Homematic HM-CFG-LAN Operating manual [fr]

Co n rad sur INTE R NET
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil éle ct riqu e ou élec tr onique usag é compor te des pile s ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
N O T I C E
Version 01/12
Adaptateur de configuration LAN
Code : 646476
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/01-12/EG
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1 A propos de ce mode d’emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de mettre en service vos composants HomeMatic. Conservez ce mode d’emploi pour de futures vérifications ! Transmettez-le également aux autres personnes utilisant cet appareil .
Symboles utilisés :
10 Entretien et nettoyage
L’appareil nécessite peu d’entretien. Toute réparation doit être effectuée par un spécialiste. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, propre et sec, qui ne peluche pas. Pour enlever les salissures plus importantes, il est conseillé d’utiliser un chiffon humidifié d’eau tiède. N’utilisez pas de détergents contenant des solvants qui pourraient endommager le boîtier en plastique et l’inscription.
Attention ! Un danger vous est signalé .
Remarque: Ce paragraphe comporte des informations supplémentaires
importantes !
Remarque concernant l’utilisation du logiciel OpenSource :
Le logiciel a été développé en utilisant un logiciel OpenSource . Retrouvez la licence sur le CD de programme fourni.
2 Mise en garde
N’ouvrez pas l’appareil, il ne contient aucune pièce que l’utilisateur
doit entretenir. Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces clos et évitez les influences de l’humidité, de la poussière, de rayonnement solaire ou de chaleur
3 Fonction
Cet adaptateur de permet de configurer les fonctions de 1000 composants HomeMatic maximum depuis un PC, et ce, sans avoir besoin d’une centrale HomeMatic. Le branchement de l’adaptateur de configuration s’effectue sur une connexion réseau (LAN). Les composants HomeMatic sont reliés au système HomeMatic via réseau radio. La configuration des composants ainsi que la connexion de l’adaptateur de configuration se font via un logiciel PC.
4 Informations générales sur le système HomeMatic
Cet appareil fait partir d’un système de commande domestiques HomeMatic et fonctionne avec le protocole radio bidirectionnel BidCoS® . Tous les documents techniques ainsi que les mises à jour sont disponibles sous www.HomeMatic.com
11 Caractéristiques techniques
Réseau : . . . . . . . . . . . . . . Ethernet 10/100 Base-T
Fréquence radio : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868,3 MHz
Portée maximale en champ libre : . . . . . . . . .100 m
Appareils configurables : . . . . . . . . . . . . . . . . .1000
Tension d’alimentation: . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 VDC
Courant absorbé : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mA
Type de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Dimensions (ø x H) : . . . . . . . . . . . . . . 100 x 30 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 g
Sous réserve de modifications techniques.
2 7
10. Grâce au programme d’aide„HomeMatic-LAN-Interface konfigurieren”,
vous pouvez contrôle r les paramètres rés eau de l’adaptateur de configuration, et si besoin les modifier :
7 Commande du programme
Une description détaillée de l’interface utilisateur (WebUl) est disponible sur le CD fourni.
8 Modification de l’affectation des composants/ Utilisation d’une autre centrale
Si vous souhaitez enlever un composant HomeMatic configuré du système, le transmettre à un autre utilisateur ou bien utiliser la centrale CCU HomeMatic, tous les composants HomeMatic concernés doivent être dé tachés de l’adaptateur de configuration. Veuillez lire pour cela la description de l’interface utilisateur (WebUI). Si une clé de sécurité système a été attribuée, alors les composants HomeMatic configurés sont à réinitialiser sur les réglages d’usine. Veuillez lire pour cela la description de l’interface utilisateur (WebUI).
9 Message d’état
Les témoins lumineux de l’adaptateur de configuration peuvent signaler ces différents états :
• „LINK”: Indique un trafic de données LAN
• „STATUS”: Indique un trafic de données HomeMatic
• „POWER” clignote : L’appareil est relié au réseau et a reçu de celui-ci une affectation, aucune connexion du programme n’est établie
• „POWER” brille en continu : la connexion du programme est active
5 Remarques générales sur la radiocommunication
Le transfer t radio ne s’effectue pas uniquement sur une seule voie de communication. Il peut donc y avoir des perturbations. D’autres phénomènes de parasites peuvent être générés par des processus de commutation, des moteurs électriques ou des appareils électriques défectueux.
La portée dans des bâtiments peut fortement varier de celle en champ libre. En plus de la puissance d’émission et des propriétés de réception du récepteur, les influences environnementales telles que l’humidité de l’air, les données architecturales/d’isolation jouent un rôle important.
Le fabricant déclare que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999/5/ CE. Retrouvez l’intégralité de la déclaration de conformité sur le site www. HomeMatic.com
6 Mise en service/installation
6.1 Exigences du système
Le logiciel de configuration a peu d’exigences du système. Un ordinateur avec MS Windows XP/Vista et avec Internet Explorer 7 Microsoft®, ou une version plus récente, est nécessaire.
6.2 Installation
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. D é m a r r e z l ’ i n s t a l l a t i o n d u p r o g r a mm e vi a le p r o g ra m m e
«Setup.exe».
3. Le programme d’installation est situé dans le dossier du programme
«HomeMatic».
4. Démarrez le programme «configurer les composants HomeMatic» :
6 3
5. Branchez le bloc d’alimentation fourni à l’adaptateur de configuration, puis
sur le secteur 230 V. Le témoin lumineux «Statut» se met à briller pendant quelques secondes (initialisation).
8. Dans la fenêtre„Einstellungen für LAN-Interface” (paramétrages pour
l’interface LAN), saisissez le numéro de série ainsi que le code d’accès figurant sur l’étiquette située en dessous de l’adaptateur de configuration :
6. Branchez ensuite l’adaptateur de configuration au câble réseau fourni à
votre routeur réseau ou au commutateur réseau. Un branchement correct est signalé par l’éclairage ou le clignotement irrégulier du témoin lumineux «Link».
7. Dans le menu de programme «Datei» (données), sélectionnez l’option
„Einstellungen” (paramétrages) puis dans la fenêtre «Verbindungsauswahl” (sélection de la connexion) l’option «HomeMa tic-LAN-Interface” (Interface LAN HomeMatic) :
4 5
9. Dans la fenêtre «Verbindungsauswahl bestätigen” (confirmer le choix de
connexion), sélectionnez l’option «Fertig stellen” (terminer). L’adaptateur de configuration est alors connecté :
Loading...