Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
9
Gefahrenhinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse oder
an den Anschlussbuchsen aufweist. Lassen Sie das
Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
Vor dem Anschließen des Geräts muss die Si
rung im Sicherungskasten herausgenommen
den.
10
chewer-
Gefahrenhinweise
Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die
Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen
und Leitungsquerschnitte.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von
Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
11
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Dimmerkompensator sorgt für ein
Dimmverhalten, wie man es von konventionellen Lam
pen kennt: Durch den Einsatz des Dimmerkompensators
als Lastelement in der Elektroinstallation
glimmen, Flackern und Geräuschbildung bei Leuchtmitteln (auch im ausgeschalteten Zustand) in einem Lichtkreis vermieden werden.
Der Dimmerkompensator kann ideal in Verbindung mit
Homematic IP Dimmaktoren oder mit Phasenabschnittsdimmern anderer Hersteller verwendet werden.
können Nach-
-
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Anschlussklemme für L (
(B) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
(C) Optional: Fixierungslasche für Kabelbinder bei
Verdrahtung mit flexiblen Leitungen
Phase)
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Systems und kann
mit allen Phasenabschnittsdimmern von Homematic IP
und anderen Herstellern kombiniert werden.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie
stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
12
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
*
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
13
Inbetriebnahme
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalterdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1
oder Aufputzdosen gemäß DIN 60670-1 (z. B.
Abox 025 oder Abox 040) erfolgen. Alternativ ist
die Installation auf einer Tragschiene (Hutschiene,
DIN-Rail) gemäß EN 60715 in Verbindung mit einem Wago-Montageadapter (Wago-Artikelnummer 209-137) möglich.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik
B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ab
schaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE
0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 müssen beach
tet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für
den Benutzer leicht erreichbar und als Trennvor
richtung für das Gerät gekennzeichnet sein.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 9.
14
-
-
-
Inbetriebnahme
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Dimmerkompensator sind:
Starre Leitung [mm2]Flexible Leitung ohne
Aderendhülse [mm
2
]
0,2-1,500,2-1,50
Zum Anschließen und auch zum Lösen der Leiter
ist der weiße Betätigungshebel oben auf den
Klemmen zu drücken.
Isolieren Sie die Anschlussleitungen auf eine Länge von 8 mm ab (s. Abbildung 2).
5.2 Installation
Sie haben die Möglichkeit, das Gerät
• in einer Unterputzdose,
• in einer Aufputzdose oder
• auf einer Hutschiene
zu installieren.
5.2.1 Installation in einer Unter- oder Aufputzdose
Der Dimmerkompensator kann in einer tiefen Unterputzdose (Schalter-/Gerätedose nach DIN 49073-1) direkt
hinter einem Phasenabschnittsdimmer installiert werden.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
• Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie den Dimmerkompensator gemäß
15
Inbetriebnahme
der Anschlusszeichnung an (s. Abbildung 4).
• Setzen Sie das Gerät in eine geeignete Unterputzdose (s. Abbildung 5+6) oder alternativ in
eine Aufputzdose (z. B. Abox 025 oder Abox 040)
(s. Abbildung7+8).
• Schließen Sie die Unter- bzw. Aufputzdose mit
einer geeigneten Abdeckung.
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein.
5.2.2 Installation auf einer Hutschiene
Der Dimmerkompensator kann auf 35 mm Hutschienen
montiert werden. Hierfür wird ein zusätzlicher Montageadapter benötigt. Der Montageadapter ist bei Wago
unter der Artikelnummer 209-137 erhältlich.
Für die Installation des Geräts auf einer Hutschiene gehen
Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie den Stromkreisverteiler frei (s. Ab-bildung 3) und decken ggf. spannungsführende
Teile ab (s. „5.1 Installationshinweise“ auf Seite
13).
• Entfernen Sie die Abdeckung des Stromkreisverteilers.
• Schieben Sie den Wago-Montageadapter auf den
Dimmerkompensator (s. Abbildung 9).
