Homematic Hmipw-spi User Manual

Installations- und Bedienungsanleitung
Installating instruction and operating manual
Wired Präsenzmelder – innen S. 2
Wired Precense Sensor – indoor p. 36
HmIPW-SPI
Lieferumfang
1 Homematic IP Wired Präsenzmelder – innen
1 Montageplatte
1 Installationsadapter für Deckenmontage
2 Dübel 5 mm
2 Schrauben 3,0 x 30 mm
4 Schrauben 3,2 x 15 mm
2 Schrauben 3,2 x 25 mm
2 Bedienungsanleitungen
1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen
Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
154135 (web) Version 1.0 (08/2019)
1
A
B
C
D
E
2
H
I
F
G
3
1
40 mm
2 3
40
H
I
2x
4
5
6
2
1
7
8
2
1
9
10
11
12
click
13
CCU
HomematicHomematic IP
*
13
HAP
Homematic IP
14
4 s
4 s
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ................................................. 12
2 Gefahrenhinweise .......................................................... 12
3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 15
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 17
5 Erfassungsbereich ..........................................................18
6 Inbetriebnahme ............................................................. 20
6.1 Installationshinweise .......................................................... 20
6.2 Installation an der Decke .................................................. 23
6.3 Installation auf einer Unterputzdose .............................. 24
6.4 Anlernen ............................................................................... 26
6.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3 ...........................27
6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per
Wired Access Point (zukünftig geplant) ............ 29
7 Funktionstest ................................................................... 31
8 Fehlercodes und Blinkfolgen .......................................32
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............33
10 Wartung und Reinigung ................................................34
11 Technische Daten ..........................................................34
11
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über­lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Geräts nicht gestattet.
12
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au­ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und kei­nen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklem­men die hierfür zulässigen Leitungen und Lei­tungsquerschnitte.
13
Gefahrenhinweise
Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb am Homematic IP Wired Bus vorgesehen. Der Homematic IP Wired Bus ist ein SELV-Stromkreis. Eine gemeinsame Führung der Netzspannung und des Homematic IP Wired Bus in Installations­oder Verteilerdosen ist nicht zulässig. Die not­wendige Isolation einer Netzspannung der Haus­installation zum Homematic IP Wired Bus ist immer einzuhalten. Bei Nichtbeachtung der Ins­tallationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen ver­wendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb einer festen Installation zu fixieren.
Beachten Sie die Installationsvorschriften für Ins­tallationen in Verteilersystemen (DIN VDE 0100-
410).
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
14
Funktion und Geräteübersicht
Das Gerät ist nur für den Einsatz in Wohnberei­chen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Wired Präsenzmelder erkennt zuver­lässig die Anwesenheit von Personen durch Erfassung feinster Bewegungen sowie die Umgebungshelligkeit. Der Sensor kann sowohl grobe Bewegungen (wie bspw. das Gehen von Personen) in einem weiten Bereich, als auch feinste Bewegungen (z. B. Handbewegung auf einer Tas­tatur) in naher Umgebung wahrnehmen.
Sie können den leistungsfähigen Präsenzmelder z. B. für Licht- oder Sicherheitsanwendungen einsetzen. Über die Bewegungserkennung kann in Verbindung mit anderen Homematic IP Wired Geräten Licht eingeschaltet oder Alarm ausgelöst werden, wenn sich eine Person im Raum aufhält.
Mit einem Erfassungsbereich von bis zu 7 m (bei einer Montagehöhe von 2,7 m) sowie einem Erfassungswinkel von 105° lässt sich der Präsenzmelder optimal den örtli­chen Gegebenheiten anpassen. Das Gerät lässt sich ein­fach in eine Unterputzdose integrieren oder frei an der Decke montieren.
