Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja nie może być powielana w jakiejkolwiek formie, w
całości lub w części, ani też nie może być powielana lub edytowana przez elektroniczne, mechaniczne
lub chemiczne środki, bez pisemnej zgody wydawcy.
Nie można wykluczyć błędów typograficznych i drukarskich. Jednakże informacje zawarte w niniejszej
instrukcji są weryfikowane na bieżąco, a wszelkie poprawki będą realizowane w następnym wydaniu.
Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne, drukarskie i ich skutki.
Wszystkie znaki towarowe i prawa własności przemysłowej są uznawane.
Zmiany mogą być dokonywane bez uprzedzenia w wyniku postępu technicznego.
Przeczytaj uważnie ten podręcznik przed rozpoczęciem pracy z komponentami HomeMatic.
Instrukcję obsługi przechowywać do późniejszego wglądu!
W przypadku przekazania urządzenia innym osobom do użytku należy przekazać również instrukcję
obsługi.
Używane symbole i ich znaczenie:
Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo.
Uwaga. Ta sekcja zawiera ważne dodatkowe informacje.
Uwaga. Ta sekcja zawiera dodatkowe ważne informacje na temat korzystania z urządzenia,
dotyczące Centralnej Jednostki Sterowania HomeMatic.
2 Informacje o zagrożeniach
Urządzenie może być używane tylko w pomieszczeniach zamkniętych i musi być
zabezpieczone przed działaniem wilgoci i pyłu, a także promieniowania słonecznego lub
cieplnego.
Korzystanie z termostatu do innych celówniż opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie
wchodzi w zakres stosowania zgodnie z przeznaczeniem i powoduje utratę wszelkich
gwarancji lub odpowiedzialności. Dotyczy to również do wszelkich prób przebudowy lub
modyfikacji. To urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku prywatnego.
Urządzenie nie jest zabawką; nie należy pozwalać dzieciom na zabawę nim.
Nie należy pozostawiać opakowania w miejscach ogólnodostępnych, w rękach dzieci może
ono stanowić zagrożenie.
Nie należy otwierać urządzenia: nie zawiera ono żadnych elementów, które wymagają
serwisowania przez użytkownika. W przypadku wystąpienia błędu, proszę zwrócić
urządzenie do naszego działu serwisowego.
System ten nadaje się tylko do kontroli grzejników (grzejniki, grzejniki konwekcyjne, listwy
grzejne) ogrzewanych przez przewodniki ciepła. Wszelkie inne zastosowania, na przykład
obniżanie temperatury systemu, w ogrzewaniu podłogowym itp. nie jest dozwolone i może
prowadzić do poważnych uszkodzeń.
Strona 3 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
(K) Płyta montażowa
(L) Nakładki na ramki
(M) Część elektroniczna
5. Funkcje urządzenia
W połączeniu z bezprzewodowym termostatem grzejnika HomeMatic (HM-CC-RT-DN), za pomocą
termostatu pokojowego HomeMatic można wygodnie regulowaćtemperaturę w pomieszczeniu według indywidualnie dostosowanych przez siebie faz grzewczych.
Termostat mierzy temperaturęi wilgotność i cyklicznie przesyła dane do termostatu grzejnika
w celu regulacji temperatury w pomieszczeniu.
Z funkcją doładowania (BOOST), grzejniki mogą być szybko i mocno podgrzane. Temperatura w
pomieszczeniu od razu będzie przyjemna dzięki emitowanemu ciepłu.
6. Ogólne informacje o systemie HomeMatic
To urządzenie jest częścią systemu HomeMatic - systemu kompleksowego sterowania domem i
pracuje w dwukierunkowym, bezprzewodowym standardzie komunikacyjnym BidCoS®. Wszystkie
urządzenia są dostarczane w standardowej konfiguracji. Funkcjonalność urządzenia może być
zmieniana za pomocą dedykowanego programatora i oprogramowania. Dalsza funkcjonalność i
dodatkowe funkcje dostarczone w systemie HomeMatic w połączeniu z innymi komponentami
systemu są opisane w osobnych instrukcjach. Dodatkowe funkcje, które mogą być udostępnione w
ten sposób, oraz funkcje uzupełniające przewidziane przez system HomeMatic, gdy jest połączony z
innymi komponentami są opisane w Instrukcji HomeMatic WebUI. Cała dokumentacja techniczna,
wraz z uaktualnieniami, produktów firmy HomeMatic jest dostępna na stronie www.HomeMatic.com
7 Ogólne informacje na temat transmisji radiowych
Transmisja radiowa odbywa się nazasadzie braku wyłączności transmisji ścieżki, co oznacza, że
istnieje możliwośćwystąpieniazakłóceń. Możemy wyróżnić kilka źródeł zakłóceń. Najczęściej
spotykane to rożnego rodzaju przełączniki, silniki elektryczne i uszkodzone urządzenia elektryczne.
