heizen im Heizmodus
aktiv (default)
Standardraum (default)
1
Raum mit Kamin
2
Raum mit HandtuchHeizkörper
FBH Standard (default)
1
FBH Niedrigenergie
2
Radiator
3
Konvektor passiv
4
Konvektor aktiv
8 Manuelle Bedienung
8.1 Heizzonen ein- bzw. ausschalten
Zu Installations- und Testzwecken können die einzelnen
Heizzonen manuell ein- bzw. ausgeschaltet werden. Um
eine Heizzone manuell ein- bzw. auszuschalten, gehen
Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie mit der Selecttaste (B) den gewünsch-
32
Manuelle Bedienung
ten Kanal aus
• Drücken Sie die Selecttaste solange, bis die LED
(B) dreimal kurz grün blinkt.
Der Kanal bleibt für 15 Minuten ein- bzw. ausgeschaltet.
Anschließend wird die Heizzone wieder normal geregelt.
(s. Abbildung 7)
.
8.2 Pumpensteuerung aktivieren bzw. deaktivieren
Soll die Anschlussklemme (F) für die Steuerung einer Umwälzpumpe genutzt werden, kann die Heizzone direkt am
Gerät auf Pumpensteuerung umgestellt werden. Gehen
Sie dazu wie folgt vor:
• Drücken Sie die Selecttaste (B) solange bis die
LED von Kanal 1 grün blinkt
Blinkt die LED von Kanal 1 langsam, ist die Pumpensteuerung aktiviert. Blinkt die LED von Kanal 1
schnell, ist die Pumpensteuerung deaktiviert.
• Wollen Sie keine Änderung des Parameters vornehmen, können Sie das Menü über einen kurzen
Tastendruck der Selecttaste (B) verlassen.
• Um den Parameter von aktiv auf inaktiv bzw.
von inaktiv auf aktiv umzustellen, drücken Sie für
mind. 4 s auf die Selecttaste (B).
(s. Abbildung 7)
.
33
Geräteverknüpfungen löschen
9 Geräteverknüpfungen löschen
Um die Geräteverknüpfungen zwischen einem Fußbodenheizungsaktor und einem Wandthermostaten zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie über die Selecttaste (B) des Fußbodenheizungsaktors den Kanal aus, an den der
Wandthermostat angelernt ist
• Drücken Sie
te (B) des Fußbodenheizungsaktors gleichzeitig
so lange, bis die LED grün aufleuchtet.
• Stellen Sie die Werkseinstellungen des Wandthermostaten wieder her (weitere Informationen
dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Wandthermostaten).
die Systemtaste (A) und
(s. Abbildung 7)
die Selecttas-
.
10 Fehlerbehebung
10.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „13 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 40). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
34
Fehlerbehebung
10.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch
dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann
sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des
Gerätes wiederhergestellt.
35
Fehlerbehebung
10.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
10.3.1 Blinkfolgen der System-LED (A)
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken
Funkübertragung/Sendeversuch/Datenübertragung
Warten Sie, bis
die Übertragung
beendet ist.
1x langes grünes
Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
36
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen
Anlernmodus
aktiv
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
Versuchen Sie es
erneut (s. „10.1
Befehl nicht bestätigt“ auf Seite
34).
Geben Sie die
letzten vier Ziffern der GeräteSeriennummer
zur Bestätigung
ein (s. „6.4 Anlernen“ auf Seite
10).
Fehlerbehebung
1x langes rotes
Leuchten
6x langes rotes
Blinken
1x oranges und
1x grünes
Leuchten
Vorgang fehlgeschlagen oder
Duty-CycleLimit erreicht
Versuchen Sie
es erneut („10.1
Befehl nicht bestätigt“ auf Seite
34 oder „10.2
Duty Cycle“ auf
Seite 35).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die
Testanzeige erloschen ist, können
Sie fortfahren.
Position des Wandthermostaten verändern oder einen
Repeater einsetzen.
(vgl. auch „10.1 Befehl nicht bestätigt“
auf Seite 47).
11 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Fußbodenheizungsaktors
wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
38
Wartung und Reinigung
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis
die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Ab-bildung 7).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.Nach dem Neustart
können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System
integrieren.
12 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien
werden.