15
Funktion und Geräteübersicht
Eine hohe Raumtemperatur (z. B. bei Verwendung einer Fußbodenheizung) kann die Empfindlichkeit von Präsenz­meldern beeinflussen. Der Präsenzmelder gleicht Tempe­ratureinflüsse automatisch aus, um jederzeit eine präzise Bewegungserkennung zu gewährleisten.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Linse (B) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (C) Elektronikeinheit (Präsenzmelder) (D) Montageplatte (E) Anschlussklemmen (Push-in-Klemme)
Übersicht Installationsadapter (s. Abbildung 2): (F) Kabeldurchführung (G) Schraublöcher (H) Halterungen
Montagelöcher für Wired Installationsadapter
(I)
16
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys­tems und kommuniziert über das HomematicIP Protokoll. Sie haben die Möglichkeit, alle Geräte des Systems komfor­tabel und individuell über die Bedienoberfläche der Zent­rale CCU3 oder flexibel per Smartphone über die Home­maticIP App in Verbindung mit der Homematic IP Cloud (zukünftig geplant) zu konfigurieren. Welcher Funktions­umfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Wired Systemhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
17
Erfassungsbereich
Montagehöhe in m
Erfassungsbereich in m
3,0
1,5
5 Erfassungsbereich
Die leistungsstarke Linse (A) des Präsenzmelders kann feinste Bewegungen wie bspw. Hand- oder Kopfbewe­gungen in einem nahen Erfassungsbereich von 3,5 m zuverlässig erkennen. Im gesamten Erfassungsbereich werden grobe Bewegungen, wie z. B. das Gehen von Per­sonen erkannt. So lässt sich bei einem Erfassungswinkel von 105° eine Reichweite von bis zu 7 m erzielen.
weiter
Bereich
0
1,75
naher
Bereich
3,5
weiter
Bereich
5,25
7,0
18
Erfassungsbereich
Um den vollen Funktionsumfang des Präsenz­melders (Kleinbewegungserkennung im Nahbe­reich) nutzen zu können, empfehlen wir eine Montagehöhe von 3 m nicht zu überschreiten. Die Verwendung des Geräts ist jedoch nicht auf eine Montagehöhe von 3 m beschränkt.
Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, sollte das Gerät weder direkter Lichteinstrahlung durch bspw. Sonnenlicht oder Autoscheinwer­fern ausgesetzt, noch in der Nähe einer Wärme­quelle (z. B. über einem Heizkörper) montiert werden.
Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt von der Temperaturdi erenz zwischen dem sich be­wegenden Objekt und dem jeweiligen Hinter­grund ab.
Der Erfassungsbereich sollte auf den Boden aus­gerichtet werden, nicht aber direkt auf Fenster, Heizungen oder sonstige Wärmequellen.
Eine Erfassung durch Glas hindurch ist grundsätz­lich nicht möglich. Fehlalarme durch sich bewe­gende Wärmequellen hinter einem Fenster kön­nen aber nicht zu 100 % ausgeschlossen werden.
19
Inbetriebnahme
6 Inbetriebnahme
6.1 Installationshinweise
Da der Bus vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist wird, müssen Sie für die Spannungsversorgung des Geräts zu­nächst einen Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) in Betrieb nehmen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Verwendungszweck, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alter­nativ steht die Gerätenummer auch auf dem bei­liegenden QR-Code-Aufkleber.
Beachten Sie die auf dem Gerät angegebene Ab­isolierlänge der anzuschließenden Leiter.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin­weise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 12.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
20
Inbetriebnahme
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
*
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er­forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstel­lung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin­gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an das Gerät sind:
Starre Leitung: 0,12-0,50 mm
2
21
Inbetriebnahme
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen zum Anschluss des Homematic IP Wired Bus aus schließlich folgende Leitungen eingesetzt werden:
• Fernmeldeleitung J-Y(ST)Y mit 2 x 2 x 0,8 (= 0,5mm²) oder 4 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²), geschirmt, TP
• Ethernet-Verlegekabel S/FUTP, Typ Cat5e oder höher mit 2 x 2 x AWG22 (= 0,34 mm²) oder 4x2 x AWG22 (= 0,34 mm²), geschirmt, TP
Der Schirm (Begleitdraht) muss am Busanschluss des Wired Access Points (HmIPW-DRAP) auf “–“ (= Masse) aufgelegt werden. Am Bewegungsmel­der darf der Schirm nicht aufgelegt werden.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vor­handene Versorgungsleitungen.
