Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige
Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Der Homematic IP Türschlossantrieb ist ein technisches
System, das in seltenen Fällen aufgrund verschiedener
Ursachen ausfallen kann. Deshalb sollten Sie bei der Nut
zung des Gerätes folgende Hinweise beachten:
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen
-
11
Gefahrenhinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen
erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse oder den
Bedienelementen bzw. eine Funktionsstörung auf
weist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer
Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produkts nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und
setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit,
Staub, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder ande
rer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
-
-
-
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht, damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu ei
nem gefährlichen Spielzeug werden.
12
-
-
Gefahrenhinweise
Setzen Sie nur Schließzylinder mit Not- und Gefahrenfunktion ein. Diese lassen sich bei von innen
steckendem Schlüssel auch von außen mit einem
weiteren Schlüssel ver- und entriegeln.
Führen Sie den zum Schloss gehörenden Schlüssel
immer mit bzw. deponieren Sie ihn an einem Ort,
den Sie auch bei einem eventuellen Ausfall des
Systems erreichen können.
Achten Sie während der Montage darauf, sich nicht
die Finger in der Schlüsseltrommel zu klemmen.
Entnehmen Sie ggf. vor Montage des Geräts die
Batterien.
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von
Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbeberei
-
chen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Die eQ-3 AG haftet im Rahmen der Produkthaftung nicht für Folgeschäden, die beim Betrieb des
Türschlossantriebs, z. B. durch Einsatz eines
Schlüsseldienstes o. ä., entstehen können.
13
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Türschlossantrieb dient zum komfortablen, motorgetriebenen Entriegeln, Verriegeln und Önen von Zylinderschlosstüren. Dabei wird der in das Türschloss eingesteckte Schlüssel über den Türschlossantrieb
gedreht, sodass sich die Ver- und Entriegelungsmechanik
der Tür genauso bewegt wie beim normalen Schließen mit
einem Schlüssel. Der Türschlossantrieb ist universell ein
setzbar für alle Türen mit Standard-Schließzylindern.
-
Das Ver- und Entriegeln erfolgt von innen und außen be
quem am Smartphone über die kostenlose HomematicIP
App oder über ein verknüpftes HomematicIP Gerät, wie
z.B. eine Homematic IP Fernbedienung.
Die Programmierung sowie eine aktuelle Statusanzeige
erfolgen ebenfalls über die App. Zudem ist eine optimale
Zugangskontrolle sowie komfortables zeitgesteuertes Ab
schließen durch flexible Wochenprogramme und individuelle Zutrittsprofile möglich.
Von innen kann der Türschlossantrieb zusätzlich über
zwei Tasten oder das Drehrad für Notsituationen direkt
am Gerät bedient werden.
Das Gerät arbeitet batteriebetrieben. Ein Netzanschluss in
Türnähe ist daher nicht erforderlich.
14
-
-
Allgemeine Systeminformationen
Bei der Montage wird das Türblatt nicht beschädigt. Zusätzliche Befestigungslöcher zum Anschrauben am TürInnenbeschlag/Türblatt sind jedoch vorhanden.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
A Drehrad zur Notbedienung
B Taste „Entriegeln“
C Systemtaste (Anlerntaste und LED)
D Taste „Verriegeln“
E Batteriefachdeckel
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie
die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.homematic-ip.com.
15
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Anforderungen an die Tür und den
Schließzylinder
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen!
5.1.1 Anforderungen an die Tür
Der Türschlossantrieb kann nur an Türen eingesetzt werden, deren Schlösser und Riegel leichtgängig laufen und
nicht klemmen.
Türen, deren Schlösser sich nur unter Drücken,
Ziehen, Anheben, Senken oder Verwinden der Tür
bedienen lassen, sind für den Betrieb mit dem Tür
schlossantrieb nicht geeignet!
Beachten Sie insbesondere, dass sich Holztüren
durch Witterungseinflüsse verziehen können und
sich damit unter Umständen nicht immer für das
Ver- und Entriegeln mit dem Türschlossantrieb eig
nen. Die Leistung des Türschlossantriebs reicht ggf.
nicht aus, den Türschlossriegel einer verzogenen
Tür ordnungsgemäß zu betätigen.
