Homematic HM-RC-SEC4-2, HM-RC-KEY4-2, HM-RC-4-2 User Manual

Bedienungsanleitung (S. 2) Operating Manual (p. 34)
Funk-Handsender: Wireless remote control:
HM-RC-4-2 HM-RC-Key4-2 HM-RC-Sec4-2
1. Ausgabe Deutsch 02/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd. Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim­mung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mecha­nischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden aner­kannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
105413 / V 2.1
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu dieser Anleitung .............4
2 Gefahrenhinweise ......................4
3 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic10
5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..... 10
6 Inbetriebnahme ....................... 11
6.1 Batterien einlegen und wechseln .......... 11
6.1.1 Batterien einlegen ..................... 11
6.1.2 Batterien wechseln .................... 12
6.1.3 Verhalten nach Batteriewechsel ..........13
6.2 Anlernen ............................14
6.2.1 Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte.... 14
6.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale......17
7 Bedienung ...........................22
8 Zurücksetzen in den Auslieferungszustand ..25 9 Fehler- und Rückmeldungen durch die
Geräte-LED ..........................27
9.1 Blinkcodes und Fehlermeldungen .........27
9.2 Befehl nicht bestätigt ...................30
9.3 Duty Cycle überschritten ................30
10 Wartung und Reinigung .................31
11 Technische Daten...................... 32
1 Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah­ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs­anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Ver-
meiden Sie den Einuss von Feuchtigkeit,
Staub sowie Sonnen- oder andere Wärmebe­strahlung.
3 Funktion
Mit dem HomeMatic Funk-Handsender können Sie an­gelernte HomeMatic Geräte über vier Tasten bequem steuern. Es gibt drei verschiedene Varianten für den individuellen Einsatz des HomeMatic Handsenders:
• Universal (HM-RC-4-2):
Mit dem Handsender können Sie HomeMatic Aktoren steuern, um z. B. Beleuchtung ein- oder auszuschalten.
• Alarmfunktion (HM-RC-Sec4-2):
Mit dem Handsender können Sie Alarmfunktionen
Ihrer CCU steuern. Über die Bedienoberäche
„WebUI“ können Sie den Handsender mit anderen HomeMatic Geräten wie z.B. einem Bewegungs­melder oder einem Fensterkontakt verknüpfen und über Zentralenprogramme („Wenn-Dann-Verknüp-
fungen“) individuelle Alarmfunktionen kongurieren.
• KeyMatic (HM-RC-Key4-2):
Mit dem Handsender können Sie Ihren HomeMatic Funk-Türschlossantrieb KeyMatic steuern, um Türen zu öffnen und zu ver- bzw. entriegeln sowie Licht ein- bzw. ausschalten.
Bedienelemente:
1
4
2
3
5
Oberseite
1 – Geräte-LED 2 – Bedientasten 3 – Batteriedeckel 4 – Anlerntaste 5 – Schlüsselring
Unterseite
Die verschiedenen Handsender haben folgende Be­dientasten:
Universal (HM-RC-4-2):
1
2 3
4
1 – Taste Ein (Tastenpaar 1) 2 – Taste Aus (Tastenpaar 1) 3 – Taste Ein (Tastenpaar 2) 4 – Taste Aus (Tastenpaar 2)
Alarmfunktion (HM-RC-Sec4-2):
1 – Taste extern scharf (Tastenpaar 1) 2 – Taste intern scharf (Tastenpaar 1) 3 – Taste unscharf (Einzeltaste) 4 – Taste Licht (Einzeltaste „Ein/Aus”)
1
1
2 3
4
1) Diese Taste schaltet das angelernte Gerät um. Einmal drü­cken: Aktor “Ein”, ein weiteres Mal drücken: Aktor “Aus”.
KeyMatic (HM-RC-Key4-2):
1 – Taste Verschließen (Tastenpaar 1) 2 – Taste Entriegeln (Tastenpaar 1) 3 – Taste Tür öffnen (Einzeltaste) 4 – Taste Licht (Einzeltaste „Ein/Aus”)1
1
2 3
4
1) Diese Taste schaltet das angelernte Gerät um. Einmal drü­cken: Aktor “Ein”, ein weiteres Mal drücken: Aktor “Aus”.
4 Allgemeine Systeminformation
zu HomeMatic
Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersy­stems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Stan-
dardkonguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die
Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software kongurierbar. Welcher weitergehende Funk­tionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunk­tionen sich im HomeMatic System im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie
bitte der gesonderten Kongurationsanleitung oder
dem HomeMatic Systemhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates nden Sie stets aktuell unter
www.HomeMatic.com.
®
5 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im
10
Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen
Umwelteinüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle­genden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter
www.HomeMatic.com.
6 Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen und wechseln
6.1.1 Batterien einlegen
Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie das rücksei­tige Batteriefach, indem Sie den Batteriefachde­ckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben.
