Homematic HM-RC-4, HM-RC-4-B, HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B, HM-RC-P1 Operating manual [ml]

...
Bedienungsanleitung
D
Funk-Handsender:
HM-RC-4, HM-RC-4-B, HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B, HM-RC-P1, HM-RC-Key3, HM-RC-Key3-B Seite 4 - 23
Operating Manual
GB
Radio remote control :
HM-RC-4, HM-RC-4-B, HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B, HM-RC-P1, HM-RC-Key3, HM-RC-Key3-B Page 24 - 43
2
1. Ausgabe Deutsch 07/2007 Dokumentation © 2007 eQ-3 Ltd. Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
73586 / V 1.0
1st English edition 07/2007 Documentation © 2007 eQ-3 Ltd. Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical processes in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher. It is quite possible that this manual has printing errors or defects. The details provided in this manual are checked regularly and corrections are done in the next edition. We do not assume any liability for technical or printing errors. All registered trade marks and copyrights are acknowledged. Printed in Hong Kong We reserve the right to make changes due to technical advancements without prior notice.
73586 / V 1.0
3
4
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . 5
2 Gefahrenhinweise 3 Das können Sie mit dem Handsender tun 4 Allgemeine Systeminformation zu
HomeMatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 6 Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen und wechseln
6.1.1 Batterien einlegen
6.1.2 Batterien wechseln
6.1.3 Verhalten nach Batteriewechsel
6.2 Anlernen 7 Bedienung
7.1 Einfache Bedienfunktionen
7.2 Rückmeldungen durch die Geräte-LED 8 Zurücksetzen in den
Auslieferungszustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Fehlermeldungen
9.1 Schwache Batterie
9.2 Befehl nicht bestätigt 10 Wartung und Reinigung 11 Technische Daten 12 Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . 6
. . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen-oder andere Wärmebestrahlung.
5
6
3 Das können Sie mit dem
Handsender tun
Handsender und Fernbedienungen dienen der Ansteuerung von Empfängern an die sie angelernt sind. Dabei können an eine Taste ein oder mehrere Komponenten angelernt werden um diese dann gemeinsam anzusprechen. Damit lassen sich mehrere Aktionen mit einem einzigen Tastendruck ausführen.
Oberseite Unterseite
1 – Geräte-LED 2 – Feld mit Bedientasten 3 – Batteriedeckel 4 – Anlerntaste
Die Handsender haben folgende Bedientasten:
HM-RC-4:
1 – Tastenpaar 1 2 – Tastenpaar 2
HM-RC-Sec3:
1 – Taste intern scharf (Tastenpaar 1) 2 – Taste extern scharf (Tastenpaar 1) 3 – Taste unscharf (Einzeltaste „EIN“)
7
8
HM-RC-P1:
1 – Paniktaste (Einzeltaste „EIN“)
HM-RC-Key3:
1 – Taste Verschließen (Tastenpaar 1) 2 – Taste entriegeln (Tastenpaar 1) 3 – Taste Tür öffnen (Einzeltaste „EIN“)
4 Allgemeine Systeminformation
zu HomeMatic
Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich im HomeMatic System im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie bitte der gesonderten Konfigurationsanleitung oder dem HomeMatic Systemhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.HomeMatic.com.
5 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können.
9
10
Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark
von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.HomeMatic.com.
6 Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen und wechseln
6.1.1 Batterien einlegen
Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach durch Drehen des Batteriefachdeckels mit einer Münze oder einem breiten Schraubendreher
im Uhrzeigersinn (auf dem Batteriefachdeckel auf markiertem Endanschlag „geöffnet“). Legen Sie die mitgelieferte Lithium-Batterie CR 2016 polrichtig entsprechend den Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein (Pluspol nach oben). Schließen Sie das Batteriefach durch Auflegen des Batteriefachdeckels und Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn bis der Deckel einrastet (auf dem Batteriefachdeckel auf markiertem Endanschlag „geschlossen“).
6.1.2 Batterien wechseln
Vorsicht!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Die eingesetzte Lithium­Knopfzelle muss kurzschlussfest sein!
