Homematic HM-CC-RT-DN Operating Manual [pl]

www.conrad.pl
Instrukcja Obsługi
HM-CC-RT-DN
Energooszczędna głowica termostatyczna
Strona 1 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Spis treści
1 Informacje dotyczące instrukcji………………………………………………………………. 3 2 Informacje o niebezpieczeństwach………………………………………………………… 3 3 Funkcjonowanie i wyświetlanie……………………………………………………………… 4 4 Funkcje…………………………………………………………………………………………………… 5 5 Ogólne informacje o systemie HomeMatic…………………………………………….. 5 6 Ogólne informacje o sterowaniu radiowym……………………………………………. 5 7 Pierwsze uruchomienie………………………………………………………………………….. 6 8 Parowanie urządzeń……………………………………………………………………………….. 12 9 Rozparowanie / Reset…………………………………………………………………………….. 15 10 Tryby działania (Auto/Manu/Wakacyjny)……………………………………………….. 15 11 Temperatura komfortowa i obniżona……………………………………………………… 15 12 Ustawienie funkcji wakacyjnej………………………………………………………………… 16 13 Funkcja BOOT………………………………………………………………………………………….. 17 14 Menu konfiguracyjne……………………………………………………………………………… 17 15 Funkcja wykrycia otwartego okna…………………………………………………………… 22 16 Blokada przycisków…………………………………………………………………………………. 23 17 Włączanie pauzy grzewczej (aby przedłużyć żywotność baterii i zmniejszyć obciążenie
zaworu)…………………………………………………………………………………………………… 23
18 Włączanie ochrony przed mrozem (przy wyłączonej głowicy)………………… 23 19 Funkcje dodatkowe po podłączeniu do CCU……………………………………………. 24 20 Diagnostyka i konserwacja………………………………………………………………………. 25 21 Możliwe do podłączenia komponenty…………………………………………………….. 26 22 Zakres dostawy………………………………………………………………………………………… 27 23 Dane techniczne………………………………………………………………………………………. 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 2 z 27
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. I n f o r m a c j e d o t y c z ą c e i n s t r u k c j i
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi aby ułatwić sobie wprowadzenie urządzenia do użytku. Przechowuj instrukcję pod ręką, aby móc się do niej odnieść w późniejszym
czasie!
Użyte symbole:
Uwaga!. Symbol oznaczający niebezpieczeństwo
Informacja. Ta sekcja zawiera ważne dodatkowe informacje.
2. I n f o r m a c j e o n i e b e z p i e c z e ń s t w a c h
Urządzenie może być używane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych i musi być chronione przed wilgocią, pyłem oraz promieniowaniem cieplnym i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Użytkowanie urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji nie zawiera się w
definicji przeznaczenia urządzenia i w związku z tym spowoduje utracenie gwarancji i rękojmi. Dotyczy to także modyfikowania i przerabiania urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego.
Urządzenie nie jest zabawką; nie pozwól dzieciom się nim bawić. Nie pozostawiaj
materiału pakunkowego bez nadzoru, gdyż w rękach dzieci może stać się niebezpieczny. Nie otwieraj urządzenia: nie zawiera żadnych elementów, które mają być serwisowane przez użytkownika. W przypadku awarii urządzenie należy zwrócić do działu serwisującego.
System jest odpowiedni wyłącznie do sterowania elementami grzejącymi (grzejnikami,
grzejnikami konwekcyjnymi) ogrzewanymi za pomocą nośników ciepła. Każde inne użycie, np. w systemach chłodzenia, ogrzewania podłogowego, etc. nie jest dozwolone i może prowadzić do poważnych szkód.
Strona 3 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. F u n k c j o n o w a n i e i w y ś w i e t l a n i e
Symbole na wyświetlaczu oraz przyciski posiadają następujące znacznie i funkcje:
A Tryb Auto ( ) Tryb Manu ( ), Tryb Wakacyjny ( ), data/godzina ( ) B Funkcja Boost ( ) C Temperatura Komfortowa/Obniżona ( ) D Funkcja wykrycia otwartego okna ( ) E Wykres słupkowy zaprogramowanych faz grzania dla aktualnego dnia
F Przycisk Auto/Manu ( ): Przełącza pomiędzy trybem Automatycznym i Manualnym, wyłącza
funkcję wakacyjną
G Funkcja Boost ( ): Uruchomienie funkcji Boost; potwierdzenie, rozpoczęcie procedury parowania H Pierścień-pokrętło: Ustawienie temperatury; wybór i ustawienie elementów menu
I Przycisk temperatury komfortowej/obniżonej ( ): Przełączanie pomiędzy temperaturą
komfortową i obniżoną
J Blokada działania ( ), symbol anteny (synchronizacja radiowa) ( ), symbol zużytych baterii (
)
K Wyświetlanie ustawionej temperatury
L Symbol aktywności ( )
Strona 4 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
4. F u n k c j e
Za pomocą bezprzewodowej głowicy termostatycznej HomeMatic temperatura w pokoju jest wygodnie regulowana zgodnie z indywidualnie ustawionymi fazami grzania. W związku z tym głowica termostatyczna bezpośrednio steruje przepływem ciepła w grzejniku.