11
Dadurch öffnet sich die Verrastung und der Bat­teriefachdeckel kann auf­geklappt werden. Der De­ckel bleibt dabei mit dem Gehäuse verbunden.
Legen Sie eine Batterie vom Typ LR03/AAA/micro polrichtig entsprechend den Polaritätsmarkie­rungen in das Batteriefach ein.
Schließen Sie das Batteriefach indem Sie den Batteriefachdeckel zuklappen und ihn dann mit leichtem Druck wieder Richtung Gehäusemitte schieben, bis er einrastet.
6.1.2 Batterien wechseln
Wird beim Betätigen einer Taste des Handsenders der Blinkcode für leere Batterien (5 x kurzes rotes Blinken) angezeigt oder erfolgt keine Reaktion des zu steuernden Gerätes, tauschen Sie die verbrauchte Batterie wie im vorangegangenen Kapitel beschrieben gegen eine neue Batterie vom Typ LR03/AAA/micro aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie.
Nomale Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Bat­terien nicht kurzschließen! Es besteht Explosi­onsgefahr!
12
+
-
Entsorgungshinweis!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
6.1.3 Verhalten nach Batteriewechsel
Nach dem Einlegen der Batterie führt der Handsender zunächst einen Selbsttest/Neustart (ca. 2 Sekunden) durch. Die LED blinkt kurz rot, grün, orange auf (LED­Test-Anzeige). Danach erfolgt die Initialisierung.
Bei niedriger Batteriespannung wird, sofern es der Spannungswert noch zulässt, trotzdem die Tastenabfrage aktiviert und der Handsender ist betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Ruhezeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Wenn Sie schwache Batterien verwenden, kann das Gerät beim Betätigen einer Taste automatisch einen Neustart durchführen. Dann blinkt die Geräte-LED kurz rot, grün, orange, gefolgt von 5 x kurzem roten Blinken für die schwache Batterie.
13
Ist die Batterie für die weitere Verwendung zu schwach, erfolgt die Meldung (5 x kurzes rotes Blin­ken) direkt nach dem Tastendruck. In diesem Fall müs­sen Sie die Batterie durch eine neue ersetzen.
6.2 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollstän­dig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen!
Damit der Handsender in Ihr HomeMatic System integriert werden und mit anderen HomeMatic Gerä­ten kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Handsender direkt an andere HomeMatic-Geräte oder an die HomeMatic Zentrale anlernen.
6.2.1 Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte
Wenn Sie den Handsender an ein oder mehrere HomeMatic Geräte anlernen möchten, müssen Sie die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus bringen und den gewünschten Kanal zum Anlernen auswählen.
14
Beim Anlernen des Universal-Handsenders werden jeweils die Tasten 1 und 2 sowie 3 und 4 als Tastenpaare (TP 1 und TP 2) angelernt. Das bedeutet, dass beim Drücken der Taste 1 die Funktion „Ein“ und für die Taste 2 automa­tisch die Funktion „Aus“ angelernt wird. Dies gilt ebenso für die Tasten 3 und 4.
Beim Anlernen des Alarmfunktionen- und Key­Matic-Handsenders werden die Tasten 1 und 2 als Tastenpaar (TP 1) angelernt. Die Tasten 3 und 4 werden einzeln nacheinander angelernt.
Dafür gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Die Anlerntaste bendet sich auf der Rückseite des
Handsenders oben rechts. Drücken Sie kurz mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste.
15
• Der Handsender bendet sich nun im Kongura­tionsmodus. Dies wird durch grünes Blinken der Geräte-LED angezeigt. (Durch erneutes kurzes Drücken der Anlerntaste, können Sie den Kongu­rationsmodus verlassen.)
Drücken Sie die Bedientaste des Handsenders, an die Sie eine Funktion anlernen wollen, um in den Anlernmodus zu gelangen. Die Geräte-LED blinkt langsam orange. (Wenn das anzulernende Gerät noch nicht im Anlernmodus ist, können Sie den Anlernmodus des Handsenders durch erneutes kurzes Drücken der Anlerntaste abbrechen. Die Geräte-LED leuchtet dann rot auf.)
Bringen Sie nun das Gerät, an das Sie den Hand­sender anlernen wollen, gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung in den Anlernmodus.
• Benden sich beide Geräte im Anlernmodus, wird
dieses durch schnelles oranges Blinken angezeigt.
Nachdem der Anlernvorgang abgeschlossen wurde, zeigt ein grünes Leuchten der LED für 1 Sekunde ei­nen erfolgreichen Anlernvorgang an.
Wenn die Geräte LED für 2 Sekunden rot aueuchtet,
ist auf einen fehlerhaften Anlernvorgang zu schließen. In diesem Fall ist der Anlernvorgang erneut durchzu­führen.
16
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmo­dus automatisch nach 20 Sekunden beendet.