39
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
13 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter
www.eQ-3.de.
40
Technische Daten
14 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FAL24-C10
Konstruktion des Regelund Steuergerätes (RS): Unabhängig montiertes
elektronisches RS für
Aufbaumontage
Anzahl Heizzonen: 10
Anzahl Antriebe: 15 / (14)
Anzahl Pumpen: 1
Versorgungsspannung: 24 V/50 Hz
Stromaufnahme: 1,25 A max.
Schaltleistung je Heizzone: 1 A max.
Nennlast aller Antriebe: 24 W
Leitungsart u. -querschnitt: starre und flexible
Leitung,
0,75 - 1,5 mm²
Kabelquerschnitt
Klemmanschluss 1: > 5,2 mm
Kabelquerschnitt
Klemmanschluss 2: > 8,2 mm
Kabelquerschnitt
Klemmanschluss 3: > 3,2 mm
Schutzart: IP20
Schutzklasse: III
Umgebungstemperatur: 0 - 50 °C
Typ: 1
Stehstoßspannung: 2500 V
Temperatur Glühdrahtprüfung: 850 °C
41
Technische Daten
Temperatur Kugeldruckprüfung: 125 °C
PTI-Wert des Gehäusematerials: IIIb mit 100 < CTI < 175
Abmessungen (B x H x T ): 225 x 75 x 52 mm
Gewicht: 282 g
Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 270 m
Duty Cycle: < 1% pro h/< 10% pro h
MHz
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use,
please hand over this manual as well.
Symbols used:
Aenon!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. If you
have any doubts, have the device checked by an
expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is
not permitted.
46
Hazard information
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
The device may only be used for fixed installations. The device must be securely attached within a fixed installation.
When connecting to the device terminals, take
the permissible cables and cable cross sections
into account.
Please take the technical data
(in particular the
maximum permissible eective installed load of
47
Hazard information
the floor heating actuator and the type of load to
be connected) into account before connecting a
load! All load data relates to ohmic loads. Do not
exceed the capacity
specified for the device.
Exceeding this capacity could lead to the
destruction of the device, fires or electric shocks.
Before the actuator is connected,
from the fuse box or remove the plug from
fuse
the socket.
The device has not been designed to support
safety disconnection.
Observe the installation instructions for installation in distribution systems (DINVDE0100-410).
The device may only be operated within residential buildings.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability.
48
remove the
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Floor Heating Actuator oers comfortable and demand-based room-by-room control of
your floor heating system via smartphone app or the
Homematic IP Wall Thermostat, according to your personal needs.
The floor heating actuator can be used for controlling a
floor heating system with up to 10 heating zones/15 heat
ing circuits as well as a heating pump or circulation pump.
Furthermore, the device oers operation in heating or
cooling mode (provided that your heating system oers
these operating modes).
You can flexibly mount the device using the supplied
screws or a DIN rail. With the secure radio communication between the Homematic IP devices, the wiring eort
is kept to a minimum.
Device overview (see fig. 1):
(A) System button (teach-in/pairing button and LED)
(B) Select button (channel button and LED)
(C) Slot for opening
(D) Cover
(E) Spring latch for DIN rail mounting
(F) 24 V transformer connecting terminals
Heating valves or heating pump connecting terminals
This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All
Homematic IP devices can be configured comfortably
and individually with a smartphone via the Homematic IP
app. The available functions provided by the Homematic IP system in combination with other components are
described in the Homematic IP User Guide. All current
technical documents and updates are provided at www.
eQ-3.de.
50
Mounting
5 Mounting
For operation of the floor heating actuator with
24 V, a 24 V/50Hz power supply is required. We
recommend you to use the Homematic IP Transformer for Floor Heating Actuators – 24 V (HmIPFAL24-TR).
When using the floor heating actuator
in combination with the Homematic IP
Transformer for floor heating actuators - 24 V
(HmIP-FAL24-TR), it is recommended to install the device
on the supplied DIN rail. For mounting the floor heating
actuator and the transformer to a DIN rail, please proceed
as follows:
• Please select a suitable mounting location close
to your heating manifold.
Make sure that no electricity or similar lines run in
the wall at this location!
• Use a pen to mark two bore holes for mounting
the DIN rail on the wall.
• Use an appropriate drill to make the holes as illustrated.