Der Bus wird vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist. Weitere Informa­tionen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des Wired Access Points entnehmen.
22
-
Inbetriebnahme
6.2 Installation an der Decke
Für die Montage an der Decke gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie den entsprechenden Strang des an­kommenden Homematic IP Wired Busses ab.
• Wählen Sie die Montageposition, an der Stelle, an der die Busleitung aus der Decke geführt wird.
• Zeichnen Sie zwei Bohrlöcher (G) in einem Ab­stand von 40 mm an die Montageposition an (s. Abbildung 3).
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher und setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein (s. Abbildung 3).
Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer für die Dübel. Bei Holzwänden können Sie einen 1,5 mm Bohrer verwenden, um das Eindre­hen der Schrauben zu erleichtern.
• Führen Sie die Busleitung durch die Kabeldurchfüh­rung (F) des Installationsadapters (s. Abbildung 4).
• Montieren Sie den Installationsadapter durch Ein­drehen der mitgelieferten Schrauben (3,0 x 30 mm) in die Dübel (s. Abbildung 5).
• Um den Anschluss der Busleitung an die Klem­men des Präsenzmelders zu erleichtern, nehmen Sie die grüne Push-in-Klemme aus dem Gerät heraus. Dazu drücken Sie die Verriegelung auf der Rückseite der Montageplatte neben dem Schloss-Symbol ein und schieben die Klemme
23
Inbetriebnahme
zur Seite aus der Montageplatte heraus (s. Abbil- dung 6).
• Schließen Sie die Busleitung an die Busanschluss­klemmen an (s. Abbildung 7+8). Zum Anschließen und Lösen der einzelnen Adern betätigen Sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines klei­nen Schraubendrehers.
• Setzen Sie die grüne Push-in-Klemme wieder in die Montageplatte ein (s. Abbildung 8).
• Setzen Sie die Montageplatte auf die Halterun­gen (H) des Installationsadapters und befestigen Sie diese anschließend mittels der mitgelieferten Schrauben (3,2 x 15 mm) (s. Abbildung 9).
• Setzen Sie die Elektronikeinheit des Präsenzmel­ders in den Installationsadapter ein, indem Sie die Verbindungsstifte in die dafür vorgesehene Hal­terung der Montageplatte vollständig einrasten (s. Abbildung 10).
• Schalten Sie den Homematic IP Wired Bus wieder ein.
6.3 Installation auf einer Unterputzdose
Für die Installation auf einer Unterputzdose gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie den entsprechenden Strang des an­kommenden Homematic IP Wired Busses ab.
• Um den Anschluss der Busleitung an die Klem­men des Präsenzmelders zu erleichtern, nehmen
24
Inbetriebnahme
Sie die grüne Push-in-Klemme aus dem Gerät heraus. Dazu drücken Sie die Verriegelung auf der Rückseite der Montageplatte neben dem Schloss-Symbol ein und schieben die Klemme zur Seite aus der Montageplatte heraus (s. Abbil- dung 6).
• Schließen Sie die Busleitung an die Busanschluss­klemmen an (s. Abbildung 7+8). Zum Anschließen und Lösen der einzelnen Adern betätigen Sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines klei­nen Schraubendrehers.
• Setzen Sie die grüne Push-in-Klemme wieder in die Montageplatte ein (s. Abbildung 8).
• Setzen Sie die Montageplatte (D) in die Unter­putzdose und befestigen Sie diese anschließend mittels der mitgelieferten Schrauben an der Un­terputzdose (s. Abbildung 11).
• Setzen Sie die Elektronikeinheit (C) des Präsenz­melders in die Montageplatte ein, indem Sie die Verbindungsstifte in die dafür vorgesehene Hal­terung der Montageplatte vollständig einrasten (s. Abbildung 12).
• Schalten Sie den Homematic IP Wired Bus wieder ein, um den Anlernmodus des Geräts zu aktivie­ren (s. „5.4 Anlernen“ auf Seite 19).
25
Inbetriebnahme
6.4 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Detaillierte Informationen zu den Einrichtungs­und Steuerungsmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Wired Systemhandbuch.