• Setzen Sie den Dimmerkompensator mit Hilfe des
Montageadapters auf die Hutschiene auf (s. Ab-bildung 10). Achten Sie darauf, dass die Rastfeder
des Montageadapters vollständig einrastet und
16
Wartung und Reinigung
fest auf der Schiene sitzt.
• Schließen Sie den Dimmerkompensator gemäß
der Anschlusszeichnung an (s. Abbildung 4).
• Setzen Sie die Abdeckung des Stromkreisverteilers wieder auf.
• Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
6 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine
Reparatur einer Fachkraft.
Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspannung
freischalten (Sicherungsautomat abschalten)!
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer
Elektro-Fachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien
werden.
17
Technische Daten
7 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz
Stromaufnahme: 7 mA max.
Leitungsart und -querschnitt:
Installation: nur in Schalterdosen
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: -5 bis +40 °C
Abmessungen (B x H x T): 39 x 28 x 16 mm
Gewicht: 15 g
Technische Änderungen vorbehalten.
18
HmIP-DC
starre und flexible Leitung,
0,2-1,5 mm²
(Gerätedosen)
gemäß DIN 49073-1,
Verbindungsdosen
(Aufputzdosen)
gemäß DIN 60670-1
oder auf Tragschiene
(Hutschiene, DIN-Rail)
gemäß EN 60715 mit
Montageadapter
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning
operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use, hand
over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note: This section contains important
additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. There is
a risk of electric shock if the device is opened. If
you have any doubts, have the device checked by
an expert.
Do not use the device if there are signs of damage
to the housing or connecting sockets, for
example. If you have any doubts, have the device
checked by an expert.
22
Hazard information
For safety and licensing reasons (CE),
unauthorized change and/or modification of the
device is not permitted.
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
The device may only be used for fixed installations.
The device must be securely attached within a
fixed installation.
Before the device is connected, remove the
from the fuse box
.
fuse
23
Hazard information
The device is part of the building installation.
Observe the relevant national standards and
directives during planning and set-up. The device
has been designed solely for operation on a
230V/50 Hz AC supply. Only qualified electricians
(to VDE 0100) are permitted to carry out work on
the 230 V mains. Applicable accident prevention
regulations must be complied with whilst such
work is being carried out. To avoid electric shocks
from the device, please disconnect the
voltage (trip the miniature circuit-breaker).
compliance with the installation instructions can
cause fire or introduce other hazards.
When connecting to the device terminals, take
the permissible cables and cable cross sections
into account.
The device is only intended for use within
residential, business and commercial areas as
well as in small enterprises.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall
invalidate any warranty or liability.
24
mains
Non-
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Dimming Compensator ensures
a dimming behaviour similar to that of conventional
lamps: The dimming compensator can be used as load
element in the electrical installation
flickering and noise formation from illuminants (even
when switched o) in a light circuit.
The dimming compensator is ideal also in conjunction
with Homematic IP dimming actuators or trailing edge
dimmers from other manufacturers.
to prevent afterglow,
Device overview (see figure 1):
(A) Connecting terminal for L (
(B) Connecting terminal for N (neutral conductor)
(C) Optional: Fixing lug for cable ties when wiring
with flexible cables
phase conductor)
4 General system information
This device is part of the Homematic IP system and can be
combined with trailing edge dimmers of HomematicIP
and other manufacturers.
All current technical documents and updates are
provided at www.homematic-ip.com.
25
Start-up
5 Start-up
5.1 Installation instructions
Please read this entire section before starting to
install the device.
Please note! Only to be installed by persons with
the relevant electro-technical knowledge and
experience!*
Incorrect installation can put
• your own life at risk;
• and the lives of other users of the electrical system.
Incorrect installation also means that you are running the
risk of serious damage to property, e.g. because of a fire.
You may be personally liable in the event of injuries or
damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during
installation:
• The “5 safety rules” to be used:
Disconnect from mains; Safeguard from switching on
again; Check that system is de-energised; Earth and
short circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if
necessary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for
26
safeguarding shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT
system) and the resulting connecting conditions
(classical zero balancing, protective earthing, required
additional measures etc.).