• Fasten the screws and plugs supplied to mount
the DIN rail.
• Place the floor heating actuator onto the DIN rail
(see fig. 3).
51
Start-up
• Latch the floor heating actuator by pressing the
spring latches (E) upwards (see fig. 3).
• Make sure that the spring latches are completely
latched and that the device is seated solidly on
the rail.
• Place the transformer next to the floor heating
actuator onto the DIN rail (see fig. 4).
• Latch the transformer by pressing the spring latch
upwards (see fig. 4).
• Make sure that the spring latch engages properly
and that the device is securely seated on the rail.
6 Start-up
6.1 Installation instructions
Please read this entire section before starting to
install the device.
Please note! Only to be installed by persons
with the relevant electro-technical knowledge
and experience!*
Incorrect installation can put
• your own life at risk;
• and the lives of other users of the electrical system.
52
Start-up
Incorrect installation also means that you are running the
risk of serious damage to property, e.g. because of a fire.
You may be personally liable in the event of injuries or
damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installaon:
The following specialist knowledge is particularly important during
installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains;
Safeguard from switching on again; Check that system is
deenergised; Earth and short circuit; Cover or cordon o
neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary,
personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for safeguard
ing shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT system)
and the resulting connecting conditions (classical zero
balancing, protective earthing, required additional meas
ures etc.).
For installing the floor heating actuator into a
power distribution panel it has to be mounted in
accordance with VDE 0603, DIN 43871 (low-voltage sub-distribution board), DIN 18015-x. In this
case, the installation must be made on a
-
-
53
Start-up
mounting rail (DIN rail) according to EN50022.
Installation and wiring have to be performed according to VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100510 etc.). Please consider the technical connection requirements (TAB) of your energy supplier.
Please observe the hazard information in section
„2 Hazard information“ on page 46 during in
stallation.
Permitted cable cross sections for the cable bushings of
the floor heating actuator are:
Cable bushingsCable cross section [mm2]
1 (I) (see fig. 2)> 5.2
2 (J) (see fig. 2)> 8.2
3 (K) (see fig. 2)> 3.2
Permitted cable cross sections for connecting to the
connecting terminals of the floor heating actuator:
rigid cable [mm2]flexible cable with/
without ferrule [mm
2
]
0.75 – 1.500.75 – 1.50
54
-
Start-up
6.2 Installation
To install the floor heating actuator, please proceed as
follows:
• Open the cover (D). Therefore, release the catch
under the slot for opening (C) by pushing it with
a screwdriver. Remove the cover by pulling it upwards (see fig. 5).
• Connect the transformer to the connecting terminals (F) of the floor heating actuator.
Press the terminal down using an appropriate
screw driver to open the connecting terminal.
Thread the corresponding cable. Release the terminal to close it and to fix the cable (see fig. 6).
• Plug in the connecting cable of the valve actuators in your heating circuits to the connecting
terminals (G-H). Connect a heating pump using
connecting terminal (G).
• Make sure that all connecting cables are fixed
properly to the cable bushings before closing the
cover.
• Close the cover again. Therefore, push the latches of the cover into the openings provided and
press it down.
• Plug the mains plug of the transformer into a
socket.
55
Start-up
6.3 Behaviour after switching on the mains
voltage
After switching on the mains voltage, the LED (B)
lights permanently green.
If the device has not yet been connected, teach-in mode will
be activated during the first 3 minutes after the mains volt
age has been switched on. You will find further information
about connecting your device in the next section.
During the first 10 minutes after the mains voltage has
been switched on the device remains in start mode. In
this time, all heating zones are triggered and the channel
LED lights permanently.
In the following 20 minutes, the valves are operated via
two-point control. If the temperature falls below the setpoint temperature, the valves are switched on. If the setpoint temperature is increased, the valves are switched
o. After 20 minutes, the valves are operated via PI control with PWM output (normal operation).
-
6.4 Teaching-in
Please read this enre secon before starng
the teach-in procedure.
To integrate the floor heating actuator into your system
and enable it to communicate with other devices, you
must teach it in first.
56
Start-up
You can either pair the floor heating actuator directly with
other Homematic IP devices (e.g. the wall thermostat
or the Multi IO Box) or teach it in to the Homematic IP
Access Point. After pairing, the device is configured at the
wall thermostat. After teaching-in to the Access Point, the
device is configured via the Homematic IP app.
6.4.1 Pairing with a Homematic IP Wall Thermostat
Please make sure you maintain a distance of at
least 50cm between the devices.
You can cancel the pairing procedure by briefly
pressing the system button (A) again. This will be
indicated by the device LED (A)lighting red.
If no pairing operations are carried out, pairing
mode is exited automatically after 3 seconds.
If you want to pair the floor heating actuator with a
Homematic IP Wall Thermostat, the pairing mode of both
devices has to be activated first. To do this, proceed as
follows:
• Select the channel for pairing a device by pressing
the select button (B) briefly (see fig. 7). Press once
for channel 1, twice for channel 2 etc. The chan
nel LED lights permanently for the corresponding
channel.
• Press and hold down the system button (A) for 4
57
-
Start-up
seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 7). The pairing mode of the selected
channel remains activated for 3 minutes.
• Press and hold down the system button of the
wall thermostat for at least 4 seconds to activate
the pairing mode. The device LED flashes orange.
The device LED (A) lights up green to indicate that pairing
has been successful.
If pairing failed, the device LED (A) lights up red. Please
try again.
6.4.2 Pairing with a Homematic IP Multi IO Box
If you want to pair the floor heating actuator with a
Homematic IP Multi IO Box, the pairing mode of both
devices has to be activated first. To do this, proceed as
follows:
• Briefly press the select button (B) until the LEDs of
all channels light up green (see fig. 7).
• Press and hold down the system button (A) for 4
seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 7). Pairing mode remains activated
for 3 minutes.
• Press and hold down the system button of the
Multi IO Box for at least 4 seconds to activate the
pairing mode. The device LED flashes orange.
The device LED (A) lights up green to indicate that pairing
58
Start-up
has been successful. If pairing failed, the device LED (A)
lights up red. Please try again.
6.4.3 Adding a new floor heating actuator
To add a new floor heating actuator to the system or to
the existing devices, please proceed as follows:
• First pair the new floor heating actuator with an
existing one. Activate the pairing mode of the existing floor heating actuator. Therefore, press and
hold down the system button (A) for at least 4
seconds.
• Activate the pairing mode of the new floor heating actuator. Press and hold down the system
button (A) for at least 4 seconds.
The device LED (A) lights up green to indicate that
pairing has been successful. If pairing failed, the
device LED (A) lights up red. Please try again.
• You can add the new floor heating actuator to
other devices such as the wall thermostat or the
Multi IO Box. Simply activate the pairing mode of
the floor heating actuator first and of the device
you want to pair afterwards. For further information, please refer to the user manual of the corresponding device.
59
Start-up
6.4.4 Teaching-in to the Homematic IP Access Point
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2. For detailed information, please refer to
the Homematic IP User Guide, available for
download in the download area of www.eQ-3.de.
To teach-in the floor heating actuator to the Access Point,
please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Briefly press the system button (A) until the LED
quickly starts flashing orange (see fig. 7). The
teach-in mode of the selected channel remains
activated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A)
briefly (see fig. 7).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
60
Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat
• To confirm, please enter the last four digits of the
device number (SGTIN) in your app or scan the QR
code. Therefore, please see the sticker supplied or
attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED lights up
green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• Select the desired solution for your device.
• In the app, give the device a name and allocate it
to a room.
7 Configuration via the
Homematic IP Wall Thermostat
The Homematic IP Floor Heating Actuator can be
configured via the Homematic IP Wall Thermostat (HmIP-WTH-2), via the Homematic IP Access
Point together with the smartphone app or via
the WebUI of the Homematic Central Control
Unit CCU2.
To configure the floor heating actuator using the wall
thermostat, please proceed as follows:
• Press and hold down the control wheel of the
wall thermostat to open the configuration menu.
• Select the
wheel and confirm by pressing the control wheel
symbol by turning the control
61
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
briefly.
• If the wall thermostat is connected to more than
one floor heating actuator, please select the required floor heating actuator using the control
wheel.
• Please define if you want to configure the device
parameters (”UnP1/UnP2”) or the channel parameters (”ChAn”).