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst angelernt werden. Sie haben folgende Einrichtungs- und Steuerungsmöglichkeiten
Anlernen an die Zentrale CCU3
Für eine lokale, softwarebasierte Konfiguration und Steu­erung per PC haben Sie die Möglichkeit, das Gerät an die Zentrale CCU3 anzulernen und in umfangreichen Pro­grammen zu nutzen (s. „6.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3“ auf Seite 27).
Anlernen an die Homematic IP Cloud
Für eine flexible Steuerung per kostenloser Smartphone­App können Sie das Gerät lernen (s. „6.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3“ auf Seite
27). Dabei ist es möglich, die Wired Geräte
• per Smartphone-App über den Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) zu steuern oder
26
:
an die HomematicIP Cloud an-
Inbetriebnahme
• mit Homematic IP Funk-Komponenten über den Homematic IP Access Point (HmIP-HAP) zu kom­binieren.
6.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3
Um das HomematicIP Wired Gerät softwarebasiert und komfortabel steuern und konfigurieren sowie in Zentra­lenprogrammen nutzen zu können, müssen Sie es an die WebUI anlernen. Um das Gerät an die Zentrale CCU3 an­zulernen, gehen Sie wie folgt vor:
• Richten Sie zunächst Ihre Zentrale CCU3 gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung ein und ler nen Sie den Homematic IP Wired Access Point an.
• Starten Sie die Benutzeroberfläche „WebUI“ auf Ihrem PC.
• Klicken Sie auf den Button „Geräte anlernen“ im rechten oberen Bereich des Browserfensters.
• Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie im nächsten Fenster auf „HmIP Gerät anlernen“. Die Zentrale wird für 60 Sekunden in den Anlern­modus versetzt. Ein Infofeld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit.
27
-
Inbetriebnahme
• Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung ist das Gerät für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B) kurz drücken (s. Abbildung 13).
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die LED (B) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Nach kurzer Zeit erscheint das neu angelernte Gerät im Posteingang Ihrer Softwareoberfläche.
28
Inbetriebnahme
Neu angelernte Geräte und die zugehörigen Kanäle ste­hen erst dann für Bedien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung, nachdem sie im Posteingang konfiguriert wur­den. Weitere Informationen finden Sie im HomematicIP Wired Systemhandbuch unter www.homematic-ip.com.
Im Betrieb ohne aktiven Internetzugang wählen Sie die Option „Homematic IP Gerät ohne Inter- netzugang anlernen“. Geben Sie zum Anlernen die SGTIN und den Key des Geräts in die entspre­chenden Felder ein. Die SGTIN und den Key finden Sie auf dem beiliegenden Sticker. Bitte be­wahren Sie den Sticker sorgfältig auf.
6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point (zukünftig geplant)
Wenn Sie Ihre Homematic IP Wired Geräte flexibel per Smartphone-App steuern möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte einfach an die HomematicIP Cloud anlernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Lernen Sie den Homematic IP Wired Access Point gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung über die Smartphone-App an die Homematic IP Cloud an.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung
29
Inbetriebnahme
ist der Anlernmodus des Geräts für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B) kurz drücken (s. Abbildung 14).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home­matic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die LED (B) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge­rät und ordnen Sie es einem Raum zu.
30
Funktionstest
Wenn Sie bereits Homematic IP Geräte im Smart­Home-System nutzen oder Ihre Wired Geräte mit Funk-Komponenten von Homematic IP kombi­nieren möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte auch einfach an einen (bestehen den) Homematic IP Access Point anlernen. Lernen Sie dazu den Homematic IP Wired Access Point gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung an den (bestehenden) Homematic IP Access Point an. Anschließend gehen Sie wie oben beschrieben vor, um den Präsenzmelder anzulernen.
7 Funktionstest
Der Funktionstest wird nur aktiviert, wenn der Präsenzmelder bereits angelernt wurde.
Der Funktionstest kann zusätzlich über die Homematic IP App aktiviert werden.
Bis 10 Minuten nach dem Anlernen oder nach dem Her­stellen der Spannungsversorgung (wenn das Gerät bereits angelernt ist) signalisiert die Geräte-LED (B) erkannte Be­wegungen. Die LED blinkt bei jeder erkannten Bewegung grün auf. Auf diese Weise lassen sich der Erfassungsbe­reich und die Empfindlichkeit direkt am Sensor überprü­fen.
-
31
Fehlercodes und Blinkfolgen
8 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges Blinken
1x langes grünes Leuchten
1x langes rotes Leuchten
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
Grünes Blinken (jeweils für eine Sekunde)
6x langes rotes Blin­ken
32
Datenübertra­gung
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen
Anlernmodus aktiv
Funktionstest Warten Sie, bis der
Gerät defekt Achten Sie auf die
Warten Sie, bis die Übertragung been­det ist.
Sie können mit der Bedienung fortfah­ren.
Versuchen Sie es erneut.
Geben Sie die letz­ten vier Ziern der Geräte­Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6.4 Anlernen“ auf Seite 26).
Funktionstest nach 10 Minuten vorüber ist (s. „7 Funktions­test“ auf Seite 31).
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach­händler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
1x oranges und 1x grünes Leuch­ten (nach Spannungs­zufuhr)
Testanzeige Nachdem die Test-
anzeige erloschen ist, können Sie fort­fahren.
9 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wie­derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel­lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel­len, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (B), bis die LED (B) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 14).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet (s. Abbildung 14).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
33
Wartung und Reinigung
Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoge­häuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.
11 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: 24 VDC, +5 % -20 %, SELV Stromaufnahme: 5 mA max. Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: 45,6 mW (1,9 mA) Leitungsart u. -querschnitt: Starre Leitung 0,12-0,50 mm² Installation: nur in Schalterdosen
34
HmIPW-SPI
(Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 oder im Installa­tionsadapter
Technische Daten
Schutzart: IP20 Schutzklasse: III Umgebungstemperatur: -5 bis +40 °C Abmessungen (Ø x H): 100 x 45 mm Gewicht: 92 g Erfassungsreichweite: 7 m Erfassungswinkel: 105°
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
35
Package contents
Quantity Description
1 Homematic IP Wired Presence Sensor –
1 Mounting plate 1 Installation adapter for ceiling mounting 2 Plugs 5 mm 2 Screws 3.0 x 30 mm 4 Screws 3.2 x 15 mm 2 Screws 3.2 x 25 mm 2 Operating manuals 1 Additional safety instructions
Documentation © 2019 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of techni­cal advances.
154135 (web) Version 1.0 (08/2019)
36
indoor
Table of contents
1 Information about this manual....................................38
2 Hazard information ........................................................38
3 Function and device overview ....................................41
4 General system information ........................................42
5 Detection range ..............................................................43
6 Start-up ............................................................................45
6.1 Installation instructions ..................................................... 45
6.2 Ceiling installation .............................................................. 48
6.3 Installation on a flush-mounted box .............................. 49
6.4 Teaching-in .......................................................................... 50
6.4.1 Connecting to the Central Control Unit
CCU3 .........................................................................51
6.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using
the Wired Access Point (available soon) ........... 54
7 Function test ................................................................... 55
8 Error codes and flashing sequences ..........................56
9 Restore factory settings ................................................57
10 Maintenance and cleaning ...........................................58
11 Technical specifications ................................................58
37
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning op­eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional infor­mation.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. If you have any doubts, have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor­ized change and/or modification of the device is not permitted.
38
Hazard information
Do not use the device if there are signs of dam­age to the housing, control elements or connect­ing sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert.
The device may only be operated indoors and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radia­tion, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa­tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we as­sume no liability!
When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account.
Observe the installation instructions for installa­tion in distribution systems (DINVDE0100-410).
39
Hazard information
The device is part of the building installation. Ob­serve the relevant national standards and direc­tives during planning and set-up. The device is intended for operation within the Homematic IP Wired bus only. The Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable routing of power supply and the Homematic IP Wired bus in installation or junction boxes is not permitted. The required isolation for power supply of the building installation to the Homematic IP Wired bus must be observed at all times. Non-compli­ance with the installation instructions can cause fire or introduce other hazards.
The device may only be used for fixed installa­tions. The device must be securely attached with­in a fixed installation.
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invali­date any warranty or liability.
The device may only be operated within domes­tic environment, in business and trade areas as well as in small enterprises.
40
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Wired Presence Sensor reliably rec­ognizes if someone is present by detecting even smallest movements as well as light intensity. The sensor is able to detect large movements (e.g. people walking) in a wide range as well as smallest movements (e.g. hand move­ments on a keyboard) in nearby surroundings.
The high-performance presence sensor can be used for light control or security applications, for example. In connection with other Homematic IP Wired devices, lights can be switched on or an alarm can be triggered if a person is present in a room and motion detection is detected.
Thanks to the detection range of up to 7 m (at a mounting height of 2.7 m) and a detection angle of 105 °, the presence sensor can be optimised to the particular surroundings. The device is easily integrated into a flush­mounted box or mounted at any place on the ceiling.
High room temperatures (e.g. when using a floor heating system) can influence the sensitivity level of presence sensors. The presence sensor automatically compensates temperature influences in order to ensure precise motion detection at any time.
41
General system information
Device overview (see figure 1): (A) Lens (B) System button (teach-in button and LED) (C) Electronic unit (presence sensor) (D) Mounting plate (E) Connecting terminals (push-in terminal)
Overview installation adapter (see figure 2): (F) Cable bushing (G) Bore holes (H) Brackets
Mounting holes for wired installation adapter
(I)
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP smartphone app in connection with the Homematic IP cloud (available soon). All available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP Wired Installation Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.com.
42
Detection range
mounting height in m
detection range in m
3,0
1,75
1,5
7,0
3,5
5 Detection range
The powerful lens (A) can reliably detect smallest movements, like a hand or head movement, within a close detection range of 3.5 m. Larger movements, like if people are walking, can be detected in the entire detection range. With a detection angle of 105°, a range of up to 7 m is achieved.
wide range
0
close range
wide
range
5,25
43
Detection range
To enable the entire scope of functions of the presence sensor (smallest movements in the close range) we recommend to not exceed a mounting height of 3 m. However, operation of the device is not limited to a mounting height of 3 m.
To reduce the risk of a false alarm being triggered, the device must not be exposed to incident light e.g. caused by sunlight or car headlights, nor must it be mounted in the vicinity of a heat source (above a radiator, for example).
The eectiveness of the detection procedure de­pends on the temperature dierence between the moving object and the relevant background.
The detection range should be aligned to the floor, but not directly to a window, radiator or other heat source.
In general, it is not possible to detect motion through glass. False alarms caused by moving heat sources behind a window cannot be exclud­ed by 100 %.
44
6 Start-up
6.1 Installation instructions
Since the bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP), you must first set-up a Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) to enable power supply for the device.
Before installation, please note the device num­ber (SGTIN) labelled on the device as well as the exact application purpose in order to make later allocation easier. You can also find the device number on the QR code sticker supplied.
Start-up
Please note the insulation stripping length of the conductor to be connected, indicated on the de vice.
Please observe the hazard information in section “2 Hazard information” on page 38 during in stallation.
Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!*
45
-
-
Start-up
Incorrect installation can put
your own life at risk;
and the lives of other users of the electrical system.
Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains; Safeguard from switching on again; Check that system is de-energised; Earth and short circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if neces­sary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for safeguard­ing shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT sys­tem) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
46
Start-up
Permitted cable cross sections for connecting to the de­vice are:
Rigid cable: 0.12-0.50 mm
2
For reasons of electrical safety, only the following cables must be used for connecting to the Home matic IP wired bus:
• Telephone cable J-Y(ST)Y with 2 x 2 x 0.8 (= 0.5mm²) or 4 x 2 x 0.8 (= 0.5 mm²), shielded, TP
• Ethernet installation cable S/FUTP, Type Cat5e or higher with 2 x 2 x AWG22 (= 0.34 mm²) or 4 x 2 x AWG22 (= 0.34 mm²), shielded, TP
The shield (continuity wire) must be connected to “–” (=GND) at the bus connection of the Wired Access Point (HmIPW-DRAP). The shield may not be connected to the presence sensor.
When selecting the installation location, check for electrical wires and power supply cables.
The bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP). For further infor­mation, please refer to the operating manual of the corresponding Wired Access Points.
-
47
Start-up
6.2 Ceiling installation
For the installation on the ceiling, please proceed as fol­lows:
• Disconnect the corresponding line of the incoming Homematic IP wired bus.
• Select a mounting location at that point where the bus cable is led out of the ceiling.
• Mark the two bore holes (G) to the mounting location in a distance of 40 mm (see fig. 3).
• Drill the holes marked and insert the supplied plugs (see figure 3).
If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert.
• Feed the bus cable through the cable bushing (F) of the installation adapter (see figure 4).
• Mount the installation adapter by screwing the supplied screws (3.0 x 30 mm) into the plugs (see figure 5).
• To facilitate the connection of the bus line to the terminals of the presence sensor, remove the green push-in terminal from the device. Press the latch on the back of the mounting plate next to the lock symbol and slide the clamp out of the
48
Start-up
mounting plate to the side (figure 6).
• Connect the bus line to the bus connecting terminals (see figure 7+8). To connect and loosen the single wires, press the orange clamp using a small screwdriver.
• Put the green push-in terminal back into the mounting plate (see figure 8).
• Place the mounting plate on the brackets (H) of the installation adapter and then fasten them using the screws (3.2 x 15 mm) supplied (see figure 9).
• Place the electronic unit of presence sensor into the installation adapter by fully snapping the con­nection pins into the appropriate bracket of the mounting plate (see figure 10).
• Switch the Homematic IP Wired bus on again.
6.3 Installation on a flush-mounted box
For installation on a flush-mounting box, please proceed as follows:
• Disconnect the corresponding line of the incom­ing Homematic IP wired bus.
• To facilitate the connection of the bus line to the terminals of the presence sensor, remove the green push-in terminal from the device. Press the latch on the back of the mounting plate next to the lock symbol and slide the clamp out of the mounting plate to the side (figure 6).
49
Start-up
• Connect the bus line to the bus connecting ter­minals (see figure 7+8). To connect and loosen the single wires, press the orange clamp using a small screwdriver.
• Put the green push-in terminal back into the mounting plate (see figure 8).
• Place the mounting plate (D) in the flush­mounted box and fasten it to the flush-mounted box using the screws supplied (see figure 11).
• Place the electronic unit (C) of the presence sen­sor into the mounting plate by fully snapping the connection pins into the appropriate bracket of the mounting plate (see figure 12).
• Switch the Homematic IP wired bus on again to activate the teach-in mode of the device (see “6.4 Teaching-in” on page 50).
6.4 Teaching-in
Please read this entire section before starting the teach-in procedure.
Please refer to the Homematic IP Wired System Manual for detailed information on setup and control options.
To integrate the device into your system and enable it to communicate with other devices, you must teach it in first. You can use the following set-up and control options
50
:
Start-up
Connecting to the Homematic IP Central Control Unit CCU3
For local, software-based configuration and control via PC, you can connect the presence sensor to a Central Control Unit CCU3 and to use it in comprehensive pro­grams (see “6.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3” on page 51).
Connection to the Homematic IP cloud
For a flexible control via free smartphone app, con­nect the device
to the Homematic IP cloud (see “6.4.1
Connecting to the Central Control Unit CCU3” on page
51). You can
• control the wired system via smartphone app using the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) or
• combine wired devices with wireless Homematic IP devices via the Homematic IP Access Point (HmIP-HAP).
6.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3
To control and configure Homematic IP wired devices software-based and comfortably as well as use it in cen­tral control unit programs, you have to connect it to to the WebUI. To connect the device to the Central Control Unit CCU3, proceed as follows:
• Set up your Central Control Unit CCU3 as de­scribed in the operating manual and connect the
51
Start-up
Homematic IP Wired Access Point.
• Start the user interface “WebUI” on your com­puter.