Entsorgungshinweis!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese
in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
Erfolgt beim Betätigen einer Taste an der Fernbedienung keine Reaktion des zu steuernden Gerätes oder wird der Blinkcode für leere Batterien angezeigt so ist die verbrauchte Batterie wie im
11
12
vorhergegangenen Kapitel beschrieben gegen eine neue Lithium-Zelle des Typs CR 2016 auszutauschen. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie.
6.1.3 Verhalten nach Batteriewechsel
Nach dem Einlegen der Batterie führt die Fernbedienung zunächst einen Selbsttest durch. Dies dauert ca. 2 Sekunden. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die LED-Test­Anzeige: rot, grün, orange jeweils für eine halbe Sekunde. Tritt ein Fehler auf wird das durch rotes Blinken signalisiert!
Einmal langes, zweimal kurzes Blinken, Pause (2 Wiederholungen)
Einmal langes, einmal kurzes Blinken, Pause (endlos)
Bei niedriger Batteriespannung wird, sofern es der Spannungswert noch zulässt trotzdem die Tastenabfrage aktiviert und die Fernbedienung ist betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterie wieder
Batteriespannung zu gering
Fernbedienung defekt
mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zu weit zusammen, wird wieder der entsprechende Fehlercode angezeigt.
6.2 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor sie mit dem Anlernen beginnen!
Die Fernbedienung unterstützt drei verschiedene Modi
• Bedienmodus (Normalfall)
• Konfigurationsmodus (zum Ändern von
Parametern der Fernbedienung)
• Anlernmodus (Anlernen von HomeMatic
Komponenten)
Zum Anlernen müssen beide zu verknüpfende Geräte in den Anlernmodus gebracht werden, und der gewünschte Kanal zum Anlernen ausgewählt werden.
Die Anlerntaste befindet sich auf der Rückseite des Handsenders unten links. Damit die Taste nicht versehentlich betätigt werden kann, ist sie im Gehäuse versenkt angeordnet.
13
14
(Anlerntaste)
Um die Fernbedienung in den Anlernmodus zu bringen, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste. Danach befindet sich die Fernbedienung im Konfigurationsmodus, angezeigt durch grünes Blinken der Geräte-LED. (Wollen Sie den Konfigurationsmodus verlassen drücken Sie kurz nochmals die Anlerntaste.) Drücken Sie die Bedientaste, an die Sie anlernen wollen, um in den Anlernmodus zu gelangen. Die Geräte-LED blinkt orange. (Abbruch durch kurze Betätigung der Anlerntaste, die Geräte-LED leuchtet dann rot auf.) Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 20 Sekunden beendet. Befinden sich andere Geräte im Anlernmodus, werden diese angelernt. Erfolgreiches Anlernen wird durch ein grünes Blinken signalisiert (Länge abhängig davon, ob noch konfiguriert wird).
Hinweis: Ist die Fernbedienung bereits
an eine Zentrale angelernt und damit für direktes Anlernen gesperrt, kann sie zwar wie oben beschrieben in den Anlernmodus gebracht werden, nach Drücken einer Bedientaste leuchtet die Geräte-LED jedoch für 2s rot auf. Es ist kein direktes Anlernen möglich!
Mind. 2s grüne LED Anlernen erfolgreich
2s rote LED
Orangenes Blinken Nur Fernbedienung im
Kurzes oranges Blinken und 2s rot oder grün (je nach Erfolg)
Fernbedienung im Konfigurationsmodus und bei Tastenbetätigung rotes Aufleuchten
Anlernen fehlgeschlagen
Anlernmodus
Anderes Gerät im Anlernmodus und Fernbedienung in den Anlernmodus gebracht.
Fernbedienung bereits an Zentrale angelernt und damit gegen direktes Anlernen gesperrt
15
16
7 Bedienung
7.1 Einfache Bedienfunktionen
Nach dem Anlernen stehen einfache Bedienfunktionen zur Verfügung.