All the settings that are made under “UnP1/UnP2”
will be applied to the entire device. All settings
that are made under “ChAn” will be applied to the
single channels of the device.
• You can individually adjust the line-up time/follow-up time, eco temperatures, intervals etc. according to the following table.
Device parameter UnP1:
Parameter Index Value Meaning
Frost protection
temperature
62
P024 3
Frost protection activated
4
2.0 °C
5
2.5 °C
...
...
16
8.0 °C (default)
...
...
19
9.5 °C
20
10.0 °C
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
Pump
control
activated/
deactivated,
Load balancing*1/
Load
collec-
*2
tion
Drive
type (NO/
*3
NC)
P025 0
Pump control activated
Load balancing
NC
1
Pump control activated
Load balancing
NO
2
Pump control activated
Load collection
NC
3
Pump control activated
Load collection
NO
4
Pump control
deactivated (default)
Load balancing
NC
5
Pump control deactivated
Load balancing
NO
6
Pump control deactivated
Load collection
NC
7
Pump control deactivated
Load collection
NO
*4
*4
*4
*4
63
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
Emergency
operation
in
heating
mode
Emergency
operating
in
cooling
mode
P026 0
P032 0
1
...
25
...
99
100
1
…
99
100
0%
1 %
…
25 % (default)
…
99 %
100 %
0 % (default)
1 %
…
99 %
100 %
*1: Heating zones will be controlled in a staggered way
(if possible)
*2: Heating zones will be controlled collectively (if
possible)
*3: Normally open/normally closed
*4: If heating zone 1 is used as pump control, it is
necessary to teach in a wall thermostat to this heating
zone, if an adaptation of the pump parameters shall be
performed.
64
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
Device parameter UnP2:
Parameter Index
Duration
of valve
protection
function
Invertal
time for
valve
protection
function
Value
P007 128
129
...
133
...
138
P051224
225
...
238
...
251
252
Channel parameter ChAn:
ParameterIndex
Switch on
delay for
pump
(only for
channel 1)
P006 128
Meaning
0 minutes
1 minute
...
5 minutes (default)
...
10 minutes
0 days
1 day
...
14 days (default)
...
27 days
28 days
Value
Meaning
0 minutes
129
1 minute
130
2 minutes (default)
...
...
147
19 minutes
148
20 minutes
65
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
Duration
of pump
protection
function
(only for
channel 1)
Switch o
delay for
pump
(only for
channel 1)
Minimum
floor
temperature
in connection
with a floor
temperature
sensor
66
P007128
129
...
137
138
P008 128
129
130
...
147
148
P045 10
11
...
38
...
59
60
0 minutes
1 minute (default)
...
9 minutes
10 minutes
0 minutes
1 minute
2 minutes (default)
...
19 minutes
20 minutes
5.0 °C
5.5 °C
...
19.0 °C (default)
...
29.5°C
30.0°C
Configuration via theHomematic IP Wall Thermostat
Humidity
limit
Time interval
for pump
protection
function
(only for
channel 1)
For further information regarding the configuration, please refer to the user manual of the
Homematic IP Wall Thermostat (HmIP-WTH-2).
Heating in heating
mode deactivated
1
Heating in heating
mode activated
(default)
Default room
1
Room with fireplace
2
Room with towel
radiator
Standard floor
heating (default)
1
Low energy floor
heating
2
Radiator
3
Passive convector
4
Active convector
8 Manual operation
8.1 Switch heating zones on/o
For installation and tests you can manually switch single
heating zones on or o. To switch single heating zones
on or o, please proceed as follows:
• Select the required channel using the select but-
68
Manual operation
ton (B)
(see fig. 7)
.
• Press the select button until the LED (B) flashes
green three times.
The channel will be switched on or o for 15 minutes.
Afterwards, normal operation will be continued for the
heating zone.
8.2 Activating/deactivating the pump control
If you want to use connection terminal (F) for controlling
a heating pump, the heating zone can be switched to
pump control directly via the device. To do this, proceed
as follows:
• Press the select button (B) until the LED of
channel 1 starts flashing green
If the LED of channel 1 starts flashing slowly, the
pump control is activated. If the LED of channel 1 starts
flashing quickly, the pump control is deactivated.
• If you do not want to change any parameters, you
can exit the menu by pressing the select button
(B) briefly.