Zasięg transmisji w budynkach może się znacznie różnić od tego, dostępnego na otwartym powietrzu. Oprócz mocy nadawczej oraz charakterystyki odbioru odbiornika, czynniki
środowiskowe, takie jak wilgotność w okolicy odgrywają ważną rolę, podobnie jak warunki
strukturalne / przesiewowe.
Niniejszym, EQ-3 Entwicklung GmbH oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5 / WE. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na www.homematic.com.
8 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem
8.1 Instalacja i wymiana baterii
Aby włożyć lub wymienić baterie, należy postępować w następujący sposób:
• Po zmontowaniu część elektroniczna (M) może być łatwo wyciągnięta z ramki (l) i usunięta z płytki
mocującej (K). Aby usunąć urządzenie elektroniczne z ramki, należy chwycić boki urządzenia
Strona 6 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
elektronicznego i wyciągnąć je. Nie trzeba otwierać urządzenia.
• Wyłącz urządzenie elektroniczne (M) w celu usunięcia lub włożenia baterii.
• Po wyjęciu baterii należy poczekać ok. 10 sekund.
• Umieść 2 baterie LR03 (mikro / AAA) w komorze baterii (upewnij się, że zostały włożone właściwą
stroną).
• Umieść część elektroniczną (M) z powrotem w ramce (L).
Symbol niepełnej baterii oznacza, że baterie trzeba wymienić.
Żywotność nowych baterii alkalicznych wynosi około 1 roku.
To urządzenie nie współpracuje z akumulatorami.
Nigdy nie ładujzwykłych baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Może tostwarzać ryzyko wybuchu. Nie zwieraj baterii.
Uwaga! Istnieje ryzyko wybuchu, gdy bateria nie jest zastąpiona we właściwy sposób.
Zużyte baterie nie powinny być wyrzucane razem z regularnymi odpadami
komunalnymi! Zamiast tego należy wziąć je do lokalnego punktu utylizacji baterii.
8.2 Ustawienie daty i czasu
Po włożeniu lub wymianie baterii numer wersji oprogramowania (firmware) zostanie wyświetlony
przez krótką chwilę. Zaraz po tym urządzenie, wyświetli monit z możliwością ustawienia daty i czasu.
Strona 7 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Ustaw rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty za pomocą pokrętła i potwierdź to przyciskiem
doładowania .
Jeśli urządzenie zostało już skonfigurowane z Centralną Jednostką Sterująca lub innym
termostatem, termostat pokojowy będzie odbierałdatę i godzinę z jednego z tych urządzeń.
W takim przypadku wprowadzenie daty i czasu nie będzie wymagane.
8.3 Montaż urządzenia W przypadku montażu termostatu HomeMatic do ściany można użyćśrub lub pasków
samoprzylepnych. Termostat może być zamontowany w zestawie z ramką (L) lub być zintegrowany
do istniejących przełączników (patrz rozdz. 8.4 dla odpowiednich przełączników).
8.3.1 Montaż za pomocą taśmyklejącej
• Wybierz miejsce montażu. Powierzchnie, na których montowany jest termostat pokojowy muszą
być czyste, suche i wolne od tłuszczu.
• Do montażu złożonego termostatu, należy dołączyć paski kleju na tylnej stronie montowanej
płyty (K).
Powinieneś mieć możliwość odczytać litery na tylnej stronie urządzenia (według rysunku).
• Zdejmij folię ochronną z taśm samoprzylepnych.
• Naciśnij montowany termostat pokojowy tyłem do ściany w miejscu, w którym powinien
być dołączony.
8.3.2 Montaż śrubowy
• Wybierz miejsce montażu.
• Upewnij się, że przewody elektryczne w ścianie nie zostaną uszkodzone.
• Umieścić płytę montażową (K) w żądanym miejscu na
ścianie. Upewnij się, że strzałka na płycie montażowej jest skierowana do góry.
• Używaj długopisu, aby zaznaczyć położenie 2 otworów 1 (na ukos po przekątnej) w płycie
montażowej (K) na ścianie. Otwór 2 może być używany do montażu ze skrzynką podtynkową.
Strona 8 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska