HomeMatic HmIP-SWD Mounting Instruction And Operating Manual

Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting instruction and operating manual
Wassersensor S. 2
Water Sensor p. 23
HmIP-SWD
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Wassersensor
2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
151992 (web) Version 1.0 (03/2018)
1
A
C
E
D
B
3
2
F
5
4
6
7
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ...................................................8
2 Gefahrenhinweise ............................................................8
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................10
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 11
5 Inbetriebnahme .............................................................. 11
5.1 Anlernen ................................................................................ 11
5.2 Einsatzort ............................................................................... 13
6 Batterien wechseln ........................................................13
7 Fehlerbehebung .............................................................15
7.1 Schwache Batterien ............................................................15
7.2 Befehl nicht bestätigt .......................................................... 15
7.3 Duty Cycle ............................................................................16
7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................17
8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..............18
9 Wartung und Reinigung ................................................19
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .................... 20
11 Technische Daten ..........................................................21
8
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In­formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge­schäden übernehmen wir keine Haftung!
9
Gefahrenhinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Gerätes nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in staubfreier Umge­bung, setzen Sie es keinem Einfluss von Vibratio­nen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeein­strahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa­ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs­ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
10
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Wassersensor erkennt zuverlässig auf­tretende Feuchtigkeit auf verschiedenen Untergründen sowie Wasser ab einer Höhe von 1,5mm.
Auftretende Feuchtigkeit und Wasser werden unmittelbar über die integrierte Sirene signalisiert und in der Home­matic IP App angezeigt. Dank des eingebauten Neigungs­sensors werden Sie ebenfalls bei Bewegung oder Mani­pulation des Wassersensors sofort informiert.
Durch den Batteriebetrieb und die federnd gelagerten Messsonden kann das Gerät flexibel an jeden Einsatzort angepasst werden.
Die Empfindlichkeit und das Auslöseverhalten des Was­sersensors können individuell über die Homematic IP App angepasst werden.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (B) Sirene (C) Abdeckkappe (D) Batteriefach (E) Elektronikeinheit
Geräteübersicht (s. Abbildung 2):
(F) Messsonden/Standfüße
11
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys­tems und kommuniziert über das Homematic IP Funk­protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög­lichkeit, HomematicIP Geräte über die Homematic Zent­rale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Kompo­nenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
5.1 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollstän­dig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Damit der Wassersensor in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren
12
Inbetriebnahme
kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Wassersensors gehen Sie wie folgt vor:
Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
Önen Sie das Batteriefach (D), indem Sie die Abdeckkappe (C) und die Elektronikeinheit (E) voneinander wegdrehen und die Abdeckung ab­nehmen (s. Abbildung 3+4).
Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie­fach des Wassersensors heraus.
Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 5).
Das Gerät erscheint automatisch in der Home­matic IP App.
Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
13
Batterien wechseln
Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B. Si­cherheit) Sie das Gerät verwenden möchten.
Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge­rät und ordnen Sie es einem Raum zu.
5.2 Einsatzort
Nach dem Anlernen können Sie den Wassersensor ein­fach am gewünschten Einsatzort (z. B. neben einer Waschmaschine oder unter einem Abwasserrohr) plat­zieren.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Was­sersensor nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegenständen (Heizungen, aluka­schierte Wände, etc.) platziert wird, da sich da­durch die Funkreichweite reduziert.
6 Batterien wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange­zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 17), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie da­bei die richtige Polung der Batterien.
14
Batterien wechseln
Um die Batterien des Wassersensors zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Önen Sie das Batteriefach (D), indem Sie die Abdeckkappe (C) und die Elektronikeinheit (E) voneinander wegdrehen und die Abdeckung ab­nehmen (s. Abbildung 3+4).
Entnehmen Sie die leeren Batterien.
Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batte­rien entsprechend der Polaritätsmarkierungen ins Batteriefach ein (s. Abbildung 6).
Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 17).
Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf die Elekt­ronikeinheit auf und drehen Sie sie fest.
Nach dem Einlegen der Batterien führt der Wassersensor zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest durch. Da­nach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige (oranges und grünes Leuchten).
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel­ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßi­ger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschlie­ßen. Es besteht Explosionsgefahr!
15
Fehlerbehebung
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
7 Fehlerbehebung
7.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Wassersen­sor auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange
­zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 17). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „6 Batterien wechseln“ auf Seite 13).
7.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 20). Die fehlerhafte Übertra­gung kann folgende Ursachen haben:
Empfänger nicht erreichbar,
Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus­fall, mechanische Blockade etc.) oder
Empfänger defekt.
16
Fehlerbehebung
7.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be­reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Ge­mäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In­betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Leuchten der LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äu­ßern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
17
Fehlerbehebung
7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges Blinken
Funküber­tragung/ Sendeversuch/ Datenübertra­gung
Warten Sie, bis die Übertragung beendet ist.
1x langes grünes Leuchten
Vorgang bestätigt
Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Kurzes oranges Blinken (alle 10 s)
Anlernmodus aktiv
Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte­Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 11).
Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangs­meldung)
Batterien leer Tauschen Sie die
Batterie des Gerä­tes aus (s. „6 Batte­rien wechseln“ auf Seite 13).
18
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
1x langes rotes Leuchten
Vorgang fehlgeschla­gen oder Duty Cycle-Limit erreicht
Versuchen Sie es erneut (s. „7.2 Befehl nicht bestä­tigt“ auf Seite 15 oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite
16).
6x langes rotes Blinken
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien)
Testanzeige Nachdem die Test-
anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
8 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie­derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel­lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Wassersensors wieder-
19
Wartung und Reinigung
herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Systemtaste (A) für 4 s gedrückt, bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (s.
Abbildung 5).
Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet.
Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch. Anschließend kön­nen Sie den Wassersensor wieder ins System integrieren.
9 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor­derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas­sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunst­stogehäuse und die Beschriftung können dadurch an­gegrien werden.
20
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder de­fekte Elektrogeräte hervorgerufen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema­tic IP HmIP-SWD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de
21
Technische Daten
11 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SWD Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 5 Jahre (typ.) Schutzart: IP44 Umgebungstemperatur: -20 bis +50 °C Abmessungen (Ø x H): 80 x 30 mm Gewicht: 78,2 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung 10 dBm Empfängerkategorie: SRD Category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 230 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
22
Technische Daten
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
23
Package contents
Quantity Description
1 Homematic IP Water Sensor
2 1.5 V LR6/micro/AAA batteries
1 User manual
Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of techni­cal advances.
151992 Version 1.0 (03/2018)
24
Table of contents
1 Information about this manual....................................25
2 Hazard information ........................................................25
3 Function and device overview ....................................27
4 General system information ........................................28
5 Start-up ............................................................................28
5.1 Teaching-in .......................................................................... 28
5.2 Installation site..................................................................... 30
6 Replacing batteries ....................................................... 30
7 Troubleshooting .............................................................32
7.1 Weak batteries ..................................................................... 32
7.2 Command not confirmed ................................................. 32
7.3 Duty Cycle ........................................................................... 33
7.4 Error codes and flashing sequences .............................. 34
8 Restore factory settings ................................................35
9 Maintenance and cleaning ...........................................36
10 General information about radio operation .............37
11 Technical specifications ................................................38
25
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning ope­ration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, ple­ase hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional infor­mation.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unautho­rized change and/or modification of the device is not permitted.
26
Hazard information
We do not assume any liability for damage to pro­perty or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is extin­guished! For consequential damages, we assume no liability!
The device may only be operated in dry and dust­free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy. Do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
The device may only be operated within residen­tial buildings.
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invali­date any warranty or liability.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Water Sensor oers reliable detection of moisture on various surfaces and water above a height of 1.5 mm.
The presence of moisture or water is signalled immedi­ately by the integrated siren and displayed in the Home­matic IP app. What’s more, the integrated tilt sensor even provides instant feedback in the event of the water sensor being moved or manipulated.
The flexible device can be adapted to any installation site thanks to its battery operation and test prods mounted on spring bearings.
The sensitivity and trigger behaviour of the water sensor can be individually adjusted using the Homematic IP app.
Device overview (see figure 1):
(A) System button (teach-in button and LED) (B) Siren (C) Cap (D) Battery compartment (E) Electronic unit
Device overview (see figure 2):
(F) Test prods/bases
28
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio pro­tocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Homematic Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with vari­ous partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All cur­rent technical documents and updates are provided at www.eQ-3.com.
5 Start-up
5.1 Teaching-in
Please read this entire section before star­ting the teach-in procedure.
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the opera­ting manual of the Access Point.
To integrate the water sensor into your system and ena­ble it to communicate with other Homematic IP devices,
29
Start-up
you must teach-in the device to your Homematic IP Ac­cess Point first.
To teach-in the water sensor, please proceed as follows:
Open the Homematic IP app on your smartpho­ne.
Select the menu item “Teach-in device”.
Open the battery compartment (D) by rotating the cap (C) and electronic unit (E) away from each other and removing the cover (see figures 3+4).
Remove the insulation strip from the battery compartment.
Pairing mode remains activated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A) shortly (see figure 5).
Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker sup­plied or attached to the device.
Please wait until teach-in is completed.
If teaching-in was successful, the LED lights up green. The device is now ready for use.
30
Replacing batteries
If the LED lights up red, please try again.
Please select, in which application (e.g. security) you would like to use the device.
Allocate the device to a room and give the device a name.
5.2 Installation site
Once you have completed the teach-in process, you can easily set up the water sensor at the installation site of your choice (for example, next to a washing machine or underneath a drainpipe).
When mounting the water detector, please ensu­re that it is not installed directly on top of – or in the vicinity of – large metal objects (such as hea­ters or aluminium clad walls), as this would redu­ce the wireless range.
6 Replacing batteries
If an empty battery is displayed via the app or the de­vice (s. „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page
34), replace the used batteries by two new LR3/micro/ AAA batteries. You must observe the correct battery po­larity.
To replace the batteries of the water sensor, please pro­ceed as follows:
31
Replacing batteries
Open the battery compartment (D) by rotating the cap (C) and electronic unit (E) away from each other and removing the cover (see figures 3+4).
Remove the empty batteries.
Insert two new 1.5 V LR03/micro/AAA batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round (see figure 6).
Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the batteries (s. „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page
34).
Replace the cap on the electronic unit and tigh­ten.
Once the batteries have been inserted, the water sensor will perform a self-test/restart (approx. 2 seconds). Af­terwards, initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green.
Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same or equivalent type. Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion.
32
Troubleshooting
Used batteries should not be disposed of with re­gular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
7 Troubleshooting
7.1 Weak batteries
Provided that the voltage value permits it, the water sen­sor will remain ready for operation also if the battery vol­tage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (A) (see „7.4 Error codes and flashing se­quences“ on page 34). In this case, replace the empty batteries by two new batteries (see „6 Replacing batteries“ on page 30).
7.2 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (A) lights up red at the end of the failed trans­mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „10 General information about radio operation“ on page 37). This may be caused be the following:
Receiver cannot be reached.
Receiver is unable to execute the command (load
33
Troubleshooting
failure, mechanical blockade, etc.).
Receiver is defective.
7.3 Duty Cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis­sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction co­mes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach­in processes mean that it may be reached in isolated in­stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (A), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
34
Troubleshooting
7.4 Error codes and flashing sequences
Flashing code Meaning Solution
Fast orange flashing
Radio transmission attempting to transmit/data transmission
Wait until the transmission is completed.
1x long green lighting
Operation confirmed
You can continue operation.
Short orange flashing (every 10 s)
Teach-in mode active
Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see „5.1 Teaching­in“ on page 28).
Short orange lighting (after green or red confirmation)
Batteries empty Replace the batte-
ries of the device (s. „6 Replacing batteries“ on page
30).
35
Restore factory settings
1x long red lighting
Operation failed or duty cycle limit is reached
Please try again (or see „7.2 Command not confirmed“ on page 32 or „7.3 Duty Cycle“ on page 33).
6x long red flashing
Device defective
Please see your app for error mes­sage or contact your retailer.
1x orange and 1x green lighting (after inserting batteries)
Test display Once the test dis-
play has stopped, you can continue
8 Restore factory settings
The factory settings of the device can be resto­red. If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the water sensor please proceed as follows:
Press and hold down the system button (A) for 4 seconds, until the LED (A) will quickly start flas­hing orange (see figure 5).
36
Maintenance and cleaning
Release the system button again.
Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the status LED lights up green.
Release the system button to finish the proce­dure.
The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
9 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
37
General information about radio operation
10 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibi­lity of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or de­fective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/ screening conditions.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Ger­many declares that the radio equipment type Home­matic IP HmIP-SWD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con­formity is available at the following internet address: www.eq-3.com
38
Technical specifications
11 Technical specifications
Device short description: HmIP-SWD Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 100 mA max. Battery life: 5 years (typ.) Degree of protection: IP44 Ambient temperature: -20 to +50 °C Dimensions (Ø x H): 80 x 30 mm Weight: 78.2 g (inkl. batteries) Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz Maximum radiated power: 10 dBm Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 230 m Duty Cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
39
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular dome­stic waste! Electronic equipment must be dispo­sed of at local collection points for waste electro­nic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retai­ler.
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Loading...