Homematic HM-RC-4, HM-RC-4-B HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B, HM-RC-P1, HM-RC-Key3 Operating manual [fr]

...
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droi ts réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-09/JV
Télécommande HomeMatic
HM-RC-4, HM-RC-4-B HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B HM-RC-P1 HM-RC-Key3, Hm-RC-Key3-B
Code : 646337
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
N O T I C E
Conrad s ur INTERNET
www.conrad.fr
Version 08/09
2 11
Table des matières
1 Informations concernant ces instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Informations sur les risques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3 Voilà ce que votre télécommande peut faire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Informations générales sur HomeMatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5 Informations générales sur les émissions radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6.1 Installer et changer les batteries
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Installer les batteries
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Changer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6.1.3 Comportement après le changement de batteries
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.1 Utilisation de base des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.2 Explication de l’illumination des LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8 Remise à zéro aux paramètres d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9.1 Batteries faibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9.2 Commande non confirmée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11 Spécifications techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
1 Informations concernant ces instructions
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre HomeMatic. Gardez ces instruc­tions précieusement pour pouvoir vous y référer par la suite. Transmettez également ce manuel si vous prêtez l’appareil à quelqu’un.
Symboles utilisés
Attention ! Ce symbole indique un danger
Note. Cette section comporte des informations supplémentaires importantes.
2 Informations sur les risques
N’ouvrez jamais l’appareil. Aucun des éléments internes n’a besoin d’entretien de la part de l’utilisateur. Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur et à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière et le soleil et toute source de radiation et de chaleur.
10 3
11 Données techniques
Fréquence 868,3 MHz Rayon d’action type 100 m Durée de vie des piles env. 2 ans (10 utilisations par jour) Type de protection IP20 Boîtier ABS Couleur de boîtier blanc crème, noir graphite Couleur du clavier gris ou blanc crème ou rouge (télécommande de panique) Dimensions 52 x 40 x 11 mm (H x l x p) sans porte clefs Poids 18 g (sans batteries)
Ces données sont susceptibles de changer.
Traitement des déchets
Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ! Veuillez vous renseigner dans votre commune pour savoir où se trouve le centre de traitement des appareils électroniques usagés.
Le symbole CE symbolise le marché libre qui s’adresse uniquement à la Communauté et ne peut être considéré comme assurance de propriété.
12 Accessoires
La livraison contient un porte-clefs à mousqueton.
HM-RC-KEY3-B 868,3 MHz eQ-767-91 (noir)
La confirmation immédiate de la réception du signal radio par le récepteur fait preuve de la sécurité de la transmission. La centrale CCU1 relie le monde des ondes avec les composants câblés.
3 Voilà ce que votre télécommande peut faire
Les télécommandes servent à contrôler les récepteurs avec lesquelles elles sont confi­gurées. Une seule touche peut être paramétrée pour fonctionner avec plusieurs appareils et les contrôler simultanément. Presser une seule touche peut ainsi effectuer plusieurs tâches.
Vue de dessus Vue de dessous
1 – Affichage LED 2 – Champs des touches de contrôle 3 – Couvercle du logement des piles 4 – Touche d’apprentissage
Les télécommandes ont les touches suivantes :
HM-RC-4 :
1 – Bloc de touches 1 2 – Bloc de touches 2
HM-RC-Sec3 :
1 – Touche d’activation interne (bloc de touches 1) 2 – Touche d’activation externe (bloc de touches 2) 3 – Touche de désactivation (simple touche « ON »)
4 9
HM-RC-P1
1 – Touche de panique (simple touche « ON »)
HM-RC-Key3
1 – Touche de fermeture (bloc de touches 1) 2 – Touche de déverrouillage (bloc de touches 1) 3 – Touche d’ouverture de la porte (simple touche « ON »)
4 Informations générales sur HomeMatic
Cet appareil est un produit de HomeMatic et fonctionne avec le protocole sans fil BidCoS®. Tous les appareils sont livrés dans leur configuration standard. Les fonctionnalités de l’appareil peuvent également être configurées avec un appareil de programmation et un logiciel. De plus amples informations sur le fonctionnement et les fonctions additionnelles proposées par les systèmes HomeMatic combinées avec d’autres appareils sont décrites dans les instructions de configuration séparées. Tous les documents techniques et mises à jour sont disponibles sur www.homematic.com
5 Informations générales sur les émissions radio
La transmission radio est une voie de transmission non exclusive ce qui signifie qu’il est possible qu’il y ait des interférences. Les sources d’interférences peuvent être par exemple des commutations, des moteurs électriques, des appareils électriques défectueux.