Ist der Handsender bereits an eine Zentrale an­gelernt und damit für direktes Anlernen ge­sperrt, kann er zwar wie oben beschrieben in
den Kongurationsmodus gebracht werden,
nach Drücken einer Bedientaste leuchtet die Geräte-LED jedoch für 2 Sekunden rot auf. Es ist kein direktes Anlernen an andere Geräte möglich.
Beim Anlernen beachten Sie bitte, dass Sie zwischen den Geräten einen Abstand von
mindestens 50 cm einhalten.
6.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale
Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel
• steuern und kongurieren,
direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder
in Zentralenprogrammen nutzen zu können,
muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale an­gelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die
Zentrale erfolgt über die HomeMatic Bedienoberäche
„WebUI“.
17
Sobald eine Komponente an eine Zentrale an­gelernt ist, kann sie nur noch über diese mit anderen Komponenten verknüpft werden.
Jede Komponente kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden.
Beim Anlernen beachten Sie bitte, dass Sie einen Abstand der Geräte zur Zentrale von mindestens 50 cm einhalten.
Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor:
• Öffnen Sie die WebUI-Bedienoberäche in Ihrem
Browser. Klicken Sie auf den Button „Geräte anler­nen“ im rechten Bildschirmbereich.
18
Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie auf „BidCoS-RF Anlernmodus“.
Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das Infofeld zeigt die aktuell noch verbleibende An­lernzeit.
Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den HomeMatic Handsender in den Kongurationsmo-
dus indem Sie kurz mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste des Handsenders drücken.
• Der Handsender bendet sich nun im Kongura­tionsmodus. Dies wird durch grünes Blinken der Geräte-LED angezeigt.
Nach kurzer Zeit erscheint das neu angelernte Ge- rät im Posteingang Ihrer Softwareoberäche. Der
Button „Posteingang (x neue Geräte)“ zeigt dabei an, wie viele neue Geräte erfolgreich angelernt wurden.
19
Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschriebenen Schritte für jedes Gerät wiederholen.
• Kongurieren Sie nun die neu angelernten Geräte
im Posteingang wie im folgenden Abschnitt („Neu angelernte Geräte kongurieren“) beschrieben.
NeuangelernteGerätekongurieren:
Nachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentrale angelernt haben, wird es in den „Posteingang“ ver­schoben. Hier muss Ihr Gerät und die dazugehörigen
Kanäle zunächst konguriert werden, damit es für Be­dien- und Kongurationsaufgaben zur Verfügung steht.
Vergeben Sie einen Namen und ordnen Sie das Gerät einem Raum zu. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, einzelne Parametereinstellungen vorzunehmen. Anschließend können Sie Ihr Gerät über die Bedien-
oberäche „WebUI“ steuern und kongurieren, direkt
mit anderen Geräten verknüpfen oder in Zentralenpro­grammen nutzen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie
bitte der WebUI Bedienungsanleitung (zu nden im
Download-Bereich der Website www.HomeMatic.com).
20
Übersicht Blinkcodes während des Anlernvor­gangs:
LED Blinkcodes Bedeutung
1 s grüne LED Anlernen erfolgreich.
2 s rote LED Anlernen fehlgeschla-
Langsames orangenes Blinken
Schnelles oranges Blinken gefolgt von 1 s grünes oder 2 s rotes Leuchten (je nach Erfolg)
Handsender im Kon­gurationsmodus (lang­sames grünes Blinken) und bei Tastenbetäti-
gung rotes Aueuchten
gen. Versuchen Sie es erneut.
Es bendet sich nur
der Handsender im Anlernmodus. Bringen Sie das anzulernende Gerät ebenfalls in den Anlernmodus.
Beide Geräte benden
sich im Anlernmodus, Anlernvorgang läuft.
Handsender bereits an Zentrale angelernt und damit gegen direktes Anlernen gesperrt (sie­he Abschnitt „Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte“).
21
7 Bedienung
Nach dem Anlernen stehen mehrere Bedienfunktionen zur Verfügung:
Universal (HM-RC-4-2):
Nachdem Sie den Handsender individuell an einen oder mehrere Empfänger angelernt haben, können Sie diese über zwei Tastenpaare (TP 1 und TP 2) bequem steuern. Die Tasten des Tastenpaares bilden eine Einheit für das Gerät, das Sie mit dem Handsender steuern möchte. Beispielsweise können Sie mit dem ersten Tastenpaar (TP 1) einen Aktor für Beleuchtung ein- bzw. ausschal­ten und mit dem zweiten Tastenpaar (TP 2) Rollladen­aktoren rauf bzw. runter fahren.
TP 1
TP 2
22
Alarmfunktion (HM-RC-Sec4-2):
Nachdem Sie den Handsender an Ihre HomeMatic CCU angelernt haben, können Sie die Alarmfunktionen der CCU über ein Tastenpaar (TP 1) und zwei einzelne Tasten (T 3 und T 4) bequem steuern. Die Tasten des Tastenpaares bilden eine Einheit für das Gerät, das Sie mit dem Handsender steuern möchten. Mit dem Tastenpaar (TP 1) können Sie die Alarmfunk- tion „scharf schalten“ steuern, wenn Sie sich entweder im Haus benden (intern) oder nicht im Haus sind (ex­tern). Mit den einzelnen Tasten (T 3 und T 4) können Sie die Alarmfunktion „unscharf“ einstellen und das Licht ein- bzw. ausschalten.
