Homematic IP HmIP-eTRV-B Operating manual [de]

Montage- und Bedienungsanleitung
Heizkörperthermostat – basic S. 2
HmIP-eTRV-B
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Heizkörperthermostat – basic
1 Adapter Danfoss RA
1 Mutter M4
1 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm
2 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien
1 Bedienungsanleitung
1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen
Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Germany Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
154597 (web) Version 1.0 (05/2019)
1
A
B C D
F
E
2
G
3
4
4 s
5
HAP
Homematic IP
6
2
1
3
7
2
1
8
RA
1
2
9
10
11
2
1
12
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung .................................................10
2 Gefahrenhinweise ..........................................................10
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................12
4 Allgemeine Systeminformationen ..............................14
5 Inbetriebnahme .............................................................. 14
5.1 Anlernen ................................................................................14
5.2 Montage.................................................................................19
5.3 Adaptierfahrt ........................................................................ 23
6 Konfigurationsmenü ......................................................24
6.1 Automatischer Betrieb ....................................................... 25
6.2 Manueller Betrieb................................................................ 26
6.3 Urlaubsmodus ..................................................................... 26
6.4 Bediensperre .........................................................................27
6.5 Programmierung eines Heizprofils ................................. 28
6.6 Uhrzeit und Datum ............................................................. 30
6.7 Oset-Temperatur ..............................................................30
7 Bedienung ........................................................................31
8 Batterien wechseln ........................................................32
9 Fehlerbehebung .............................................................33
9.1 Schwache Batterien ........................................................... 33
9.2 Befehl nicht bestätigt ......................................................... 34
9.3 Duty Cycle ........................................................................... 35
9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ........................................... 36
10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............39
11 Wartung und Reinigung ............................................... 40
12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .....................41
13 Technische Daten ..........................................................42
9
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In­formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein­fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
10
Gefahrenhinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Geräts nicht gestattet.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbeberei­chen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass die Regelung der Raum­temperatur über den Heizkörperthermostat auf ein Zweirohrheizsystem mit einer Vor- und Rück­laufleitung pro Heizkörper ausgelegt ist. Eine Ver­wendung in Einrohrheizsystemen kann aufgrund der Schwankungen in der Vorlauftemperatur zu starken Abweichungen von der eingestellten Temperatur führen.
11
Funktion und Geräteübersicht
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Heizkörperthermostat kann die Raum­temperatur zeitgesteuert und bedarfsgerecht über ein Heizprofil mit individuellen Heizphasen regulieren.
Sie können den Heizkörperthermostat direkt am Ge­rät konfigurieren und an Ihre persönlichen Bedürfnis­se anpassen. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, den Heizkörperthermostat in Verbindung mit einem Home­matic IP Access Point komfortabel über die kostenlose Smartphone App zu steuern.
In Verbindung mit einem Homematic IP Fenster- und Türkontakt wird die Temperatur beim Lüften automatisch abgesenkt.
Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heiz­körperventile und ist einfach zu montieren - ohne Ablas­sen von Heizungswasser oder Eingri in das Heizungs­system. Die zusätzliche Boost-Funktion ermöglicht ein schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Önung des Ventils.
12
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
0
6
12
18
24
24
18
24
24
24
24
18
24
AUTO
6
12
18
24
AUTO
BOOST
6
12
18
24
6
12
18
24
AUTO
MANU
BOOST
Mo Tu We Th Fr Sa Su
6
12
18
24
6
12
18
24
6
12
18
24
(A) Überwurfmutter (B) Batteriefach(-deckel) (C) Display (D) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (E) Minus-Taste (F) Plus-Taste (G) Menü-/Boost-Taste
Displayübersicht (s. Abbildung 2):
Übersicht der Heizphasen Soll-Temperatur Uhrzeit und Datum*
Bediensperre* Fenster-auf-Symbol Funkübertragung Leere Batterien Urlaubsmodus* Automatischer Betrieb* Manueller Betrieb* Boost-Modus
* s. „6 Konfigurationsmenü“ auf Seite 24
Oset-Temperatur* Programmierung eines Heizprofils* Wochentage
Funktion und Geräteübersicht
13
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home­Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor­tabel und individuell per Smartphone über die Home­matic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zent­rale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Part­nerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit wei­teren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
5 Inbetriebnahme
5.1 Anlernen
Bie lesen Sie diesen Abschni erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Sie können den Heizkörperthermostat entweder direkt an ein oder mehrere Homematic IP Geräte oder an den Homematic IP Access Point (HmIP-HAP) anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Access Point über die kostenlose HomematicIP App.