La portée de transmission à l’intérieur d’un bâtiment peut fortement différer par rapport à un espace en plein air. Par ailleurs, la puissance de transmission, les caractéristiques du récepteur et les influences environnementales comme l’humidité à proximité peuvent jouer un rôle important.
Affichage d’erreur possible : Ces erreurs peuvent survenir si vous avez utilisé une centrale pour paramétrer sur cette centrale. Si la LED ne clignote pas après une pression de 5 minutes mais reste allumée, la télécommande ne peut plus être remise dans les paramètres d’usine. Dans ce cas, le cryptage avec système d’encodage sécurisé est actif. Pour remettre à zéro la télécommande, vous devez utilisez le logiciel de configuration de la centrale. Vous trouverez les informations nécessaires dans la notice de la centrale.
9 Messages d’erreur
9.1 Piles faibles
Lorsque les piles sont faibles, un code d’erreur est affiché (voir changement des batteries 6.1.1 et 6.1.2). Lorsque les piles sont tellement faibles qu’un réinitialisation a été effectuée, les touches appuyées n’émettront plus et la LED clignote en rouge pendant 0,5 secondes.
9.2 Ordre non transmis
Lorsque qu’un ordre n’est pas transmis à un appareil (lorsque plusieurs appareils ont été paramétrés, au moins un), la LED s’allume en rouge à la fin du processus. Causes probables :
• Le récepteur n’est pas accessible
• Le récepteur ne peut pas exécuter l’ordre (panne, mécanisme bloqué…)
• Le récepteur est défectueux.
10 Maintenance et entretien
Vous n’avez besoin d’apporter aucun entretien particulier à l’appareil, en dehors d’un changement de piles. Laissez un professionnel se charger de la maintenance et de l’entretien du produit. Nettoyez le produit avec un tissu propre, doux, sec et sans peluches. Pour enlever les salissures, veuillez utiliser de l’eau tiède sur un tissu. N’utilisez aucun produit d’entretien, qui pourrait abîmer le boîtier et effacer les inscriptions.
8 5
7.2 Explication de l’illumination des LEDs
Les LEDS signalent l’activité, que la télécommande ait été configurée avec ou sans centrale.
Aucun appareil n’a été configuré :
Appui court sur une touche: la LED s’éclaire en orange pendant une seconde Appui plus long sur une touche : la LED s’éclaire en orange pendant une seconde Appui prolongé sur une touche : la LED s’éclaire tant que la touche est maintenue appuyée et s’éteint ensuite.
Un appareil a été configuré :
Appui court/long sur une touche : la LED s’éclaire en orange le temps que la fonction est en cours. Ce temps dépend du nombre d’appareils qui ont été configurés, du nombre d’émissions de signaux, du cryptage et du mode d’émission. A la fin du processus, la LED s’allume pendant une seconde en rouge ou en vert.
Vert : tous les appareils ont reçu le dernier ordre bidirectionnel Rouge : au moins un appareil n’a pas reçu l’ordre.
Appui prolongé sur un touche : la LED s’allume en orange tant que la touche et appuyée, puis la télécommande se comporte comme précisé ci-dessus lorsque la touche est relâchée : orange tant que le signal est envoyé, la LED reste orange tant que la touche reste enfoncée puis vert ou rouge.
Lorsque la télécommande est dans un mode particulier : La LED clignote lentement en vert : Mode configuration (en attente de signal) La LED clignote rapidement en vert : Mode configuration activé et la télécommande reçoit des données La LED clignote lentement en orange : Mode apprentissage activé et en attente de partenaire La LED clignote lentement en rouge : Première étape de la remise à zéro aux paramètres d’usines (en attente d’un appui long sur une touche pour confirmer ou d’un appui court pour annuler).
8 Remise à zéro aux paramètres d’usine
Appuyez sur la touche programmation pendant plus de 5 secondes. La LED de la télécommande commence à clignoter en rouge. Si vous souhaitez annuler la procédure, vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche programmation ou attendre 15 secondes. Dans les deux cas, le clignotement lent rouge cesse. Pour remettre la télécommande dans les paramètres d’usine, appuyez à nouveau sur la touche programmation pendant au moins 5 secondes. La LED commence à clignoter en rouge plus rapidement. Le processus de remise à zéro est terminé lorsque vous relâchez la touche et la LED reste rouge pendant env. 3 secondes pour confirmer.
eQ3 Entwicklung GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme aux directives essentielles et aux régulations de la directive 199/5 CE. La déclaration complète de conformité est disponible sur www.homematic.com
6 Démarrage
6.1 Installer et changer les piles
6.1.1 Installer les piles
Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de l’appareil en tournant la coque du compartiment avec une pièce ou un tournevis large et plat dans le sens des aiguilles d’une montre (le compartiment comporte la mention « OPEN »). Insérez la pile Lithium CR 2016 fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment (pole positif au dessus). Fermez le compartiment des batteries en remettant la coque en place et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le compartiment soit positionné correctement (le compartiment indiquera la mention «CLOSED »).
