HomeMatic HmIP-SMI55 Mounting Instruction And Operating Manual

Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and
operating manual
Bewegungsmelder für 55er Rahmen – innen
Motion Detector for 55mm frames – indoor
HmIP-SMI55
S. 1
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Bewegungsmelder für 55er
1 Wechselrahmen
1 Montageplatte
2 Doppelseitige Klebestreifen
2 Schrauben 3,0 x 30 mm
2 Dübel 5 mm
2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel­fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech­nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
151775 Version 1.0 (10/2017)
Rahmen – innen
1
G
A
B
D
C
F
E
2
4
6
H
L
I
3
5
7
K J
K
J
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung ................................................. 2
2 Gefahrenhinweise .......................................................... 2
3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 4
4 Allgemeine Systeminformationen .............................. 5
5 Montage ........................................................................... 6
5.1 Klebestreifenmontage ........................................................ 6
5.2 Schraubmontage ..................................................................7
5.3 Montage in Mehrfachkombinationen ............................ 10
6 Inbetriebnahme .............................................................11
7 Funktionstest ................................................................. 13
8 Bedienung ...................................................................... 13
9 Batterien wechseln ...................................................... 13
10 Fehlerbehebung ........................................................... 15
10.1 Schwache Batterien ...........................................................15
10.2 Befehl nicht bestätigt ........................................................ 16
10.3 Duty Cycle .......................................................................... 16
10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ...........................................17
11 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ............ 19
12 Wartung und Reinigung ..............................................20
13 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ................... 21
14 Technische Daten ........................................................22
1
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home­matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An­leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In­formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fach­kraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Gerätes nicht gestattet.
2
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kin­dern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Ver­packungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfo­lien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Fol­geschäden übernehmen wir keine Haftung!
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie­nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim­mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs­und Haftungsausschluss.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs­ähnlichen Umgebungen geeignet.
3
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Bewegungsmelder für 55er Rahmen erkennt Bewegungen und dank eines integrierten Däm­merungssensors auch die Umgebungshelligkeit. Zusätz­lich verfügt das Gerät über zwei Tasten, mit denen andere Homematic IP Geräte gesteuert werden können, um z. B. Licht ein- oder auszuschalten.
Mit einer Erfassungsreichweite von bis zu 6 Metern und einem Erfassungswinkel von ca. 60 ° lässt sich der Er­fassungsbereich des Bewegungsmelders optimal den örtlichen Gegebenheiten anpassen.
Kurzfristige Helligkeitsschwankungen werden ausgefil­tert. Dadurch kann ein unbeabsichtigtes Ansprechen des Bewegungsmelders verhindert werden. Auslösehellig­keit und Ansprechempfindlichkeit sind über die Home­matic IP App variabel anpassbar.
Dank des Batteriebetriebs bietet das Gerät eine hohe Flexibilität bei der Wahl des Montageortes. Montage und Demontage gestalten sich im mitgelieferten Wechsel­rahmen durch Verschrauben oder Aufkleben der Monta­geplatte auf unterschiedlichen Untergründen wie Mauer­werk, Möbeln, Fliesen oder Glas sehr einfach. Zusätzlich ist es auch möglich, den Homematic IP Bewegungsmel­der in bestehende Schalterserien zu integrieren.
4
Allgemeine Systeminformationen
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Wechselrahmen (B) Bewegungsmelder (Elektronikeinheit) (C) Taste Kanal 1 (D) PIR-Sensor (E) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (F) Taste Kanal 2 (G) Montageplatte
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home­Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.
5
Montage
5 Montage
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Sie können den Bewegungsmelder entweder im mit­gelieferten Wechselrahmen (A) montieren oder ihn bequem in eine bestehende Schalterserie integrieren (s. „5.3 Montage in Mehrfachkombinationen“ auf Seite
10).
Bei der Montage im Wechselrahmen können Sie den Be­wegungsmelder
• mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebe­streifen oder
• mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln
an der Wand befestigen.
Alternativ können Sie den Bewegungsmelder auf einer Unterputzdose montieren.
5.1 Klebestreifenmontage
Um den zusammengesetzten Bewegungsmelder mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus.
Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie
6
Montage
lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann.
• Befestigen Sie die Klebestreifen (H) auf der Rückseite der Montageplatte (G) in den dafür vorgesehenen Markierungen. Achten Sie darauf, dass die Schrift auf der Rückseite für Sie lesbar ist (I) (s. Abbildung 2).
• Entfernen Sie die Folie von den Klebestreifen.
• Drücken Sie jetzt den zusammengebauten Be­wegungsmelder mit der Rückseite an die ge­wünschte Position an die Wand.
5.2 Schraubmontage
Um den Bewegungsmelder mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus.
Stellen Sie sicher, dass in der Wand keine Leitun­gen verlaufen!
• Halten Sie die Montageplatte (G) an die ge­wünschte Montageposition. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montage­platte nach oben zeigt.
• Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher(J) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit
7
Montage
einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3).
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher.
Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer für die Dübel. Bei Holzwänden können Sie einen 1,5 mm Bohrer verwenden, um das Eindrehen der Schrauben zu erleichtern.
• Montieren Sie die Montageplatte durch Eindre-
hen der mitgelieferten Dübel und Schrauben (L) (s. Abbildung 4).
• Setzen Sie den Wechselrahmen (A) auf die Mon-
tageplatte.
• Setzen Sie die Elektronikeinheit (B) ein (s. Abbil-
dung 1). Achten Sie darauf, dass die Klammern der Montageplatte in die Önungen der Elektro­nikeinheit rasten.
Hinweis zur Montage auf Unterputzdosen:
• Für die Montage auf einer Unterputzdose ver-
wenden Sie die Bohrlöcher (K) (s. Abbildung 3).
Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
8
Montage
Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sach­schäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erfor­derlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT­System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaß­nahmen etc.).
In der Unterputzdose dürfen sich keine oenen Leiterenden befinden.
9
Montage
5.3 Montage in Mehrfachkombinationen
Sie können den Bewegungsmelder sowohl mit dem mit­gelieferten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (B) in ei­nen Mehrfachrahmen integrieren. Sie können die Mon­tageplatte (G) flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand befestigen. Bei der Montage in Mehrfach­kombinationen ist darauf zu achten, dass die Monta­geplatte des Bewegungsmelders bündig neben bereits befestigten Montageplatten/Tragringen angebracht und daran ausgerichtet wird.
Der Bewegungsmelder passt in die Rahmen folgender Hersteller:
Hersteller Rahmen
Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas
Busch Jaeger balance SI
ELSO Joy
GIRA System 55, Standard 55, E2, E22,
merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc,
JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation
10
Event, Esprit
M-Star, M-Plan
Inbetriebnahme
6 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön­nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Damit der Bewegungsmelder in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kom­munizieren kann, muss er zunächst an den Homema­ticIP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Bewegungsmelders gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Fassen Sie gungsmelders dem Rahmen heraus (s. Abbildung 5).
• Drehen Sie
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie­fach der Elektronikeinheit heraus, um das Gerät zu aktivieren. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
die Elektronikeinheit (B) des Bewe-
seitlich an und ziehen Sie sie aus
die Elektronikeinheit
auf die Rückseite.
11
Inbetriebnahme
Sie können den Anlernmodus manuell für weite­re 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home­matic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlos­sen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor­gangs leuchtet die Geräte-LED (E) grün. Das Ge­rät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die Geräte-LED (E) rot, versuchen Sie es erneut.
Nachdem der Anlernvorgang abgeschlossen ist, beginnt der Funktionstest des Bewegungsmel­ders (s. „7 Funktionstest“ auf Seite 13).
• Wählen Sie aus, in welchen Anwendungen (z. B. Licht und/oder Sicherheit) Sie Ihr Gerät verwen­den möchten.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
12
Funktionstest
7 Funktionstest
Der Funktionstest wird nur aktiviert, wenn der Bewegungsmelder bereits angelernt wurde.
Bis 10 Minuten nach dem Anlernen oder nach dem Ein­legen der Batterien (wenn das Gerät bereits angelernt ist) signalisiert die Geräte-LED (E) erkannte Bewegungen. Die Geräte-LED blinkt währenddessen rot. Auf diese Weise lassen sich der Erfassungsbereich und die Emp­findlichkeit direkt am Sensor überprüfen.
8 Bedienung
Die beiden Tasten (C + F) des Bewegungsmelders sind als Tastenpaar definiert. Dabei hat die obere Taste (C) die Funktion „Ein/Heller/Hoch/Eco“ und die untere Taste (F) die Funktion „Aus/Dunkler/Runter/Auto“. Legen Sie die Funktion der Tasten nach Ihren persönli­chen Bedürfnissen fest, um z. B. Lichtquellen ganz be­quem ein- bzw. auszuschalten oder den Ecobetrieb zu aktivieren bzw. deaktivieren.
9 Batterien wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät an­gezeigt (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite
17), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Be-
13
Batterien wechseln
achten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Um die Batterien des Bewegungsmelders zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• In montiertem Zustand lässt sich die Elektronik­einheit (B) des Bewegungsmelders einfach aus dem Rahmen (A) und von der Montageplatte (G) ziehen. Fassen Sie die Elektronikeinheit seitlich an und ziehen Sie sie aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 6). Das Önen des Gerätes ist nicht erforderlich.
• Drehen Sie die Elektronikeinheit auf die Rücksei­te, um die Batterien zu entnehmen.
• Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat­terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 7).
• Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder in den Rahmen. Achten Sie darauf, dass der Schriftzug „TOP“ und die Pfeile auf der Rückseite der Elekt­ronikeinheit nach oben zeigen und die Klammern der Montageplatte in die Önungen der Elektro­nikeinheit rasten.
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterie auf die Blinkfolgen der LED (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 17).
Nach dem Einlegen der Batterie führt der Bewegungs­melder zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden
14
Fehlerbehebung
durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
10 Fehlerbehebung
10.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Bewegungs­melder auch bei niedriger Batteriespannung betriebs­bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Home­matic IP App und am Gerät über die LED (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 17). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „9 Batterien wechseln“ auf Seite 13).
(E)
angezeigt
15
Fehlerbehebung
10.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (E) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „13 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 21). Die fehlerhafte Übertra­gung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Last­ausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
10.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be­grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be­reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleis­ten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Ge­räte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr sen­den, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems
16
Fehlerbehebung
durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (E) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funk­tion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stun­de) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges Blinken
1x langes grünes Leuchten
1x langes rotes Leuchten
Funküber­tragung/ Sendeversuch/ Datenübertra­gung
Vorgang bestätigt
Vorgang fehlgeschla­gen oder Duty Cycle-Limit erreicht
Warten Sie, bis die Übertragung been­det ist.
Sie können mit der Bedienung fortfah­ren.
Versuchen Sie es erneut (oder vgl. „10.3 Duty Cycle“ auf Seite 16).
17
Fehlerbehebung
Kurzes oran­ges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangs­meldung)
Kurzes oran­ges Blinken (alle 10 s)
Rotes Blinken (jeweils für eine Sekunde)
6x langes rotes Blinken
18
Batterien leer Tauschen Sie die
Batterien des Gerätes aus (s. „9 Batterien wechseln“ auf Seite
13).
Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten)
Geben Sie die letzten vier Ziern der Gerä­te-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnahme“ auf Seite 11).
Funktionstest Warten Sie, bis der
Funktionstest nach 10 Minuten vorüber ist (s. „7 Funktions­test“ auf Seite 13).
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien)
Langes und kurzes oran­ges Blinken (im Wechsel)
Testanzeige Nachdem die Test-
Aktualisierung der Gerätesoft­ware (OTAU)
anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Warten Sie, bis das Update beendet ist.
11 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein­stellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Bewegungsmelders wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Fassen Sie gungsmelders dem Rahmen heraus (s. Abbildung 6).
• Entnehmen Sie die Batterien.
• Legen Sie die Batterien entsprechend der Polari­tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 7) und
die Elektronikeinheit (B) des Bewe-
seitlich an und ziehen Sie sie aus
19
Wartung und Reinigung
halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (E) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 5).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu­schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
12 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor­derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunst­stogehäuse und die Beschriftung können dadurch an­gegrien werden.
20
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
13 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema­ticIP HmIP-SMI55 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de
21
Technische Daten
14 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 20 mm Mit Rahmen: 86 x 86 x 21,5 mm Gewicht: 90 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 150 m Funk-Sendeleistung: 10 dBm Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Erfassungsreichweite: 12 m Erfassungswinkel horizontal: 80° Erfassungswinkel vertikal: 20°
Technische Änderungen vorbehalten.
22
HmIP-SMI55
869,4-869,65 MHz
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni­sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten
23
Package contents
Quantity Description
1 Homematic IP Motion Detector for 55mm
1 Clip-on frame
1 Mounting plate
2 Double-sided adhesive strips
2 Screws 3.0 x 30 mm
2 Plugs 5 mm
2 1.5 V LR03/micro/AAA batteries
1 User manual
Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger­man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of tech­nical advances.
151775 Version 1.0 (10/2017)
24
frames – indoor
Table of contents
1 Information about this manual..................................26
2 Hazard information ......................................................26
3 Function and device overview ..................................28
4 General system information ...................................... 29
5 Mounting ........................................................................30
5.1 Adhesive strip mounting .................................................. 30
5.2 Screw mounting..................................................................31
5.3 Installation in multiple combinations ............................34
6 Start-up .......................................................................... 35
7 Function test ................................................................. 37
8 Operation ....................................................................... 37
9 Replacing batteries ...................................................... 38
10 Troubleshooting ........................................................... 39
10.1 Weak batteries ....................................................................39
10.2 Command not confirmed ................................................40
10.3 Duty cycle ..........................................................................40
10.4 Error codes and flashing sequences ............................. 41
11 Restore factory settings .............................................. 43
12 Maintenance and cleaning .........................................44
13 General information about radio operation ...........45
14 Technical specifications ..............................................46
25
Information about this manual
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning op­eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional infor­mation.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor­ized change and/or modification of the device is not permitted.
26
Hazard information
The device may only be operated in dry and dust-free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa­tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall inval­idate any warranty or liability.
The device may only be operated within residen­tial buildings.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Motion Detector for 55mm frames detects movements as well as light intensity with an in­tegrated brightness sensor. In addition, the device oers two push-buttons for controlling other Homematic IP device, e.g. to switch lights on or o.
Thanks to the detection distance of up to 6 meters and a detection angle of 60 ° (approx.) the detection range of the motion detector can be optimised to the particular surroundings.
Brief changes in the level of brightness are filtered out. Thus, unintended response of the motion detector can be avoided. The brightness level for triggering and the level of sensitivity can be flexibly adjusted using the Homematic IP app.
Thanks to battery operation, the device is highly flexible where mounting and selecting a mounting location are concerned. The device is mounted and removed very easily with the supplied clip-on frame using screws or adhesive strips. It is compatible with a number of dier­ent surfaces including furniture, brick walls, tiles or glass. It is also possible to integrate the Homematic IP Motion Detector into existing switches.
28
General system information
Device overview (see figure 1):
(A) Clip-on frame (B) Motion sensor (electronic unit) (C) Push-button channel 1 (D) PIR sensor (E) System button (teach-in button and LED) (F) Push-button channel 2 (G) Mounting plate
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio pro­tocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in connection with various part­ner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All cur­rent technical documents and updates are provided at www.eQ-3.com.
29
Mounting
5 Mounting
Please read this entire section before starting to mount the device.
You can use the supplied clip-on frame (A) to mount the motion detector or easily integrate it into an existing switch range (see “5.3 Installation in multiple combina- tions” on page 34).
If you want to mount the motion detector with the sup­plied clip-on frame, you can use
• the supplied double-sided adhesive strips or
• the supplied screws and plugs
to fix it to a wall.
You can also mount the motion detector on a flush-mounting box.
5.1 Adhesive strip mounting
For mounting the assembled device with adhesive strips, please proceed as follows:
• Choose a site for installation.
Make sure that the mounting surface is smooth, solid, non-disturbed, free of dust, grease and solvents and not too cold to ensure long-time adherence.
30
Mounting
• Fix the adhesive strips (H) on the back side of the mounting plate (G) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (I) (see figure 2).
• Remove the protective film from the adhesive strips.
• Press the assembled motion detector with the back side to the wall in the position where it should subsequently be attached.
5.2 Screw mounting
For mounting the motion detector using screws, please proceed as follows:
• Choose a site for installation.
Make sure that no electricity or similar lines run in the wall at this location!
• Position the mounting plate (G) on the desired site on the wall. Make sure that the arrow on the mounting plate is pointing upwards.
• Use a pen to mark the positions of bore holes (J) (diagonally opposite) in the mounting plate on the wall (see figure 3).
• Now drill the bore holes.
31
Mounting
If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5mm holes to make screws easier to insert.
• Use the supplied screws and plugs (L) to fasten
the mounting plate to the wall (see figure 4).
• Attach the clip-on frame (A) to the mounting
plate.
• Place the electronic unit (B) back into the frame
(see figure 1). Make sure that the clips on the mounting plate latch into the openings on the electronic unit.
Information about installation on flush-mounted boxes:
• For installation on a flush-mounted box, please
use the bore holes (K) (see fig. 3)
Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!*
Incorrect installation can put
your own life at risk;
and the lives of other users of the electrical system.
32
Mounting
Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains; Safeguard from switching on again; Check that system is deenergised; Earth and short circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if neces­sary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for safeguard­ing shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT sys­tem) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
If the device is mounted to a flush-mounting box, there may be no open conductor ends.
33
Mounting
5.3 Installation in multiple combinations
You can mount the motion detector with the attach­ment frame (A) provided or use it with frames of other manufacturers as well as integrate the electronic unit (B) into a multi-gang frame. You can flexibly fix the mounting plate (G) to the wall using adhesive strips or screws. For mounting with multiple combinations, make sure that the mounting plate of the motion detector is seamlessly aligned to the already fixed mounting plate/ retaining ring.
The motion detector is designed to fit into frames sup­plied by the following manufacturers:
Manufacturer Frame
Berker S.1, B.1, B.3, B.7 glass
Busch Jaeger balance SI
ELSO Joy
GIRA System 55, Standard 55, E2, E22,
merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc,
JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation
34
Event, Esprit
M-Star, M-Plan
Start-up
6 Start-up
Please read this entire section before starting to use the device.
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper­ating manual of the Access Point.
To integrate the motion detector into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your HomematicIP Access Point first.
To teach-in the motion detector, please proceed as fol­lows:
• Open the Homematic IP app on your smart­phone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• To remove the detector from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure 5).
• Turn over the
• Remove the insulation strip from the battery compartment of the electronic unit to activate the device. Pairing mode remains activated for 3 minutes.
electronic unit (B)
electronic unit
of the motion
.
35
Start-up
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (E) briefly (see figure 5).
• Your device will automatically appear in the Homematic IP app.
• To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the device LED (E) lights up green. The device is now ready for use.
If the device LED (E) lights up red, please try again.
After teach-in has been completed, the motion detector starts its function test (see “7 Function test” on page 37).
• Please select, in which application (e.g. light and/ or security) you would like to use the device.
• Allocate the device to a room and give the de­vice a name.
36
Function test
7 Function test
The function test is only activated if the motion detector has already been taught-in.
Up to 10 minutes after teaching-in or inserting the bat­teries (if the device has already been taught-in), the de­vice LED (E) indicates detected movements. Meanwhile, the device LED flashes red. In this way, the detection range and sensitivity can be checked directly on the de­vice.
8 Operation
Both push-buttons (C+F) of the motion detector are de­fined as button pairs. The upper button (C) can carry out the functions “on/brighter/up/eco”, the lower button (F) the functions “o/darker/down/auto”. You can define the push-button functions according to your personal needs, e.g. for comfortably switching lights on and o or to activate or deactivate the eco mode.
37
Replacing batteries
9 Replacing batteries
If an empty battery is displayed via the app or the device (see “10.4 Error codes and flashing sequences” on page
41), replace the used batteries by two new LR03/mi­cro/AAA batteries. You must observe the correct battery polarity.
To replace the batteries of the motion detector, please proceed as follows:
• Once mounted, the electronic unit motion detector can easily be pulled out of the frame (A) and removed from the mounting plate
(G).
frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out to open the device.
• Turn the electronic unit over to remove the bat­teries.
• Insert two new 1.5 V LR03/micro/batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round
• Put the electronic unit back into the frame. Make sure that “TOP” and the arrows on the back side of the electronic unit point upwards and that the clips on the mounting plate latch into the open­ings on the electronic unit.
• Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the battery (see
38
To remove the electronic unit from the
(see figure 6). You do not need
(B)
of the
(see figure 7)
.
“10.4
Troubleshooting
Error codes and flashing sequences” on page 41
).
Once the battery has been inserted, the motion detector will perform a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, initialisation is carried out. The LED test display will indi­cate that initialisation is complete by lighting up orange and green.
Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
10 Troubleshooting
10.1 Weak batteries
Provided that the voltage value permits it, the motion de­tector will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via
39
Troubleshooting
the device LED quences” on page 41). In this case, replace the empty batteries by two new batteries (s. “9 Replacing batteries” on page 38).
(E)
(see “10.4 Error codes and flashing se-
10.2 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (E) lights up red at the end of the failed trans­mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see “13 General information about radio operation” on page 45). This may be caused be the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
10.3 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis­sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed
40
Troubleshooting
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach­in processes mean that it may be reached in isolated in­stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
10.4 Error codes and flashing sequences
Flashing code Meaning Solution
Short orange flashing
1x long green lighting
Radio trans­mission/ attempting to transmit/data transmission
Transmission confirmed
Wait until the trans­mission is com­pleted.
You can continue operation.
41
Troubleshooting
1x long red lighting
Short orange lighting (after green or red confirmation)
Short orange flashing (every 10 s)
Red flashing (for one second each)
6x long red flashing
42
Transmission failed or duty cycle limit is reached
Batteries empty
Teach-in mode active (for 3 minutes)
Functional test
Device defective
Please try again (or see sec. “10.3 Duty cycle” on page
40).
Replace the batteries of the device (see
“9 Replacing batteries” on page 38
).
Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see
“6 Start-up” on page 35
).
Please wait until the function test has finished after 10 minutes (see sec. “7 Function test” on page 37
).
Please see your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings
1x orange and 1 x green lighting (after inserting bat­teries)
Long and short orange flashing (alter­nating)
Test display Once the test display
Device soft­ware update (OTAU)
has stopped, you can continue.
Wait until the update is completed.
11 Restore factory settings
The factory settings of the device can be re­stored. If you do this, you will lose all your set­tings.
To restore the factory settings of the motion detector, please proceed as follows:
• To remove the detector from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure
6).
• Remove the batteries.
• Insert the batteries ensuring that the polarity is correct (see figure 7) while pressing and holding down the system button (E) for 4 seconds at the same time, until the LED will quickly start flash-
electronic unit (B)
of the motion
43
Maintenance and cleaning
ing orange (see figure 5).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green.
• Release the system button to finish the proce­dure.
The device will perform a restart.
12 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with luke­warm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
44
General information about radio operation
13 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possi­bility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can dier greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the recep­tion characteristics of the receiver, environmen­tal factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structur­al/screening conditions.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SMI55 is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com
45
Technical specifications
14 Technical specifications
Device short description: Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 50 mA max. Battery life: 2 years (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D): Without frame: 55 x 55 x 20 mm Including frame: 86 x 86 x 21.5 mm Weight: 90 g (incl. batteries) Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz
Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 150 m Maxium radiated power: 10 dBm Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h Detection range: 12 m Detection angle horizontal: 80° Detection angle vertical: 20°
Subject to technical changes.
46
HmIP-SMI55
869.4-869.65 MHz
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular do­mestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Di­rective.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed ex­clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.
47
Technical specifications
48
Loading...