14
Inbetriebnahme
5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät
Sie können den Homematic IP Heizkörperther­mostat – basic (HmIP-eTRV-B) an den Homema­tic IP Fenster- und Türkontakt mit Magnet (HmIP­SWDM) und/oder den Homematic IP Wandthermostat (HmIP-WTH-B) anlernen.
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50cm zwischen den Geräten ein.
Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Systemtaste (D) abbrechen. Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte­LED (D) bestätigt.
Um das Gerät an ein anderes Homematic IP Gerät an­zulernen, müssen beide Geräte in den Anlernmodus ge­bracht werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den
Batteriefachdeckel nach unten abziehen (s. Ab- bildung 3).
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus.
• Drücken Sie für mind. 4 s auf die Systemtaste (D), um den Anlernmodus zu aktivieren (s. Abbildung
4). Die Geräte-LED (D) beginnt orange zu blinken. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
• Drücken Sie die Systemtaste des anzulernenden
15
Inbetriebnahme
Geräts (z. B. des Homematic IP Fenster- und Tür­kontakts mit Magnet) für mind. 4 s, um den An­lernmodus zu aktivieren. Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken (s. Abbildung 4). Weitere Infor­mationen dazu können Sie der Bedienungsanlei­tung des jeweiligen Geräts entnehmen.
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte-LED signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die Geräte-LED rot auf. Versuchen Sie es erneut.
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmo­dus automatisch nach 3 Minuten beendet.
Wenn Sie den bestehenden Geräten ein weiteres Gerät hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst das bereits bestehende Gerät und anschließend das neue Gerät in den Anlernmodus bringen.
Wenn Sie den bestehenden Geräten z. B. einen weiteren Heizkörperthermostat hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst den neuen Heiz­körperthermostat an den bestehenden Heizkör­perthermostat anlernen. Anschließend können Sie den neuen Heizkörperthermostat an den be­stehenden Tür- und Fensterkontakt anlernen.
16
Inbetriebnahme
Wenn Sie mehrere Geräte in einem Raum verwen­den, sollten Sie alle Geräte aneinander anlernen.
5.1.2 Anlernen an den Access Point (alternativ)
Falls Sie das Gerät bereits direkt an ein anderes Homematic IP Gerät angelernt haben, müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperthermostats an den Homematic IP Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 zunächst die Werkseinstellungen des Geräts wiederherstellen (s. „10 Wiederherstel lung der Werkseinstellungen“ auf Seite 39).
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Infor­mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Home­matic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Down­loadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Gerät in Ihr System integriert und per kosten­loser Homematic IP App gesteuert werden kann, muss es an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
-
17
Inbetriebnahme
Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Önen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten abziehen (s. Ab- bildung 3).
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv (s. Abbildung 5).
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (D) kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homema­tic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die LED (D) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
18
Inbetriebnahme
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge­rät und ordnen Sie es einem Raum zu.
5.2 Montage
Bie lesen Sie diesen Abschni erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostat ist einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswas­ser oder Eingri in das Heizungssystem erfolgen. Spezi­alwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich.
Die am Heizkörperthermostat angebrachte Überwurf­mutter (A) ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für alle Ventile mit dem Gewindemaß M30 x 1,5mm der gängigsten Hersteller wie z. B.
• Heimeier
• MNG
• Junkers
• Landis&Gyr (Duodyr)
• Honeywell-Braukmann
• Oventrop
• Schlösser
• Comap
• Valf Sanayii
• Mertik Maxitrol
19
Inbetriebnahme
• Watts
• Wingenroth (Wiroflex)
• R.B.M
• Tiemme
• Jaga
• Siemens
• Idmar
Durch den im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA montierbar (s. „5.2.2 Adapter für Danfoss RA“ auf Seite
22).
5.2.1 Heizkörperthermostat montieren
Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Ther­mostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren konsultieren Sie bitte einen Fachmann.
Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörperventil.
• Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maxi­malwert (1) gegen den Uhrzeigersinn (s. Abbil- dung 6). Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden.
Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein:
20
Inbetriebnahme
• Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurf­mutter gegen den Uhrzeigersinn ab (2). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (3).
• Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig ge­gen den Uhrzeigersinn drehen (2). Danach kön­nen Sie den Thermostatkopf abnehmen (3).
• Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammengehalten wird. Lösen Sie diese Schraube und nehmen Sie den Thermostatkopf vom Ventil ab (3).
• Verschraubung mit Madenschrauben: Lösen Sie die Madenschraube und nehmen Sie den Thermo
-
statkopf ab (3).
Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes kön­nen Sie den Homematic IP Heizkörperthermostat mit der Überwurfmutter (A) auf das Heizkörperventil aufsetzen (s. Abbildung 7).
Bei Bedarf verwenden Sie den beiliegenden Adapter für Danfoss RA-Ventile (s. „5.2.2 Adapter für Danfoss RA“ auf Seite 22) oder den beiliegenden Stützring (s. „5.2.3 Stützring“ auf Seite 22).
21
Inbetriebnahme
5.2.2 Adapter für Danfoss RA
Zur Montage auf RA-Ventile von Danfoss ist der beilie­gende Adapter erforderlich.
Der RA-Adapter wurde zugunsten eines besseren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei der Montage verwenden Sie ggf. einen Schraubendreher und biegen den Adapter im Bereich der Schraube leicht auf (s. Abbildung 8).
Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adap­ters nach dem Aufrasten gewährleisten.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap­fen im Inneren des Adapters eine deckungsglei­che Position zu den Einkerbungen am Ventil ha­ben. Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf.
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen!
Nach dem Aufrasten auf den Ventilkörper befestigen Sie die Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter.
5.2.3 Stützring
Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen Durch-
22
Inbetriebnahme
messer auf, was zu einem lockeren Sitz führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring vor der Montage in den Flansch des Geräts eingelegt werden (s. Abbildung 9).
5.3 Adaptierfahrt
Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, um die Montage zu erleichtern. Währenddessen wird „InS“ und das Aktivitätssym bol ( ) angezeigt
Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt zur Anpassung ans Ven­til eine Adaptierfahrt (AdA) durchgeführt werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
• Wenn im Display „AdA“ steht, drücken Sie die Menü-/Boost-Taste (G), um die Adaptierfahrt zu starten (s. Abbildung 11).
(s. Abbildung 10)
.
-
Der Heizkörperthermostat führt jetzt eine Adaptierfahrt durch. Dabei werden „AdA“ und das Aktivitätssymbol ( ) im Display angezeigt
(s. Abbildung 11)
. Währenddes­sen ist keine Bedienung möglich. Nach erfolgreicher Ad­aptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige.
Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage einge­leitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie die Menü-/Boost-Taste (G) und der Motor fährt zurück zur Position „InS“.
23
Konfigurationsmenü
AUTO
6
12
18
24
AUTO
MANU
BOOST
6
12
18
24
Offset
AUTO
MANU
BOOST
Mo Tu We Th Fr Sa Su
6
12
18
24
Prg
6
12
18
24
24
6 Konfigurationsmenü
Wenn Sie den Heizkörperthermostat ohne HomematicIP Access Point betreiben, können Sie nach der Inbetrieb­nahme direkt am Gerät über das Konfigurationsmenü folgende Modi auswählen und Einstellungen vornehmen, um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnissen anzu­passen. Gehen Sie dafür wie folgt vor:
• Durch langes Drücken der Menü-Taste (G) gelan-
gen Sie ins Konfigurationsmenü.
• Wählen Sie das gewünschte Symbol über die
Plus- oder Minus-Tasten (E + F) und kurzes Drü­cken der Menü-Taste aus, um Einstellungen für die verschiedenen Menüpunkt vorzunehmen.
Durch langes Drücken des Stellrads gelangen Sie zur vorherigen Ebene zurück. Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am Gerät erfolgt, schließt sich das Menü automatisch, ohne eingestellte Änderungen zu übernehmen.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
24
Automatikbetrieb
Manueller Betrieb
Oset-Temperatur
Programmierung eines Heizprofils
Bediensperre
Konfigurationsmenü
18
24
18
24
6.6
6.7
Datum und Uhrzeit
Urlaubsmodus
Wenn Sie das Gerät an den Homematic IP Access Point anlernen, können Sie die Einstellungen be­quem über die kostenlose Homematic IP App vornehmen.
Falls Sie bereits Einstellungen im Konfigurations­menü vorgenommen oder das Gerät bereits di­rekt an ein anderes Homematic IP Gerät ange­lernt haben, müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperthermostats an einen Homematic IP Access Point oder an eine Zentrale CCU2/CCU3 zunächst die Werkseinstellungen des Geräts wie­derherstellen (s. „10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen“ auf Seite 39).
6.1 Automatischer Betrieb
Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung ge­mäß des eingestellten Heizprofils. Manuelle Änderungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Um den automatischen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um
das Konfigurationsmenü zu önen.
25
Konfigurationsmenü
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Auto“ aus.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den automatischen Betrieb.
6.2 Manueller Betrieb
Im manuellen Betrieb erfolgt die Temperaturregelung ge­mäß der über die Tasten (E + F) eingestellten Temperatur. Die Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Ände­rung erhalten. Um den manuellen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste (E + F) den Menüpunkt „Manu“ aus.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den manuellen Betrieb.
6.3 Oset-Temperatur
Da die Temperatur am Heizkörperthermostaten gemes­sen wird, kann es an einer anderen Stelle im Raum käl­ter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann eine Oset-Temperatur von ±3.5 °C eingestellt werden. Wer­den z. B. 18 °C anstatt eingestellter 20 °C gemessen, ist
26
Konfigurationsmenü
ein Oset von -2.0 °C einzustellen. Werksseitig ist eine Oset-Temperatur von 0.0 °C eingestellt. Um die Oset­Temperatur individuell anzupassen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Oset“ aus.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Oset-Temperatur aus und bestäti­gen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Temperatur zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.
6.4 Programmierung eines Heizprofils
In diesem Menüpunkt können Sie ein Heizprofil mit Heiz­und Absenkphasen nach Ihren eigenen Bedürfnissen er­stellen.
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Prg“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie unter „dAY“ über die Plus- oder Mi­nus-Tasten einzelne Wochentage, alle Werktage, das Wochenende oder die gesamte Woche für Ihr
27
Konfigurationsmenü
Heizprofil aus und bestätigen Sie mit der Menü­Taste.
• Bestätigen Sie die Startzeit 00:00 Uhr mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für die Startzeit aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Im Display wird die nächste Uhrzeit angezeigt. Sie können diese Zeit über die Plus- oder Minus­Tasten verändern.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für den nächsten Zeit­abschnitt aus und bestätigen Sie mit der Menü­Taste.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis für den ge­samten Zeitraum von 0:00 bis 23:59 Uhr Tempe­raturen hinterlegt sind.
Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.
6.5 Bediensperre
Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das ungewollte Verändern von Einstellungen, z. B. durch ver­sehentliches Berühren, zu verhindern. Um die Bedien­sperre zu aktivieren bzw. deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um
28
Konfigurationsmenü
das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Bediensperre“ aus.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten „On“, um die Bediensperre zu aktivieren oder „OFF“, um die Bediensperre zu deaktivieren und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Auswahl zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.
Bei Aktivierung der Bediensperre wird das Symbol „Schloss“ im Display angezeigt.
Um die Bediensperre zu deaktivieren gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E +
F) „OFF“ aus, um die Bediensperre zu deaktivieren.
6.6 Uhrzeit und Datum
Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
29
Konfigurationsmenü
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E + F) den Menüpunkt „Datum/Uhrzeit“ aus.
• Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Jahr aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Monat aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Tag aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Stunden aus und bestätigen Sie mit der Menü­Taste.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Minuten aus und bestätigen Sie mit der Menü­Taste.
Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.
6.7 Urlaubsmodus
Der Urlaubsmodus kann genutzt werden, wenn für einen bestimmten Zeitraum dauerhaft eine feste Temperatur ge­halten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party). Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (G), um das Konfigurationsmenü zu önen.
• Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (E +
30
Bedienung
F) den Menüpunkt „Urlaub“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Uhrzeit ein, bis zu der der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Datum ein, bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
• Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für die Zeit der Abwe­senheit ein und bestätigen Sie mit der Menü­Taste.
Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den Urlaubsmodus.
7 Bedienung
Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen ein­fache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur Verfügung.
• Temperatur: Drücken Sie die linke (E) oder rech­te (F) Taste, um die Temperatur des Heizkörpers manuell zu verändern. Im Automatikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur
31
Batterien wechseln
nächsten manuellen Änderung erhalten.
• Boost-Funktion: Drücken Sie die Boost-Taste (G) kurz, um die Boost-Funktion für schnelles,
kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Önung des Ventils zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum erreicht.
8 Batterien wechseln
Erscheint das Symbol für leere Batterien ( bzw. in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um neue Batterien einzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten abziehen (s. Ab- bildung 3).
• Entnehmen Sie die Batterien.
• Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Bat­terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 12).
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 36).
32
) im Display
Fehlerbehebung
Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörper­thermostat zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest und ggf. eine Adaptierfahrt durch. Danach erfolgt die Ini­tialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oran­ges und grünes Leuchten.
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel­ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßi­ger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschlie­ßen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
9 Fehlerbehebung
9.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Heizkörper­thermostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebs­bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien (
) und der Fehler-
33
Fehlerbehebung
code am Gerät angezeigt (s. „9.4 Fehlercodes und Blink­folgen“ auf Seite 36). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 32).
9.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 41). Die fehlerhafte Übertra­gung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus­fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
34
Fehlerbehebung
9.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Be­reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be­trägt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor­menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In­betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (D) ange- zeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.
35
Fehlerbehebung
9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode/ Display­anzeige
F1 Ventilantrieb
F2 Stellbereich
F3 Stellbereich
Batterie­symbol (
Batterie­symbol ( und ---
*Werden leere Batterien nicht ausgetauscht, fährt der Heizkörperthermostat in eine “Ventilnotposition” um zu verhindern, dass das Gerät wegen zu geringer Batterieleistung die eingestellte Temperatur im Raum nicht mehr halten kann. Werksseitig ist eine Ventilnotposition von 15 % eingestellt.
36
Bedeutung Lösung
schwergängig
zu groß
zu klein
Batteriespan-
)
nung gering
Ventilnotpo-
)
sition* wurde angefahren
Prüfen Sie, ob der Stößel des Heizungs­ventils klemmt.
Überprüfen Sie die Befestigung des Heiz­körperthermostats
Prüfen Sie, ob der Stößel des Heizungs­ventils klemmt.
Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite
32).
Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite
32).
Fehlerbehebung
24
24
Antennen­symbol ( blinkt
Schloss­symbol (
Kurzes oranges Blinken
1x langes grünes Leuchten
1x langes rotes Leuchten
Kommuni-
)
kationsstö­rung zum Homematic IP Access Point oder zum angelernten Gerät
Bediensperre
)
aktiv
Funküber­tragung/ Sendeversuch bzw. Konfi­gurationsda­ten werden übertragen
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlgeschla­gen oder Duty Cycle-Limit erreicht
Prüfen Sie die Verbin­dung zum Homema­ticIP Access Point bzw. zu den angelern­ten Geräten.
Deaktivieren Sie die Bediensperre in der App.
Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Versuchen Sie es erneut (s. „9.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 34 oder „9.3 Duty Cycle“ auf Seite
35).
37
Fehlerbehebung
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
Schnelles oranges Blinken
Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangs meldung)
6x langes rotes Blinken
38
Anlernmodus aktiv
Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte­Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1.2 Anlernen an den Access Point (alterna tiv)“ auf Seite 17).
Direkter Anlernmodus aktiv
Aktivieren Sie den Anlernmodus des anzulernenden Geräts (s. „5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät“ auf Seite 15).
Batterien leer Tauschen Sie die
Batterien aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 32).
-
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
-
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien)
Langes und kurzes oranges Blinken (im Wechsel)
Testanzeige Nachdem die Testan-
Aktualisierung der Geräte­software (OTAU)
zeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Warten Sie, bis das Update beendet ist.
10 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wie­derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel­lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel­len, gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten abziehen (s. Ab- bildung 3).
• Entnehmen Sie eine Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Pola­ritätsmarkierungen bei gleichzeitig gedrückter
39
Wartung und Reinigung
Sytemtaste (D) wieder ein. Halten Sie die System­taste solange gedrückt, bis die LED (D) schnell orange zu blinken beginnt.
• Lassen Sie die Systemtaste kurz los und halten Sie die Systemtaste dann erneut solange gedrückt, bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
11 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor­derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas­sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoge­häuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.
40
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
12 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit ne­ben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wich­tige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home­matic IP HmIP-eTRV-B der Richtlinie 2014/53/EU ent­spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä­rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
41
Technische Daten
13 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 57 x 68 x 102 mm Gewicht: 185 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 250 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Software-Klasse: Klasse A Wirkungsweise: Typ 1 Anschluss: M30 x 1,5 mm Stellkraft: > 80 N Ventil-Hub: 4,3 ± 0,3 mm Maximale Hublage: 14,3 ± 0,3 mm Minimale Hublage: 10,0 ± 0,3 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
42
HmIP-eTRV-B
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten
43
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...