HM-RC-4:
Die 4 Tasten werden im Auslieferungszustand als 2 separate Tastenpaare (AN/AUS) am Empfänger angelernt abhängig davon von welchem Paar die Taste zum Anlernen gedrückt wurde. Schaltaktoren und Dimmer können dann AN/AUS geschaltet werden, bzw. langer Tastendruck führt zum Dimmen. Jalousieaktoren fahren rauf bzw. runter.
HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B:
Das Verhalten sollte ausschließlich über die Konfigurationssoftware der Zentrale verwaltet werden. Im Auslieferungszustand verhält sich die Fernbedienung wie ein Tastenpaar (s.o.) und wie eine „EIN“-Taste.
HM-RC-P1:
Im Auslieferungszustand beim Anlernen als „EIN“Taste konfiguriert.
HM-RC-Key3, HM-RC-Key3-B:
Bedienung der Keymatic. Im Auslieferungszustand verhält sich die Fernbedienung wie ein Tastenpaar (s.o.) und wie eine „EIN“-Taste.
7.2 Rückmeldungen durch die Geräte-LED
Die Rückmeldungen gelten sowohl für den Betrieb mit als auch ohne Zentrale.
Noch keine Aktoren angelernt:
Kurzer Tastendruck: LED leuchtet für 1 Sekunde orange auf langer Tastendruck: LED leuchtet für 1 Sekunde orange auf Taste gedrückt gehalten: LED leuchtet solange die Taste gedrückt wird und erlischt danach
Aktoren sind angelernt:
Kurzer/langer Tastendruck: LED leuchtet orange solange die Funkübertragung andauert, diese Zeit ist abhängig von der Anzahl an diese Taste angelernten Aktoren, der Anzahl der benötigten Sendeversuche und vom Verschlüsselungs-und Sendemodus. Nach Beendigung der Funkübertragung leuchtet die LED für 1 Sekunde rot oder grün auf.
17
18
Grün: alle Aktoren haben den (letzten) bidirektionalen Befehl bestätigt Rot : mindestens ein Aktor hat den (letzten) bidirektionalen Befehl nicht bestätigt
Taste gedrückt gehalten: LED leuchtet so lange orange wie die Taste gedrückt wird, danach Verhalten wie oben Taste gedrückt gehalten (Empfänger mit Sendemodus Burst): Orange solange gesendet wird, dann auch bei weiterem gedrückt Halten Rückmeldung 1s rot bzw. grün.
Fernbedienung im Sondermodus: LED blinkt langsam grün: Konfigurationsmodus (wartet auf Funk) LED blinkt schnell grün: Konfigurationsmodus ist aktiv und Daten werden empfangen LED blinkt langsam orange: Anlernmodus (wartet auf Funkpartner) LED blinkt langsam rot: Vorstufe zum Rücksetzen in Werkseinstellungen (wartet auf langen Tastendruck der Anlerntaste zum Zurücksetzen, oder kurzen Tastendruck zum Beenden)
8 Zurücksetzen in den
Auslieferungszustand
Halten Sie die Anlerntaste für länger als 5 Sekunden gedrückt. Die LED der Fernbedienung beginnt langsam rot zu blinken. (Wollen Sie an dieser Stelle das Zurücksetzen abbrechen, können Sie das mit einem kurzen erneuten Tastendruck auf die Anlerntaste tun, oder Sie warten 15 Sekunden. In beiden Fällen stoppt das langsame rote Blinken.) Zum Zurücksetzen der Fernbedienung drücken Sie nun erneut für mindestens 5 Sekunden die Anlerntaste. Die LED beginnt nun während des gedrückt Haltens schneller rot zu blinken. Loslassen schließt den Rücksetzvorgang ab und zur Bestätigung des Zurücksetzens leuchtet die LED für etwa 3 Sekunden dauerhaft rot auf.
Mögliche Fehlermeldungen:
(Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn Sie eine Zentrale besitzen und die Fernbedienung an diese Zentrale angelernt haben.) Beginnt die LED nach 5 Sekunden gedrückt Halten nicht zu blinken, sondern leuchtet dauerhaft auf, kann die Fernbedienung nicht zurückgesetzt werden! In diesem Falle ist die Verschlüsselung mit einem
19
20
vom Auslieferungsschlüssel verschiedenen System-Sicherheitsschlüssel aktiv. Um die Fernbedienung zurückzusetzen müssen sie die Konfigurationssoftware der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der Vorgang ist in der Anleitung der Zentralen-Software beschrieben.