Temperatura może być automatycznie obniżona podczas wietrzenia przy wykorzystaniu zintegrowanej funkcji wykrycia otwartego okna lub wykorzystując dodatkowy czujnik otwarcia okna systemu HomeMatic, który może zostać dokupiony i sparowany z urządzeniem.
Głowica termostatyczna pasuje na większość standardowych zaworów grzejnikowych i jest bardzo prosta w montażu – nie ma konieczności spuszczania cieczy roboczej z układu lub modyfikowania układu CO. Za pomocą dodatkowej funkcji Boost zawór otwiera się a pokój ogrzewa się w krótkim czasie. Promieniująca energia cieplna od razu dostarcza przyjemnego uczucia ciepła w pokoju.
5. O g ó l n e i n f o r m a c j e o s y s t e m i e H o m e M a t i c
To urządzenie jest częścią domowego systemu sterowania HomeMatic i działa z dwukierunkowym bezprzewodowym standardem komunikacyjnym BidCoS®. Wszystkie urządzenia są dostarczane w konfiguracji standardowej. Funkcjonalność urządzenia także może zostać skonfigurowana za pomocą urządzenia programującego i oprogramowania. Dalsza funkcjonalność i funkcje dodatkowe
zapewnione w systemie HomeMatic połączone z innymi komponentami, zostały opisane w oddzielnej Instrukcji Konfiguracji i w Instrukcji Systemu HomeMatic. Wszystkie aktualne dokumenty techniczne i aktualizacje są dostępne na www.HomeMatic.com
6. O g ó l n e i n f o r m a c j e o s t e r o w a n i u r a d i o w y m
Transmisja radiowa odbywa się na niewyłącznej ścieżce transmisji, co oznacza możliwość
występowania zakłóceń. Istnieją inne źródła zakłóceń; zakłócenia mogą być wywoływane przez przełączniki, silniki elektryczne lub uszkodzone urządzenia elektryczne.
Zakres transmisji w budynkach może znacznie różnić się od zasięgu na otwartej przestrzeni. Poza mocą nadawczą i charakterystyk ą odbiorczą odbiornika, ważną role
odgrywa także wpływ otoczenia, takie jak wilgotność w pobliżu urządzenia i lokalne struktury.
Niniejszym eQ-3 Entwicklung GmbH deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z kluczowymi
wymogami i innymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 1999/5/EC. Pełna deklaracja zgodności znajduje się na www.HomeMatic.com.
Strona 5 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. P i e r w s z e u r u c h o m i e n i e
7.1 Włożenie (wymiana) baterii
Aby włożyć lub wymienić baterie należy postępować następująco:
Zdejmij pokrywę komory baterii przesuwając ją w tył.
Włóż 2 nowe baterie LR6 (AA/Mignon) do komory baterii upewniając się, że ustawione są
zgodnie z oznaczeniami.
Załóż ponownie pokrywę komory baterii upewniając się, że została zatrzaśnięta w odpowiedniej
pozycji.
Symbol baterii ( ) wskazuje na konieczność wymiany baterii
Czas pracy na dwóch nowych bateriach alkalicznych wynosi ok. 2 lat
Urządzenie nie może być zasilane akumulatorkami (zbyt niskie napięcie)
Nigdy nie próbuj ładować standardowych baterii. Nie wrzucaj baterii ani akumulatorków do ognia. Może to spowodować ryzyko wybuchu. Nie zwieraj baterii.
Uwaga! Ryzyko wybuchu, jeśli baterie nie zostały włożone prawidłowo. Zużytych baterii nie wolno utylizować razem z odpadami gospodarstwa domowego! Należy je zanieść do lokalnego punktu zbioru.
7.2 Ustawienie daty i godziny
Po włożeniu lub wymianie baterii na krótki okres czasu na ekranie pojawi się informacja na temat aktualnej wersji firmare’u. Następnie zgłoszone zostaną komunikaty o konieczności ustawienia
odpowiednio daty i godziny.
Strona 6 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ustaw rok miesiąc dzień godzinę i minuty za pomocą pokrętła i potwierdzając za każdym razem
przyciskiem Boost ( ) Podczas wprowadzania ustawień silnik ustawi pin w pozycji przygotowującej do montażu głowicy na zaworze grzejnikowym.
Jeśli na wyświetlaczu wyświetla się „InS” oraz symbol aktywności „ ” pin nadal jest przemieszczany. Gdy na wyświetlaczu pokazane jest wyłącznie „InS”, głowica może zostać zamontowana na zaworze grzejnikowym (zob. rozdział 7.3 – Montaż na grzejniku).