Vergewissern Sie sich vor Einsatz des Antriebs, dass die Tür
sich unter allen klimatischen Bedingungen am Standort
leichtgängig ver- und entriegeln lässt. Testen Sie dies, in
dem Sie das Türschloss allein durch Drehen des Schlüssels
16
-
-
-
Inbetriebnahme
im Schloss ver- und entriegeln, ohne dabei den Türgri
zu erfassen. Stellen Sie ggf. Türscharniere und/oder das
Schließblech im Türrahmen so ein, dass das Ver- und Ent
riegeln wie beschrieben bereits mit dem Schlüssel leichtgängig erfolgt.
-
Um die Türönungsfunktion zu nutzen, müssen die Tür
dichtungen so intakt sein, dass sich die Tür nach dem vollständigen Entriegeln des Schlosses durch das Ausdehnen
der Türdichtung leicht selbst önet.
5.1.2 Anforderungen an den Schließzylinder
Der Türschlossantrieb wird direkt auf den Schließzylinder
(F) der Tür (vgl. Abbildung 2) montiert und bewegt die
sen über den eingesteckten, zum Schloss gehörenden
Schlüssel. Deshalb muss der Schließzylinder so bemessen
sein, dass er an der Innenseite der Tür 8–15 mm über den
Innenbeschlag der Tür hinausragt.
Ermitteln Sie die Maße des benötigten Schließzylinders
anhand von Abbildung 3.
Bei der Auswahl des Schließzylinders sind das Innenmaß
(G) und Außenmaß (H) des Zylinders entscheidend.
Gemessen wird immer von den Außenseiten des Schließ
zylinders inklusive Türbeschlag bis zur Befestigungsschraube (I).
Wenn Sie das Innen- und Außenmaß Ihres Schließzylin
ders ermittelt haben, prüfen Sie, ob der Überstand von
17
Inbetriebnahme
8 – 15 mm beim Innenmaß für die Montage des Türschlossantriebs vorhanden ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, rechnen Sie beim Innenmaß
8–15 mm hinzu (ideal sind 10 mm), um das passende
Standardmaß zu finden.
Beispiel:
Sie messen ein Außenmaß von 40 mm und ein Innenmaß
von ebenfalls 40mm aus. Also handelt es sich um einen
40/40-Zylinder. Um den Türschlossantrieb aufsetzen zu
können, benötigen Sie als nächste Standardgröße einen
40/50-Zylinder. Damit steht der Zylinder innen 10 mm
hervor.
Tauschen Sie Ihren Schließzylinder bei Bedarf aus,
sofern dieser den Anforderungen der Montage
nicht entspricht. Achten Sie darauf, nur Schließzy
linder mit Not- und Gefahrenfunktion einzusetzen.
5.2 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Sie können das Gerät an den Homematic IP Access
Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen.
Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im
Downloadbereich unter www.homematic-ip.com).
18
-
Inbetriebnahme
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und per
Homematic IP App gesteuert werden kann, muss es an
den Homematic IP Access Point angelernt werden.
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus
(s. Abbildung 4).
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (E) an der
rechten Seite des Türschlossantriebs (s. Abbil-dung 5), indem Sie den Batteriefachdeckel mithilfe der Einkerbung unten vom Gerät abziehen.
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Geräts heraus.
• Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C)
kurz drücken (s. Abbildung 6).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
19
Inbetriebnahme
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät im Batteriefach.
In der App wird automatisch abgefragt, ob das Gerät bereits montiert wurde oder nicht. Sofern das Gerät noch
nicht montiert wurde, startet in der App der Montagewizard mit einer Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Montage
am Türschlosszylinder. Die Montagehinweise finden Sie
zudem in Abschnitt „6 Montage“ auf Seite 21.
Sobald die Montage abgeschlossen wurde, wird der Anlernvorgang fortgesetzt und die Einstellungen der Einbauposition abgefragt:
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (C) grün. Das Gerät ist
nun einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.