9 Fehlermeldungen
9.1 Schwache Batterie
Bei zu schwacher Batterie wird der entsprechende Fehlercode (siehe Batteriewechsel) angezeigt. Sind die Batterien so schwach, dass mehrere Male nacheinander ein Reset ausgelöst wurde, ohne dass dazwischen erfolgreich gesendet wurde, wird bei folgenden Tastendrücken nicht mehr gesendet, die LED zeigt dann nur noch für 0,5 Sekunden rot an.
9.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt ein Empfänger (bei mehreren angelernten mindestens einer) einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der Übertragung die Geräte-LED rot auf. Der Fehler ist dann beim Empfänger zu suchen:
• Empfänger nicht erreichbar
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen
(Lastausfall, mechanische Blockade etc.)
• Empfänger defekt
10 Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung kann dadurch angegriffen werden.
21
22
11 Technische Daten
Funkfrequenz: 868,3 MHz Typ. Freifeldreichweite: 100 m Stromversorgung: 1x Lithium-Knopfzelle
Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre
Schutzart: IP20 Gehäuse: ABS Gehäusefarben: Reinweiß,
Tastenfolie: Silber, bzw.
Abmessungen: 52 x 40 x 11 mm
Gewicht: 18 g (ohne Batterie)
Technische Änderungen vorbehalten.
CR2016
(10 Betätigungen am Tag)
Graphitschwarz
Reinweiß/Rot (Panikhandsender)
(H x B x T, ohne Schlüsselanhänger)
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen,
das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
12 Zubehör
Im Lieferumfang ist ein Schlüsselband mit Karabinerhaken enthalten.
23
24
Table of Contents
1 Information concerning these instructions . 25 2 Hazard information 3 This is what your remote control can do 4 General system information on HomeMatic 5 General information on radio operation 6 Start up
6.1 Installing and changing batteries
6.1.1 Installing batteries
6.1.2 Changing batteries
6.1.3 Behavior after changing batteries
6.2 Teaching 7 Operation
7.1 Simple operating functions
7.2 Device LED feedback 8 Resetting tofactory status 9 Error messages
9.1 Weak battery
9.2 Command not confirmed 10 Maintenance and cleaning 11 Technical specifications 12 Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . 26
29
. . . . 29
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Information concerning these
instructions
Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand-over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use.
Symbols used:
Attention! This indicates a hazard.
Note. This section contains additional
important information!
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts to be maintained by the user. This device is to be operated indoors only and keep away from the influences of humidity, dust and sunshine or other radiating heat sources.
25
26
3 This is what your remote
control can do
Remote controls are used to control the receivers that they are taught to work with. A single button can be taught to work with one or more components and address them all simultaneously. That means that pressing a single button can execute many different tasks.
Upper side Lower side
1 – Device LED 2 – Control button field 3 – Battery cover 4 – Teach button
Remote controls have the following control buttons:
HM-RC-4:
1 – Button pair 1 2 – Button pair 2
HM-RC-Sec3:
1 – Internal activation button (Button pair 1) 2 – External activation button (Button pair 1) 3 – Deactivation button (Single button "ON")
27
28
HM-RC-P1:
1 – Panic button (Single button "ON")
HM-RC-Key3: 1 – Close button (Button pair 1) 2 – Unlock button (Button pair 1) 3 – Open door button (Single button "ON")
4 General system information on
HomeMatic
This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software. Further resulting functionality and the additional functions provided in the HomeMatic system combined with other components are described in the separate Configuration Instructions and in the HomeMatic System Manual. All current technical documents and updates are provided under www.HomeMatic.com.
5 General information on radio
operation
The radio transmission is on a non-exclusive transmission path which means that there is a possibility of interference occurring.
29
30
Other interfering sources can be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings
can greatly deviate from open air distances. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental influences such as humidity in the vicinity and local structures also play an important role.