6.1.2 Changer les piles
Attention !
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La pile bouton Lithium doit être résistante aux courts-circuits !
Élimination des déchets
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères ! Veuillez les remettre à votre centre local de collecte des batteries usagées. Si l’appareil ne réagit pas après que vous ayez pressé une touche ou si le symbole des piles usagées apparaît, veuillez remplacer la pile par une nouvelle pile Lithuim CR 2016 en suivant la procédure décrite ci dessus. Assurez-vous de respecter la polarité.
6.1.3 Fonctionnement après le changement de piles
Après l’installation des piles, la télécommande effectue un test automatique de 2 sec. environ. Puis elle s’initialise. À la fin de l’initialisation, la LED clignote en rouge, vert et orange pendant environ ½ sec. pour chaque couleur. Si une erreur survient, la LED rouge le signale
6 7
Scintillement une fois long deux fois court (deux fois)
La tension de la pile est trop faible
Scintillement une fois long, une fois court en continu
La télécommande est défectueuse
Lorsque la tension est trop faible et si cette dernière est quand même suffisante, la touche d›activation est quand même en fonction et la télécommande peut fonctionner. En fonction des besoins, la pile peut retrouver de la puissance et être utilisable plusieurs fois après une courte pause. Si la puissance est trop faible, les codes d›erreur sont affichés à nouveau.
6.2 Programmation
Veuillez lire ces instructions en totalité avant de commencer la programmation.
La télécommande supporte 3 modes différents :
• mode opération (mode normal)
• mode configuration (pour changer les paramètres de contrôle de la télécommande)
• mode programmation (apprendre aux composants du HomeMatic)
Pour la programmation, les deux appareils doivent être connectés, mis en mode program­mation et la fréquence doit être choisie pour la programmation.
La touche programmation est située à l’arrière de la télécommande, en bas à gauche. Elle est située dans un renfoncement du boîtier pour qu'elle ne soit pas activée accidentellement.
Pour activer le mode programmation, appuyez sur la touche programmation avec une pointe. La télécommande est alors en mode configuration, visible aux LED vertes clignotantes. Pour quitter le mode configuration, appuyez à nouveau rapidement sur la touche programmation. Appuyez sur la touche que vous souhaitez configurer, pour accéder au mode program­mation. Les LED clignotent en orange (Vous pouvez annuler en appuyant rapidement sur la touche apprentissage, la LED clignote alors en rouge). Si aucune programmation n'a lieu, le mode programmation est quitté au bout de 20 secondes. Si d'autres appareils sont en mode apprentissage, ces derniers seront appris par la télécommande. Un scintillement vert indique que la programmation a réussi (la durée du scintillement dépend de ce qui est appris).
Note : Si la télécommande a déjà été configurée dans une centrale et conçue pour une programmation directe, elle peut quand même être mise en mode program­mation. En appuyant sur une touche, les LED clignotent en rouge pendant 2 sec. Aucune programmation directe n’est possible.
Mini. 2 sec vert Programmation réussie avec succès 2 sec. Rouge Programmation échouée Scintillement orange
Seulement la télécommande est en mode programmation
Clignotements oranges rapides et 2 sec. rouge ou vert (échec/succès)
L’autre appareil et la télécommande sont en mode programmation
La télécommande est en mode configura­tion et une LED rouge s’allume lorsqu’une touche est enfoncée
La télécommande a été configurée dans une centrale et la programmation directe est bloquée.
7. Utilisation
7.1 Utilisation de base des fonctions
Après la programmation, vous pourrez utiliser des fonctions simples.
HM-RC-4 :
A la sortie d’usine, les quatre touches sont paramétrées comme 2 paires de touches séparées (ON/OFF) pour le récepteur, quelle que soit la paire de touche qui a été pressée pendant l’apprentissage. Les interrupteurs et les variateurs pourront ainsi être allumés ou éteints. Une longue pression pourrait faire varier l’intensité. Il est aussi possible, par exemple, de remonter ou d’abaisser les stores.
HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B :
La fonction des touches de la télécommande doit absolument être paramétrée par le logiciel de configuration de la centrale. A la sortie d’usine, la télécommande est paramétrée comme une paire de touches (voir ci-dessus) ou une touche allumage.
HM-RC-P1 :
A la sortie d’usine, la touche sera configurée comme une touche allumage.
HM-RC-Key3, HM-RC-Key3-B :
Utilisation de la Keymatic. A la sortie, la télécommande sera configurée comme une paire de touches (voir ci-dessus) et comme une touche allumage.
Loading...