Głowica termostatyczna może być skonfigurowana przed instalacją. Aby tego dokonać należy wcisnąć przycisk Auto/Manu () na dłużej niż 3 sekundy podczas wyświetlania „InS” na ekranie głowicy. Aby uzyskać więcej informacji przejdź do rozdziału 14 –Menu konfiguracyjne. Po zakończeniu konfiguracji na ekranie ponownie pojawi się napis „InS” a głowicę będzie można zamontować na zaworze grzejnikowym (zob. rozdział 7.3 – Montaż na grzejniku).
Data i godzina mogą zostać ustawione również później po montażu korzystając z menu
konfiguracyjnego.
Jeśli urządzenie zostało już sparowane z CCU (centralną jednostką sterującą- zwaną w skrócie Centralką) lub z inną głowicą grzejnikową, będzie otrzymywało informacje o dacie i godzinie od tych urządzeń. W takim wypadku wprowadzenie daty i godziny nie będzie konieczne.
7.3 Montaż na grzejniku
Głowica termostatyczna HomeMatic jest prosta w montażu i może być zamocowana bez spuszczania cieczy roboczej i bez modyfikowania systemu CO. Nie wymagane są żadne specjalne narzędzia. Instalacja grzewcza nie musi być wyłączana.
Pierścień mocujący głowicy termostatycznej może być użyty uniwersalnie bez akcesoriów do większości zaworów z gwintem M30 x 1,5 większości popularnych producentów jak
Heimeier MNG Junkers Landis&Gyr (Duodyr) Honeywell-Braukmann Oventrop Schlosser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth (Wiroflex)
Strona 7 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
R.B.M Tiemme Jaga Siemens Idmar
Wykorzystując adaptery znajdujące się w zestawie można zainstalować głowicę na zaworach Danfoss
RA, RAV i RAVL.
7.3.1 Zdjęcie starej głowicy termostatycznej
W razie widocznych uszkodzeń aktualnie zainstalowanej głowicy, zaworu lub rur grzewczych należy skonsultować się ze specjalistą.
Przekręć głowicę termostatyczną w położenie maksymalne (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (zob. rys.). Popychacz głowicy nie będzie już napierał na trzpień zaworu, co umożliwi bezproblemowe zdjęcie głowicy.
Są 3 różne sposoby mocowania głowic do grzejników:
Pierścień mocujący: Odkręć pierścień mocujący kręcąc w kierunku przeciwnym do kierunku
ruchu wskazówek zegara (B). Teraz możesz zdjąć głowicę termostatyczną (C).
Mocowanie na zatrzask: Tak zamocowane głowice można zdjąć w prosty sposób przekręcając
pierścień/zatrzask w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Teraz możesz zdjąć głowicę termostatyczną (C).
Mocowanie zaciskowe: Głowica termostatyczna jest przytrzymywana na zaworze pierścieniem
montażowym, który posiada śrubę zaciskową. Poluźnij mocowanie odkręcając śrubę i zdejmij głowicę termostatyczną (C).
Połączenie gwintowe ze śrubą ustalającą: Odkręć śrubę i zdejmij głowicę termostatyczną (C).
7.3.2 Adaptery do zaworów Danfoss
Aby zamocować głowicę do zaworów Danfoss należy wykorzystać jeden z 3 adapterów dostarczonych w zestawie. Dobór odpowiedniego adaptera musi być wykonany zgodnie z poniższymi informacjami i
ilustracjami.
Podczas montażu należy uważać, aby nie ścisnąć palców dwoma połówkami adaptera.
Korpusy zaworów Danfoss posiadają wydłużone żłobienia (D), które zapewniają, że adapter będzie umieszczony w odpowiednim miejscu. Podczas instalacji należy się upewnić, że piny w adapterze (E) są w jednej linii ze żłobieniami (D) na zaworze. Upewnij się, że odpowiedni adapter jest prawidłowo
umieszczony na zaworze.
Strona 8 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Adaptery RA oraz RAV zostały wyprodukowane z naciskiem wstępnym ułatwiającym dobre przyleganie. Użyj wkrętaka podczas montażu jeśli to konieczne.
Po założeniu adaptera na zawór zamocuj go korzystając ze śruby i nakrętki.
Podczas instalacji należy się upewnić, że piny w adapterze (E) są w jednej linii ze żłobieniami (D) na zaworze. Upewnij się, że odpowiedni adapter jest prawidłowo
umieszczony na zaworze.
Przy korzystaniu z adaptera RAV należy pamiętać o wykorzystaniu przedłużacza pinu (F). Należy zamocować go przed instalacją głowicy.
Strona 9 z 27
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...
+ 18 hidden pages