Der Handsender kann nicht in Verbindung mit der HomeMatic Funk-Alarmzentrale (HM-Sec­Cen-B) verwendet werden.
TP 1
T 3
T 4
23
KeyMatic (HM-RC-Key4-2):
Nachdem Sie den Handsender an Ihren HomeMatic Funk-Türschlossantrieb KeyMatic angelernt haben, können Sie diesen über ein Tastenpaar (TP 1) und zwei einzelne Tasten (T 3 und T 4) bequem steuern. Die Tasten des Tastenpaares bilden eine Einheit für das Gerät, das Sie mit dem Handsender steuern möchten. Mit dem Tastenpaar (TP 1) können Sie Ihre Haustür ver- bzw. entrieglen. Die einzelnen Tasten (T 3 und T 4) sind zum Öffnen der Tür und zum Ein- bzw. Aus­schalten des Lichtes.
TP 1
T 3
T 4
24
8 Zurücksetzen in den Aus-
lieferungszustand
Sie können den Handsender in den Aus­lieferungszustand zurücksetzen. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um den Handsender in den Auslieferungszustand zu­rückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Anlerntaste mindestens 5 Sekunden gedrückt. Die LED des Handsenders beginnt lang­sam rot zu blinken.
5 Sek.
Um das Zurücksetzen abzubrechen, drücken Sie die Anlerntaste erneut kurz oder warten Sie 20 Sekunden ab. In beiden Fällen stoppt das
25
langsame rote Blinken und das Zurücksetzen ist beendet.
Zum Zurücksetzen des Handsenders drücken Sie nun erneut für mindestens 5 Sekunden die Anlern­taste. Die LED beginnt nun während des gedrückt Haltens schneller rot zu blinken.
Wenn Sie die Anlerntaste loslassen, schließt dies den Rücksetzvorgang ab.
Die rote LED hört auf zu Blinken und der Hand­sender führt einen Neustart durch.
Nach der LED-Test-Anzeige (rotes, grünes, oran­ges Blinken - vergleiche Kapitel 6.1.3 „Verhalten nach Batteriewechsel) ist der Handsender zurück­gesetzt und einsatzbereit.
Mögliche Fehlermeldungen:
Der nachfolgende Fehler kann nur auftreten, wenn Sie den Handsender an eine Zentrale an­gelernt haben.
Beginnt die LED nach 5 Sekunden gedrückt Halten nicht zu blinken, sondern leuchtet dauerhaft auf, kann der Handsender nicht zurückgesetzt werden, da er an die Zentrale angelernt ist. In diesem Fall ist das manu­elle Zurücksetzen für das Gerät gesperrt worden. Set-
26
zen Sie den Handsender über die Bedienoberäche
„WebUI“ der Zentrale zurück.
9 Fehler- und Rückmeldungen
durch die Geräte-LED
9.1 Blinkcodes und Fehlermeldungen
Die Rückmeldungen gelten sowohl für den Be­trieb mit als auch ohne Zentrale.
Blinkcode Bedeutung Lösung
1 x rotes, grünes und oranges Blinken
5 x kurzes rotes Blinken
1 x langes, 2 x kurzes rotes Blinken
LED-Test­Anzeige
Batterie fast leer Tauschen Sie
Der Hand­sender ist defekt
Nachdem die Test-Anzeige erloschen ist, können Sie fort­fahren.
die Batterie aus (Kapitel 6.1.2).
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
27
1 x langes und 1 x kurzes rotes Blinken
Langsames grünes Blinkes
Duty Cycle Siehe Kapitel
Kongurations­modus (Gerät wartet auf Funk)
9.3 „Duty Cycle überschritten“.
Warten bis Kon-
gurationsdaten
gesendet wurde.
Langsames oranges Blinken
Schnelles oranges Blinken
LED blinkt langsam rot
28
Anlernmodus (Gerät wartet auf Funkpart­ner)
Kongura­tions- oder Anlernmodus (Daten werden empfangen)
Vorstufe zum Zurückset­zen auf die Werkseinstel­lungen
Bringen Sie das anzulernende Gerät in den An­lernmodus.
Warten Sie, bis der Vorgang be­endet ist.
Gerät wartet auf langen Ta­stendruck der Anlerntaste zum Zurücksetzen oder kurzen Ta­stendruck zum Beenden.
Oranges Blinken bei kurzem bzw. langem Tastendruck
1 s grünes Leuchten
2 s rotes Leuchten
Die LED leuch­tet solange orange, wie die Funkü­bertragung andauert. Nach erfolgreicher Funkübertra­gung leuchtet die LED für 1 s grün, bei fehlerhafter Übertragung für 2 s rot auf.