• Click the “Teach-in devices” button on the right­hand side of the screen.
• To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP device” in the next window. The teach-in mode of the Central Control Unit will be activated for 60 seconds. An information box shows how much teach-in time remains.
52
Start-up
• After power supply is established, the device will be active for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for an­other 3 minutes by pressing the system button (B) shortly (see figure 13).
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED (B) lights up green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• After a short time, the newly connected device appears in the inbox of your software interface.
Newly connected devices and the corresponding channels are ready for operation and configuration only after they have been configured in the inbox. You will find further in­formation in the Homematic IP Wired Installation Guide, available for download at www.homematic-ip.com.
For operation without Internet connection, please select the option “Teaching-in of Home- matic IP device without Internet connection”. Please enter the SGTIN and key of the device into the corresponding fields. You will find the SGTIN and the key on the supplied sticker. Please keep the sticker in safe place.
53
Start-up
6.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point (available soon)
If you want to control your Homematic IP Wired devices flexibly via smartphone app, they can be connected to the Homematic IP cloud. To do this, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smart­phone.
• Connect the Homematic IP Wired Access Point via the smartphone app to the Homematic IP cloud, as described in the corresponding user manual
• Select the menu item “Teach-in device”.
• After power supply is established, the teach-in mode will be active for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for an­other 3 minutes by pressing the system button (B) shortly (see figure 14).
• Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
• To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker sup­plied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED (B) lights up green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
54
Function test
• Select the desired solution for your device.
• In the app, give the device a name and allocate it to a room.
If you are already using Homematic IP devices in your smart home system or if you want to combine your Homematic IP wired devices with wireless Homematic IP components, you can also connect the Homematic IP wired devices to an (installed) Access Point. Therefore, connect the Homemat icIP Wired Access Point to the (already installed) Homematic IP Access Point, as described in the user manual. Afterwards, please proceed as de scribed above to connect the presence sensor.
-
-
7 Function test
The function test is only activated if the presence sensor has already been connected.
The function test can be activated via the Home­matic IP app
Up to 10 minutes after connecting the device or establishing the power supply (if the device has already been connected), the device LED (B) indicates detected movements. The LED flashes green with every movement detected. In this way, the detection range and sensitivity can be checked directly on the device.
55
Error codes and flashing sequences
8 Error codes and flashing
sequences
Flashing code Meaning Solution
Short orange flashing
1x long green lighting
1x long red lighting
Short orange flashing (every 10 seconds)
Green flashing (for one second each)
6x long red flashing
56
Data transfer Wait until the
Operation confirmed
Operation failed
Teach-in mode active
Functional test Please wait until the
Device defective
transmission is completed.
You can continue operation.
Please try again.
Please enter the last four numbers of the device serial number for confirmation (see “6.4 Teaching-in” on page 50).
function test has finished after 10 minutes (see sec. “7 Function test” on page 55).
Please see your app for error mes­sage or contact your retailer.
Restore factory settings
1x orange and 1x green lighting (after establishing power supply)
Test display After the test dis-
play has stopped, you can continue.
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the device, please proceed as follows:
• Press and hold down the system button (B) until the LED (B) quickly starts flashing orange (see fig. 14).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green (see fig- ure 14).
• Release the system button to finish the proce­dure.
The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
57
Maintenance and cleaning
10 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
11 Technical specifications
Device short name: Supply voltage: 24 VDC, +5 % -20 %, SELV Current consumption: 5 mA max. Standby power consumption: 45.6 mW (1.9 mA) Cable type and cross section Rigid cable
0.12-0.50 mm² Installation: only in normal commer-
Degree of protection: IP20 Protection class: III Ambient temperature: -5 to +40 °C Dimensions (ø x H) 100 x 45 mm Weight: 92 g
58
HmIPW-SPI
cial switch boxes (device boxes) in accordance with DIN 49073-1 or in the installation adapter.
Technical specifications
Detection range: 7 m Detection angle: 105°
Subject to modifications.
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domes­tic waste! Electronic equipment must be dis­posed of at local collection points for waste elec­tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your spe­cialist dealer.
59
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...