Hereby eQ-3 Entwicklung GmbH, declares that this device conforms with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/ EC. The full declaration of conformity is provided under www.HomeMatic.com.
6 Start up
6.1 Installing and changing batteries
6.1.1 Installing batteries
Open the battery compartment on the back by turning the battery compartment cover counter­clockwise with a coin or a wide, flat screwdriver (on the battery cover on the marked stop "Open").
Insert the provided Lithium battery CR 2016, with correct polarity in accordance with the polarity markings in the battery compartment (positive pole at top). Close the battery cover by putting the battery compartment cover in place and turning it counter­clockwise until the cover is positioned properly (on the battery compartment cover on marked stop "Closed").
6.1.2 Changing batteries
Caution!
Danger of explosion if battery is replaced improperly. The Lithium button cell must be short­circuit proof!
Instructions for disposal!
Used batteries are not to be disposed of with the house-hold waste! Please
dispose them at your local battery collection point!
If there is no reaction from the device that you want to control when you press a button or if the flash-code for empty batteries is shown, the used battery is to be
31
32
replaced with a new Lithium cell of type CR 2016 as described in the previous chapter. Make sure that the battery is inserted with proper polarity.
6.1.3 Behavior after changing batteries
After inserting the battery, the remote control will run a self-test. This runs for approx. 2 seconds. The initialization runs next. The completion is indicated with the LED test display: red, green, orange, each for a half second. If an error occurs, it is indicated with red flashing!
One long flash, two short flashes, pause (repeated twice)
One long flash, one short flash, pause (infinite)
If the battery power is low, as long as the power level allows, the button actuation is activated and
Battery power too low
Remote control defective
the remote control is ready for operation. Depending on the requirements, the battery may recover and send again many times after a short break. If the power drops too low when sending, the respective error code is displayed again.
6.2 Teaching
Please read this section completely before starting with any teaching!
The remote control supports three different modes
• Operation mode (normal operation)
• Configuration mode (for changing remote control
parameters)
• Teach mode (Teaching HomeMatic components)
Training requires that both devices to be connected are put into teach mode and the desired channel is selected for training.
The teach button is located on the back of the remote control in the bottom left. This button is located within a recess in the housing so that it cannot be pressed accidentally.
33
34
(teach button)
To actuate teach mode on the remote control, press the teach button with a pointed object. The remote control is then in configuration mode, indicated with a flashing green of the device LED. (If you want to exit configuration mode, press the teach button again.) Press the operating button that you want to teach to enter teach mode. The device LED flashes orange. (Cancel by pressing the teach button briefly, the device LED then turns red.) If no teaching occurs, teach mode is automatically ended after 20 seconds. If other devices are in teach mode, these are taught. Successful teaching is indicated with flashing green (the length depends on whether the configuration is still running).
Note: If the remote control is already taught
for a center and therefore is blocked for direct training, it can still be put in teach mode as described above, the device LED is illuminated in red for 2 seconds after pressing an operating button however. Direct teaching is not possible!
Min. 2 sec. green LED Teaching successful
2 sec red LED
Orange flashing Only remote control in
Brief orange flashing and 2 sec red or green (depending upon success)
Remote control in configuration mode and illuminated red with button actuation
Teaching failed
teach mode
Other device in teach mode and remote control put in teach mode.
Remote control already taught for center and is therefore blocked from direct teaching
35
36
7 Operation
7.1 Simple operating functions
After teaching, simple operating functions are available.
HM-RC-4:
The 4 buttons are taught as 2 separate button pairs (ON/OFF) for the receiver upon delivery, depending on from which pair the button was pressed for teaching. Switch actuators and dimmers can then be switched ON/OFF or dimming occurs by holding the button pressed. The blind actuators move up or down.
HM-RC-Sec3, HM-RC-Sec3-B:
The behavior should only be managed with the configuration software from the center. In factory status, the remote control behaves like a button pair (see above) and like an "ON" button.
HM-RC-P1:
In factory status, configured when teaching as an "ON" button.