Alle Aktoren haben den (letzten) bidirek­tionalen Befehl bestätigt.
Mindestens ein Aktor hat den (letzten) bidirek­tionalen Befehl nicht bestätigt.
Bei fehlerhafter Übertragung versuchen Sie es bitte erneut.
Sie können mit der weiteren Bedienung fort­fahren.
Bitte versuchen Sie es erneut.
29
9.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt ein Empfänger (bei mehreren angelernten Geräten, mindestens einer) einen Befehl nicht, leuch­tet zum Abschluss der Übertragung die Geräte-LED rot auf. Dieses Verhalten kann folgende Ursachen haben:
Der Empfänger ist nicht erreichbar.
Der Empfänger kann den Befehl nicht ausführen
(Lastausfall, mechanische Blockade etc.).
Der Empfänger ist defekt.
9.3 Duty Cycle überschritten
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu ge­währleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %- Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomeMatic­Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
30
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cylcle Limits wird durch einmal langes und einmal kurzes rotes Blin­ken der Geräte LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Ge­rätes wiederhergestellt.
10 Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie bis auf einen eventuell erfor­derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Rei­nigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwen­den Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung kann dadurch angegriffen werden.
31
11 Technische Daten
Kurzbezeichnung: HM-RC-4-2, HM-RC-Key4-2, HM-RC-Sec4-2 Funkfrequenz: 868,3 MHz Typ. Funk-Freifeldreichweite:> 100 m Empfängerklasse: SRD Class 2 Stromversorgung: 1 x 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterielebensdauer: > 5 Jahre
Schutzart: IP20 Gehäusefarben: Graphitschwarz Abmessungen: 38 x 75 x 14 mm
Gewicht: 26 g (ohne Batterie) Umgebungstemperatur: -10 bis +55 °C Duty Cycle: < 1 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
32
(bei ca. 10 Betätigungen am Tag)
(B x H x T)
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektro­nische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wen­det und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
33
1st English edition 02/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd. Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or processed in any form using electro­nic, mechanical or chemical processes in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher. It is quite possible that this manual has printing errors or defects. The details provided in this manual are checked regularly and corrections are done in the next edition. We do not assume any liability for technical or printing errors. All registered trade marks and copyrights are acknow­ledged. Printed in Hong Kong We reserve the right to make changes due to technical advancements without prior notice.
105413 / V 2.1
34
Table of Contents
1 Information concerning these instructions ... 36
2 Hazard information ....................36
3 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 General system information on HomeMatic . 42
5 General information on radio operation ..... 42
6 Start-up..............................43
6.1 Inserting and replacing batteries ..........43
6.1.1 Inserting batteries......................43
6.1.2 Replacing batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.1.3 Behaviour after replacing batteries . . . . . . . . 45
6.2 Teaching in ..........................46
6.2.1 Teaching directly in to HomeMatic devices ..46
6.2.2 Teaching in to a HomeMatic central control
unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Resetting to the as-delivered condition .....57
9 Errors and information indicated by the
device LED...........................59
9.1 Flashing codes and error messages .......59
9.2 Command not conrmed ................62
9.3 Duty cycle exceeded ...................63
10 Maintenance and cleaning ..............64
11 Technical data ........................65
35
1 Information concerning these
instructions
Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand­over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use.
Symbols used:
Attention! This indicates a hazard.
Note. This section contains additional important information!
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts to be maintained by the user. This device is to be operated indoors only and keep away from the inuences of humidity, dust and suns­hine or other radiating heat sources.
36
3 Function
The HomeMatic wireless wireless remote control provides a convenient way of controlling taught-in HomeMatic devices using four buttons. There are three different versions of the HomeMatic wireless wireless remote control, so you can choose one that suits your exact needs:
• Universal (HM-RC-4-2): Use this wireless remote control to control Home­Matic actuators (in order to turn lights on or off, for example).
• Alarm function (HM-RC-Sec4-2): Use this wireless remote control to control alarm functions of the CCU. Via the WebUI user interface, you can connect the remote control with other HomeMatic devices, such as motion detectors or
window sensors and individually congure alarm
functions via CCU programs („If-then-connections“).
• KeyMatic (HM-RC-Key4-2): Use this wireless remote control to control your HomeMatic wireless door lock actuator KeyMatic, in order to open, lock and unlock doors and switch lights on or off.
37
Controls:
1
4
2
3
5
Upper side
1 – Device LED 2 – Control buttons 3 – Battery cover 4 – Teach-in button 5 – Key ring
38
Lower side
The various wireless remote control have the following control buttons:
Universal (HM-RC-4-2):
1
2 3
4
1 – On button (button pair 1) 2 – Off button (button pair 1) 3 – On button (button pair 2) 4 – Off button (button pair 2)
39
Alarm function (HM-RC-Sec4-2):
1
2 3
4
1 – External arming button (button pair 1) 2 – Internal arming button (button pair 1) 3 – Disarming button (single button) 4 – Light button (single „On/Off“ button)
1) This button switches over the taught-in device. Pressing it once switches the actuator „On“. Pressing it again switches the actuator „Off“.
40
1
KeyMatic (HM-RC-Key4-2):
1
2 3
4
1 – Lock button (button pair 1) 2 – Unlock button (button pair 1) 3 – Open door button (single button) 4 – Light button (single „On/Off“ button)
1) This button switches over the taught-in device. Pressing it once switches the actuator „On“. Pressing it again switches the actuator „Off“.
1
41
4 General system information on
HomeMatic
This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wire­less protocol. All devices are delivered in a standard
conguration. The functionality of the device can also be congured with a programming device and soft-
ware. Further resulting functionality and the additional functions provided in the HomeMatic system combined with other components are described in the separate
Conguration Instructions and in the HomeMatic
System Manual. All current technical documents and updates are provided under www.HomeMatic.com.
5 General information on radio
operation
The radio transmission is on a non-exclusive trans­mission path which means that there is a possibility of interference occurring.
Other interfering sources can be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical
42
devices. The range of transmission within buildings can greatly deviate from open air distances. Besides the trans­mitting power and the reception characteristics of the
receiver, environmental inuences such as humidity in
the vicinity and local structures also play an important role.
Hereby eQ-3 Entwicklung GmbH, declares that this device conforms with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www. HomeMatic.com.
6 Start-up
6.1 Inserting and replacing batteries
6.1.1 Inserting batteries
To start up the device, proceed as follows:
Open the battery compartment at the rear by pushing the battery compartment co­ver away from the device. You will need to apply some pressure to do this.
43
This will open the catch; you can then swing open the battery compartment cover. The cover will stay connected to the housing.
Place an LR03/AAA/micro battery into the battery compartment, using the po­larity markings to ensure the polarity is correct.
Close the battery compartment by swinging the battery compartment cover back on. Push the co­ver towards the centre of the housing (applying a little pressure) until it latches into place.
6.1.2 Replacing batteries
If you press a button on the wireless remote control and
the ashing code indicating empty batteries is displayed (5 x red ashes), or the device being controlled does not
respond, replace the used battery with a new LR03/AAA/ micro battery, as described in the previous section. You must observe the correct battery polarity.
Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a re. Do not short-cir­cuit batteries. Doing so will present a risk of ex­plosion!
44
+
-
Instructions for disposal:
Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
6.1.3 Behaviour after replacing batteries
Once the battery has been inserted, the wireless
remote control will rst perform a self-test/restart (ap­prox. 2 seconds). The LED will ash red, orange and green briey (LED test display). Initialisation will then
be carried out.
If the battery voltage is low, the button query will still be activated and the wireless remote control made ready for operation, provided that the voltage value permits it. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batte­ry has been allowed a brief recovery period. If you are using weak batteries, the device may perform a restart automatically when you press
a button. The device LED will then briey ash
red, green and orange, and follow this with 5
brief red ashes to indicate that the battery is
weak.
45
If the battery is too weak for the device to continue
being used, the 5 brief red ashes take place directly
after the button is pressed. In this case, you will have to replace the battery with a new one.
6.2 Teaching in
Please read this entire section before starting the teach-in procedure!
To integrate the wireless remote control into your HomeMatic system and enable it to communicate with
other HomeMatic devices, you must teach it in rst.
You can teach the wireless remote control directly in to other HomeMatic devices or to the HomeMatic central control unit.
6.2.1 Teaching directly in to HomeMatic devices
If you would like to teach the wireless remote control in to one or more HomeMatic devices, you must put the devices to be linked into teach-in mode and select the required teach-in channel.
46
Teaching in the universal wireless remote con­trol involves teaching in buttons 1 and 2 as well as 3 and 4 as pairs of buttons (BP 1 and BP 2). This means that when you press button 1 and button 2, this automatically teaches in the func­tions „On“ and „Off“ respectively. The same ap­plies to buttons 3 and 4.
Teaching in alarm control unit and KeyMatic wireless remote controls involves teaching in buttons 1 and 2 as a button pair (BP 1). But­tons 3 and 4 are taught in individually, one after the other.
To do this, proceed as follows:
The teach-in button is located on the rear of the wireless remote control. Press the teach-in button
briey using a pointed object.
47
• The wireless remote control will now be in con­guration mode. The device LED will ash green to indicate this. (To exit conguration mode, briey
press the teach-in button again.)
To enter teach-in mode, press the wireless remote control control button in to which you wish to teach
a function. The device LED will ash orange slowly.
(Provided the device to be taught in is not yet in teach-in mode, you can cancel teach-in mode on the wireless remote control by pressing the teach-
in button again briey. The device LED will then
light up red.)
Now put the device in to which you wish to teach the wireless remote control into teach-in mode by following the relevant operating manual instruc­tions.
If both devices are in teach-in mode, the LED will ash orange quickly to indicate this.
When the teach-in process is complete, the LED will light up green for 1 second to indicate that the process has been successful. If the device LED lights up red for 2 seconds, this in­dicates that the teach-in process was not successful. You must carry out the process again if this happens.
48
If no teach-in operations are carried out, teach­in mode will be exited automatically after 20 se­conds.
If the wireless remote control has already been taught in to a central control unit and is thus blocked for direct teach-in, it can still be put into
conguration mode as described above, but the
device LED will light up red for 2 seconds when a control button is pressed. Direct teach-in is no longer possible for other devices.
During teach-in, please make sure you main­tain a distance of at least 50 cm between the
devices.
6.2.2 Teaching in to a HomeMatic central control unit
Your device can be conveniently
• controlled, congured,
linked directly to other devices or
used in central control unit programs using a
software-based method.
49
For this purpose, it needs to be taught in to the Home-
Matic central control unit rst. New devices are taught
in to the central control unit using the HomeMatic „We­bUI“ user interface.
As soon as a component has been taught in to a central control unit, it can only be connected to other components via this unit.
Each component can only be taught in to one central control unit.
During teach-in, please make sure you main­tain a distance of at least 50 cm between the devices and the central control unit.
To teach your device in to the central control unit, pro­ceed as follows:
Open the „WebUI“ user interface in your browser. Click the „Teach in devices“ button on the right­hand side of the screen.
To activate teach-in mode, click „BidCoS-RF teach­in mode“.
Teach-in mode remains activated for 60 seconds. An information box shows how much teach-in time remains.
50
Within this teach-in time, you can also switch the HomeMatic wireless remote control to congura­tion mode by pressing its teach-in button briey
using a pointed object.
• The wireless remote control will now be in con­guration mode. The device LED will ash green to
indicate this.
After a short time, the newly taught-in device will appear in the inbox of your software interface. The button „Inbox (x new devices)“ indicates how many new devices have been taught in successfully.
If required, you can teach in additional devices by repeating the steps described above for each device.
• Now congure the newly taught-in devices in the inbox as described in the next section („Conguri-
ng newly taught-in devices“).
51
Conguringnewlytaught-indevices:
Once you have taught your device in to the HomeMa­tic central control unit, it will be moved to the inbox.
Here, you must congure the device and its associated
channels in order to make them available for operating
and conguration tasks. Give the device a name and
assign it to a room. You can also make individual para­meter settings. Now you can use the „WebUI“ user interface to control your device, congure it, link it directly to other de­vices, or use it in central control unit programs. Please refer to the „WebUI“ operating manual for more details (you can nd this in the „Downloads“ area of the web­site www.HomeMatic.com).
52
Overviewofashingcodesduringtheteach-in
process:
LEDashingcodes Meaning
1 s green LED Teach-in successful.
2 s red LED Teach-in failed. Try
Slow orange ashing Only the wireless remo-
Fast orange ashing
followed by 1 s green or 2 s red light (depending on whether process was successful)
Wireless remote control
in conguration mode (slow green ashing)
and red light if button is pressed
again.
te control is in teach-in mode. Switch the device to be taught in to teach­in mode as well.
Both devices are in teach-in mode; teach-in process taking place.
Wireless remote control already taught in to cen­tral control unit and the­refore blocked for direct teach-in (see „Teaching directly in to HomeMatic devices“ section).
53
7 Operation
After teach-in has been performed, several operator functions are available for use:
Universal (HM-RC-4-2):
Once you have taught the wireless remote control in to one or more receivers individually, you can control these easily using two pairs of buttons (BP 1 and BP
2). The buttons in the pair represent a single unit for the device you wish to control using the wireless re­mote control.
For example, you can use the rst button pair (BP
1) to switch a lighting actuator on or off, and use the
second button pair (BP 2) to move shutter actuators up or down.
BP 1
BP 2
54
Alarm function (HM-RC-Sec4-2):
Once you have taught-in the wireless remote control to your HomeMatic CCU, you can control the alarm functions easily using a button pair (BP 1) and two individual buttons (B 3 and B 4). The buttons in the pair represent a single unit for the device you wish to control using the wireless remote control. You can use the button pair (BP 1) to arm the alarm functions if you are either in the house (internal) or not in the house (external). You can use the individual but­tons (B 3 and B 4) to disarm the alarm functions unit and switch the light on or off.
The remote control can not be used in connec­tion with the HomeMatic Wireless Alarm Con­trol Unit (HM-Sec-Cen-B).
BP 1
B 3
B 4
55
KeyMatic (HM-RC-Key4-2):
Once you have taught the wireless remote control in to your HomeMatic wireless door lock actuator KeyMa­tic, you can control the actuator easily using a button pair (BP 1) and two individual buttons (B 3 and B 4). The buttons in the pair represent a single unit for the device you wish to control using the wireless remote control. You can use the button pair (BP 1) to lock or unlock your house door. You can use the individual buttons (B 3 and B 4) to open the door and switch the light on or off.
BP 1
B 3
B 4
56
8 Resetting to the as-delivered
condition
You can reset the wireless remote control to its as-delivered condition. If you do this, you will lose all your settings.
To reset the wireless remote control to its as-delivered condition, proceed as follows:
Press and hold the teach-in button for at least 5 se­conds. The wireless remote control‘s LED will start
to ash red slowly.
5 s
57
To cancel the reset process, press the teach-in
button again briey or wait for 20 seconds. In both cases, the slow red ashing and the reset
process will stop.
To reset the wireless remote control, now press and hold the teach-in button for at least another 5 seconds. With the button held down, the LED will
now start to ash red faster.
When you release the teach-in button, this will
complete the reset process.
• The red LED will stop ashing and the wireless
remote control will perform a restart.
Following the LED test display (red, green, orange ashing - see Section 6.1.3 „Behaviour after repla-
cing batteries“), the wireless remote control will be reset and ready for operation.
Possible error messages:
The errors listed below can only occur if you have taught the wireless remote control in to a central control unit.
If the LED does not start to ash once the button has
been held down for 5 seconds but lights up continuo­usly instead, this means the wireless remote control
58
cannot be reset as it is taught in to the central control unit. In this case, the wireless remote control has been blocked for manual resetting. To reset the wireless remote control, you need to use the „WebUI“ user interface.
9 Errors and information indica-
ted by the device LED
9.1 Flashing codes and error messages
This information applies to operation with and without a central control unit.
Flashing code
1 x red, green and
orange ash
5 x short red
ashes
Meaning Solution
LED test display Once the test
Battery almost empty
display has stop­ped, you can continue.
Replace the battery (Section
6.1.2).
59
1 x long, 2 x short red
ashes
1 x long and 1 x short red
ash
Slow green
ashing
Slow orange
ashing
Fast orange
ashing
60
The wireless remote control is defective
Duty Cycle See Section 9.3
Conguration
mode (device waiting for wire­less)
Teach-in mode (device waiting for wireless partner)
Conguration or
teach-in mode (data being re­ceived)
Please contact your specialist dealer.
„Duty cycle ex­ceeded“.
Wait until the
conguration
data has been sent.
Switch the de­vice to be taught in to teach-in mode.
Wait until the process is com­plete.
LED ashing
red slowly
Orange
ashing with
short button press or but­ton pressed and held
Stage before resetting to fac­tory settings
LED lights up orange throug­hout the dura­tion of wireless transmission. Once wireless transmission is successfully complete, the LED lights up green for 1 s. If transmission was not suc­cessful, it lights up red for 2 s.
Device is waiting for teach-in button to be pressed and held in order to carry out a reset, or for a short button press to cancel the pro­cess.
If transmission was not suc­cessful, please try again.
61
1 s lighting up green
2 s lighting up red
All actuators
have conrmed
the (most re­cent) bidirectio­nal command..
At least one actuator has not
conrmed the
(most recent) bidirectional command.
You can conti­nue with ope­ration.
Please try again.
9.2 Commandnotconrmed
If a receiver (at least one in cases where multiple devices have been taught in) does not conrm a com­mand, the device LED lights up red at the end of the transmission process. This behaviour may be caused by the following:
The receiver cannot be accessed.
The receiver is unable to execute the command
(load failure, mechanical blockade, etc.).
The receiver is defective.
62
9.3 Duty cycle exceeded
The duty cycle is a legally regulated limit of the trans­mission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease trans­mission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and wireless-intensive teach-in processes mean that it may be reached in iso­lated instances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated
by one long and one short red ash of the device LED,
and may manifest itself in the device temporarily wor­king incorrectly. The device will start working correctly again after a short period (max. 1 hour).
63
10 Maintenance and cleaning
The product is maintenance-free besides possibly re­quiring a battery change. Maintenance or repairs are only to be done by trained professionals. Clean the product using a soft, clean, dry and lint-free cloth. To remote heavier contamination, make the cloth damp with lukewarm water. Cleaning agents that con­tain solvents are not to be used because it can harm the plastic housing and the labels.
64
11 Technical data
Short name: HM-RC-4-2, HM-RC-Key4-2, HM-RC-Sec4-2 Wireless frequency: 868,3 MHz Wireless open air range: > 100 m Receiver class: SRD Class 2 Power supply: 1 x 1,5 V LR03/Micro/AAA Battery life: > 5 years (based on a
usage rate of 10 times per
day) Degree of protection: IP20 Housing colours: Graphite black Dimensions: 38 x 75 x 14 mm
(W x H x D) Weight: 26 g (not incl. battery) Ambient temperature: -10 to +55 °C Duty Cycle: < 1 % per h
Subject to technical changes.
65
Instructions for disposal:
66
Do not dispose off the device as part of household garbage! Electronic devices are to be disposed off in accordance with the guidelines concerning electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices.
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
67
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.de
Loading...