Homematic IP HmIP-DRBLI4 Installation and operating manual [ml]

Installations- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual
Jalousieaktor für Hutschienen­montage – 4-fach
Blind Actuator for DIN rail mount – 4 channels
HmIP-DRBLI4
S. 2
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Jalousieaktor für
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
154370 (web) Version 1.0 (12/2019)
Hutschienenmontage – 4-fach
1
A
B C D
E
F
G
L
H
K J
F
G
I
E
2
OFF
3
1
2
4
5
6
Anschluss des Motors (Ausgänge)
Motor connection (outputs)
7
Anschluss von Tastern/Schaltern (Eingänge) und Versorgungsspannung
Connection of push-buttons/switches (inputs) and supply voltage
8
ON
9
HAP
Homematic IP
101112
13
4 s
14
4 s
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ................................................. 13
2 Gefahrenhinweise .......................................................... 13
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................18
4 Allgemeine Systeminformationen ............................. 20
5 Inbetriebnahme ............................................................. 20
5.1 Installationshinweise .......................................................... 20
5.2 Montage und Installation .................................................. 22
5.3 Anlernen ............................................................................... 25
6 Bedienung ........................................................................27
7 Fehlerbehebung ............................................................ 30
7.1 Fehlercodes und Blinkfolgen ........................................... 30
7.2 Befehl nicht bestätigt ..........................................................31
7.3 Duty Cycle ............................................................................31
8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............32
9 Wartung und Reinigung ................................................33
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .....................33
11 Technische Daten ..........................................................34
12
Hinweise zur Anleitung

1 Hinweise zur Anleitung

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home­matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An­leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen.

2 Gefahrenhinweise

Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Geräts nicht gestattet.
13
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au­ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein­fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
14
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netz­spannung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen.
An die Anschlussklemmen der Ein- und Ausgänge dürfen keine SELV-/PELV-Stromkreise angeschlos­sen werden!
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Die angeschlossenen Verbraucher müssen über eine ausreichende Isolierung verfügen.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen.
15
Gefahrenhinweise
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung der Lastkreise und Art des anzuschließenden Verbrauchers. Belasten Sie den Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Die Laststromkreise müssen mit einem Leitungs­schutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecha­rakteristik B oder C, max. 10 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklas­se 3) abgesichert sein.
Für den sicheren Betrieb muss das Gerät in einen Stromkreisverteiler entsprechend VDE 0603, DIN 43871 (Niederspannungsunterverteilung (NSUV)), DIN 18015-x eingebaut werden. Die Montage muss auf einer Tragschiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt. EN 60715 erfolgen. Installation und Verdrahtung sind entsprechend VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzuführen. Es sind die Vor schriften der Technischen Anschlussbestimmungen
TAB) des Energieversorgers zu berücksichtigen.
(
Vor Einbau und Anschluss des Geräts freischalten und spannungsführende Teile in der Umgebung abdecken.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
16
die
-
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie nur Jalousien bzw. Rollläden mit Endlagenschalter (mechanisch oder elektro­nisch). Prüfen Sie die Endlagenschalter der ange­schlossenen Motoren vor der Inbetriebnahme des Aktors auf korrekte Justierung.
Schließen Sie keine Drehstrommotoren an.
Bei Einsatz in einer Sicherheitsanwendung ist das Gerät/System in Verbindung mit einer USV (un­terbrechungsfreie Stromversorgung) zu betrei­ben, um einen möglichen Netzausfall zu über­brücken.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in Wohnberei­chen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
17
Funktion und Geräteübersicht

3 Funktion und Geräteübersicht

Der Homematic IP Jalousieaktor – 4-fach lässt sich ein­fach auf einer Hutschiene in einem Stromkreisverteiler
en. Einmal installiert, steuert er angeschlossene
montier Jalousien, Rollläden oder Markisen über vier potential­freie, unabhängige Kanäle. Der Jalousieaktor ermöglicht eine k angeschlossener Jalousie-, Rollladen- bzw. Markisenan­triebe über angelernte Taster, Funk-Fernbedienungen oder über die k
Über angeschlossene konventionelle Taster oder
App.
Schalter ist zudem eine direkte Bedienung möglich.
ostenlose Homematic IP Smartphone-
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
A Systemtaste (Anlerntaste und LED) B Channel-Taste C Select-Taste D LC-Display E Anschlussklemmen für geschalteten Außenleiter zum
Steuern des Motors („Runter“)
F Anschlussklemmen für geschalteten Außenleiter zum
Steuern des Motors („Hoch“)
G Anschluss H
Anschlussklemme für Taster/Schalter Kanal 2, 4, 6, 8 („Hoch“)
I Verrastung für die Hutschienenmontage
Anschlussklemme Außenleiter (Geräteversorgung)
J K Anschlussklemme Neutralleiter L
Anschlussklemme für Taster/Schalter Kanal 1, 3, 5, 7 („Runter“)
18
klemmen für Außenleiter
omfortable Steuerung
Displayübersicht (s. Abbildung 1):
1 1
1
1
1
RX
1 1
RX
TX
1 1
V
Symbol Bedeutung
Kanal eingeschaltet
Kanal ausgeschaltet
Eingang nicht betätigt
Eingang betätigt
Daten werden empfangen
Daten werden gesendet
Höhe der Jalousie bzw. des Rollladens am ausgewählten Kanal
Lamellenposition der Jalousie am ausgewählten Kanal
Prozentangabe (eingeschaltet, wenn die Höhe, Lamellenposition oder Duty-Cycle angezeigt wird)
Temperaturangabe (eingeschaltet, wenn Temperatur angezeigt wird)
Funktion und Geräteübersicht
19
Loading...
+ 42 hidden pages