HM-RC-Key3, HM-RC-Key3-B:
Operating the Keymatic. In factory status, the remote control behaves like a button pair (see above) and like an "ON" button.
7.2 Device LED feedback
The feedback signals apply for operation with and without the center.
No actuators have been taught yet:
Brief press of the button: LED is illuminated in orange for 1 second Extended button press: LED is illuminated in orange for 1 second Button held down: LED is illuminated as long as the button is pressed and goes dark afterward
Actuators are taught:
Brief/long press of the button: LED is illuminated in orange as long as the function transfer requires, this time depends on the number of actuators that have been taught for this button, the number of required transmission attempts and the encoding and transmission mode. After the radio transmission is complete, the LED is illuminated in either red or
37
38
green for 1 second. Green: all actuators have confirmed the (last) bi­directional command Red: at least one actuator has confirmed the (last) bi-directional command.
Button held down: LED is illuminated in orange as long as the button is held down and behaves as above afterward Button held down (receiver with burst transmission mode): Orange as long as transmitting, then feedback indicated with 1 second in red or green when held pressed.
Remote control in special mode: LED flashes slowly in green: Configuration mode (waiting for radio signal) LED flashes quickly in green: Configuration mode is active and data is being received LED flashes slowly in orange: Teach mode (waiting for radio signal) LED flashes slowly in red: Preparatory stage for resetting to factory defaults (waiting for long button press on the teach button for resetting, or brief button press for aborting).
8 Resetting to factory status
Hold the teach button down for longer than 5 seconds. The remote control LED starts to flash slowly. (If you want to abort the reset procedure at this time, you can press the teach button briefly again or wait 15 seconds. In either case, the flashing red will stop.) To reset the remote control, press the teach button again for at least 5 seconds. The LED starts to flash in red faster while the button is held down. Releasing the button completes the reset procedure and the LED is illuminated for approx. 3 seconds to confirm the reset operation.
Possible error messages:
(This error can only occur if you have a center and have taught the remote control for this center.) If the LED does not start flashing after holding the button down for 5 seconds but is illuminated continuously, the remote control cannot be reset! In this case, the encoding is active using a system security key that differs from the key delivered with
39
40
the system. In order to reset the remote control, you must use the configuration software of the center for resetting! The procedure is described in the software instructions for the center.
9 Error messages
9.1 Weak battery
If the batteries are weak, the respective error code (see Changing the batteries) is shown. If the batteries are so weak that a reset is triggered several times in a row without transmitting successfully, no transmission will be made for following button presses and the LED will only be illuminated in red for 0.5 seconds.
9.2 Command not confirmed
If a receiver does not confirm a command (at least one when more than one have been taught), the device LED is illuminated in red when the transmission is complete.
The error will then be found with the receiver:
• Receiver not accessible
• Receiver cannot execute command
(load failure, mechanical blockage, etc.)
• Defective receiver
10 Maintenance and cleaning
The product is maintenance-free besides possibly requiring a battery change. Maintenance or repairs are only to be done by trained professionals. Clean the product using a soft, clean, dry and lint-free cloth. To remote heavier contamination, make the cloth damp with lukewarm water. Cleaning agents that contain solvents are not to be used because it can harm the plastic housing and the labels.
41
42
11 Technical specifications
Radio frequency: 868.3 MHz Typ. outdoor range: 100 m Power supply: 1x Lithium button cell
Battery lifespan: approx. 2 years
Protection type: IP20 Housing: ABS Housing colors: Pure white, Graphite black Button sheet: Silver, or
(Remote control for
Dimensions: 52 x 40 x 11 mm (H x W x D, without key-chain) Weight: 18 g (without battery)
Subject to technical changes.
CR2016
(10 actuations per day)
Pure white/red
emergeny call)
Instructions for disposal
Do not dispose off the device as part of
household garbage! Electronic devices are to be disposed of in accordance with the guidelines concerning electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices.
The CE symbol is an unofficial marketing
symbol that is used exclusively by the authorities and indicates no assurance of any properties.
12 Accessories
A key-chain with snap hook is contained with the delivery.
43
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com
Loading...