• To switch the parameter from activated to deactivated or from deactivated to activated, press
and hold down the select button (B) for at least
4 seconds.
(see fig. 7)
.
69
Delete device connections
9 Delete device connections
To delete the device connections between the floor heating actuator and the wall thermostat, please proceed as
follows:
• Select the channel of the floor heating actuator
to which the wall thermostat is connected using
the select button (B)
• Press the
(B) of the floor heating simultaneously until the
LED flashes green.
• Restore the factory settings of the wall thermostat (for further information, please refer to the
user manual of the wall thermostat).
system button (A) and
(see fig. 7)
.
the select button
10 Troubleshooting
10.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the
device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused
by radio interference (see „13 General information about
radio operation“ on page 76). This may be caused be
the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
70
Troubleshooting
10.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated
instances during start-up or initial installation of a system.
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by three
long flashes of the device LED, and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device
starts working correctly again after a short period (max.
1 hour).
71
Troubleshooting
10.3 Error codes and flashing sequences
10.3.1 Flashing sequences of the system LED (A)
Flashing codeMeaningSolution
Short orange
flashing
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
flashing (every
10 s)
72
Radio
transmission/
attempting to
transmit/
data
transmission
Transmission
confirmed
Transmission
failed
Teach-in mode
active
Wait until the
transmission is
completed.
You can continue
operation.
Please try again (s.
„10.1 Command
not confirmed“
on page 70).
Please enter the
last four numbers
of the device
serial number to
confirm (see „6.4
Teaching-in“ on
page 37).
Troubleshooting
1x long red
lighting
6x long red
flashing
1x orange and 1
x green lighting
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Please try again
(see sec. „10.1
Command not
confirmed“ on
page 70 or
„10.2 Duty cycle“
on page 71).
Device defective Please see your
app for error
message or
contact your
retailer.
Test displayOnce the test
display has
stopped, you can
continue.
73
Restore factory settings
10.3.2 Flashing sequences of the channel LED
Flashing codeMeaningSolution
Slow flashing Emergency
Short double
flashing
operation
activated
Radio
connection to
wall thermostat
failed
Change batteries
of the wall
thermostat,
perform a
communication
test, re-position
the wall
thermostat (if
required), replace
wall thermostat if
defective
Re-position wall
thermostat or add
a repeater (see sec.
„10.1 Command
not confirmed“ on
page 70).
11 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the floor heating actua-
74
Maintenance and cleaning
tor, please proceed as follows:
• Press and hold down the system button (A) for 4
seconds until the LED quickly starts flashing orange (see fig. 7).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
4 seconds, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart. After the restart, you
can again integrate your device into your Homematic IP
system.
12 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any main
tenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. Do not use any detergents containing solvents,
as they could corrode the plastic housing and label.
75
-
General information about radio operation
13 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant regulations
of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration
of conformity at www.eQ-3.de.
76
Technical specifications
14 Technical specifications
Device short description: HmIP-FAL24-C10
Construction of the regulation
and control device: independently mount-
ed electronic regulation
and control device,
surface mount
Number of heating zones: 10
Number of actuators: 15 / (14)
Number of pumps: 1
Supply voltage: 24 V/50 Hz
Current consumption: 1.25 A max.
Switching capacity per
heating zone: 1 A max.
Nominal load of all actuators: 24 W
Cable type and cross section: rigid and flexible cable,
0.75 - 1.5 mm²
Cable cross section of cable
bushing 1: > 5.2 mm
Cable cross section of cable
bushing 2: > 8.2 mm
Cable cross section of cable
bushing 3: > 3.2 mm
Degree of protection: IP20
Protection class: III
Ambient temperature: 0 - 50°C
Type: 1
Withstand voltage: 2500 V
77
Technical specifications
Temperature glow wire test: 850 °C
Temperature ball pressure test: 125 °C
PTI value of housing: IIIb with 100 < CTI <
175
Dimensions (W x H x D): 225 x 75 x 52 mm
Weight: 282 g
Radio frequency: 868.3 MHz/869.525
MHz
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 270 m
Duty cycle: < 1% per h/< 10% per h
Subject to technical changes.
78
Technical specifications
Instrucons for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Informaon about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include
any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.
79
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.