Installation may only take place in normal
commercial switch boxes (device boxes) in
accordance with DIN 49073-1 or surfacemounting boxes in accordance with DIN 60670-1
(e.g. Abox 025 or Abox 040). Alternatively,
installation on a mounting rail (DIN rail) in
accordance with EN 60715 is possible in
conjunction with a Wago mounting adapter
(Wago part no. 209-137).
The circuit to the which the device and the load
will be connected has to be secured by a cable
protection switch in accordance with EN60898-1
(tripping characteristic B or C, max. 16 A rated
current, min. 6 kA interrupting rating, energy limiting class 3). Installation regulations according to
VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be considered. Users must be able to easily access the
cable protection switch. This must be marked as
disconnecting device for the actuator.
Start-up
27
Start-up
Please observe the hazard information in section
“2 Hazard information” on page 22 during
installation.
Permitted cable cross sections for connecting to the
dimming compensator are:
Rigid cable [mm2]Flexible cable
without ferrule [mm
2
]
0.2.-1.500.2.-1.50
To connect or loosen the conductor, the white
actuation lever at the top of the clamp has to be
pressed.
Strip the connecting cables to a length of 8 mm
(see figure 2).
5.2 Installation
You can operate the device
• in a flush-mounted box,
• in a surface-mounted box or
• on a DIN rail
5.2.1 Installation into a flush-mounted or surfacemounted box
The dimming compensator can be installed in a deep
flush-mounted box (switch/device box according to DIN
28
Start-up
49073-1) directly behind a trailing edge dimmer. To do
this, proceed as follows:
• Switch o the fuse of the power circuit (see figure
3).
• Connect the dimming compensator according to
the connection diagram (see figure 4).
• Place the device into an appropriate flushmounted box (see figure 5+6) or into a surfacemounted box (e.g. Abox 025 or Abox 040) (see figure7+8).
• Close the flush-mounting or surface-mounting
box using an appropriate cover.
• Switch the fuse of the power circuit back on
again.
5.2.2 DIN rail installation
The dimming compensator can be mounted on 35 mm
DIN rails. This requires an additional mounting adapter.
The mounting adapter is available at Wago, product
reference 209-137.
To install the device on a DIN rail, proceed as follows:
• Disconnect the power distribution panel from
the mains (see figure 3) and, if necessary, cover
any live parts (see “5.1 Installation instructions” on
page 26).
• Remove the cover from the power distribution
panel.
• Slide the Wago mounting adapter to the dimming
29
Maintenance and cleaning
compensator (see figure 9).
• Place the dimming compensator onto the DIN
rail using the mounting adapter (see fig. 10).
Make sure that the catch spring of the mounting
adapter engages properly and securely on the
rail.
• Connect the dimming compensator according to
the connection diagram (see figure 4).
• Replace the cover of the power distribution panel.
• Switch the fuse back on.
6 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any
repairs.
The mains voltage must be disconnected before
the device is removed (trip the miniature circuitbreaker). Only qualified electricians (to VDE 0100)
are permitted to carry out work on the 230 V
mains.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. Do not use any detergents containing solvents,
as they could corrode the plastic housing and label.
30
Technical specifications
7 Technical specifications
Device short name:
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 7 mA max.
Cable type and
cross section:
Installation: only in switch boxes (device
Degree of protection: IP20
Ambient temperature: -5 to +40 °C
Dimensions (W x H x D): 39 x 28 x 16 mm
Weight: 15 g
Subject to modifications.
HmIP-DC
rigid and flexible cable,
0.2-1.5 mm²
boxes) in accordance with
DIN 49073-1, junction boxes
(surface-mounted boxes) in
accordance with DIN 60670-1
or on a mounting rail (DIN rail)
in accordance with EN60715
using a mounting adapter
31
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed
exclusively to the authorities and does not
include any warranty of any properties.
For technical support, contact your specialist
dealer.
32
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.