Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu
wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät
von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.
9
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen
erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedie
nelementen oder an den Anschlussbuchsen bzw.
eine Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie das Ge
rät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur an einem kompatiblen Hörmann-Antrieb betrieben werden.
10
-
-
Gefahrenhinweise
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Anschlusskabel mit dem Hörmann-Antrieb verbunden werden.
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten
und Veränderungen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine
Reparatur einer Fachkraft.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
11
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Über das Homematic IP Modul für Hörmann-Antriebe
können Garagentorantriebe des Herstellers Hörmann
einfach in das Homematic IP Smart-Home-System integriert werden.
Nach der Integration ins Homematic IP System kann das
Garagentor komfortabel und intelligent per SmartphoneApp gesteuert werden.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und Geräte-LED)
(B) Anschlussbuchse
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die HomematicIP
App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU2/
CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des
Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten
ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates
finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
12
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Installation
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Einbau beginnen.
Das Modul ist mit folgenden Hörmann-Antrieben
kompatibel:
• SupraMatic Serie 3 E/P ab Index Ci
• SupraMatic HT
• RotaMatic/P/PL Serie 1 (ab 09/2010) und Serie 2
• LineaMatic/P/H Serie 1 (ab 10/2009) und Serie 2
• SupraMatic/ProMatic Serie 4 (HCP-Adapter
erforderlich, Hörmann Bestell-Nr. 4510204)
• VersaMatic/P
• WA300 S4
• WA300 R S4/WA 300 AR S4
Das Modul ist ein Erweiterungsmodul und kann einfach in
kompatible Hörmann-Antriebe integriert werden.
• Nehmen Sie die Abdeckkappe vom Garagentorantrieb ab (s. Abbildung 2).
• Stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel in Anschlussbuchse (B) des Moduls ein (s. Abbildung 3).
• Stecken Sie das andere Ende des Anschlusskabels
in die Anschlussbuchse für den Bus des Garagentorantriebs ein (s. Abbildung 4).
• Setzen Sie das Modul in den dafür vorgesehenen
Erweiterungsslot des Garagentorantriebs ein (s.
13
Inbetriebnahme
Abbildung 5).
• Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf (s. Abbildung 6).
5.2 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder an
die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Modul in Ihr System integriert werden und mit
anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann,
muss es zunächst an den Homematic IP Access Point
angelernt werden.
Zum Anlernen des Moduls gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
14
Inbetriebnahme
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach dem Anschließen des Moduls an die Versorgungsspannung des Garagentorantriebs ist
der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A)
kurz drücken (s. Abbildung 7).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die Geräte-LED (A) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es
erneut.
• Wählen Sie aus, in welcher Anwendung Sie Ihr
Gerät verwenden möchten.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
15
Fehlerbehebung
6 Fehlerbehebung
6.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung
die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung
kann eine Funkstörung sein (s. „1 Hinweise zur Anleitung“
auf Seite 9). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
6.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be
trägt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer
Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normen
konform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb
wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann
jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstins
tallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive
16
-
-
-
Fehlerbehebung
Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty
Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Blinken der
(A)
Geräte-LED
angezeigt und kann sich durch temporär
fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit
(max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederherge
stellt.
6.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes
oranges
Blinken
1x langes
grünes
Leuchten
Kurzes
oranges
Blinken
(alle 10 s)
1x langes
rotes
Leuchten
Funkübertragung/Sendeversuch/Datenübertragung
Vorgang bestätigt
Anlernmodus
aktiv
Vorgang fehlgeschlagen oder
Duty CycleLimit erreicht
Warten Sie, bis die
Übertragung beendet
ist.
Sie können mit der
Bedienung fortfahren.
Geben Sie die letzten
vier Ziern der GeräteSeriennummer zur
Bestätigung ein (s. „5.2
Anlernen“ auf Seite
14).
Versuchen Sie es er-
neut („6.1 Befehl nicht
bestätigt“ auf Seite
16 oder „6.2 Duty
Cycle“ auf Seite 16).
17
-
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
6x langes
rotes
Blinken
1x oranges
und 1x
grünes
Leuchten
(nach dem
Anlegen
der Versorgungsspannung)
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App
oder wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Testan-
zeige erloschen ist,
können Sie fortfahren.
7 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Moduls wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie die Systemtaste (A) für 4 Sekunden
(s. Abbildung 8), bis die LED (A) schnell orange zu
blinken beginnt.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los (s. Abbildung 9).
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
18
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
LED grün aufleuchtet (s. Abbildung 10).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
8 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine
wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-MOD-HO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.homematic-ip.com
19
Technische Daten
9 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: wird durch Hörmann
Umgebungstemperatur: -20 bis +60 °C
Schutzklasse: III
Verschmutzungsgrad: 2
Abmessungen (B x H x T): 48 x 52 x 16 mm
Gewicht: 26 g
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 250 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
20
HmIP-MOD-HO
HCP-Bus bereitgestellt
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
8 General information about radio operation ............. 33
23
Information about this manual
1 Information about this manual
Read this manual carefully before beginning operation
with your Homematic IP components. Keep the manual
so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use, hand
over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional information.
2 Hazard information
The device does not contain any parts that can be
maintained by the user. In the event of an error,
have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is
not permitted.
24
Hazard information
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the
eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
Do not use the device if there are signs of damage
to the housing, control elements or connecting
sockets, for example, or if it demonstrates a mal
function. If you have any doubts, have the device
checked by an expert.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is
extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
The device may only be used with a compatible
Hörmann drive.
The device may only be connected to the Hörmann drive using the supplied connecting cable.
25
-
Function and device overview
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. This also applies to
any conversion or modification work.
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
The device may only be operated within residential buildings.
3 Function and device overview
Via the Homematic IP Module for Hörmann drives, Hörmann garage door drives are simply integrated into the
Homematic IP smart home system.
After integration into the Homematic IP system, the garage door is controlled via smartphone app in a comfortable and smart way.
Device overview (see figure 1):
(A) System button (teach-in button and device LED)
(B) Connecting terminal
26
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home
system and works with the Homematic IP protocol. All
devices of the system can be configured comfortably
and individually with the user interface of the Central
Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP
smartphone app in connection with the Homematic IP
cloud. All available functions provided by the system
in combination with other components are described
in the Homematic IP Wired Installation Guide. All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
5 Start-up
5.1 Installation
Read this entire section before starting to install
the device.
The module is compatible with the following
Hörmann drives:
• SupraMatic series 3 E/P from index Ci
• SupraMatic HT
• RotaMatic/P/PL series 1 (from 09/2010) and series 2
• LineaMatic/P/H series 1 (from 10/2009) and series 2
The device is an extension module and easily integrated
into compatible Hörmann drives.
• Remove the cover of the garage door drive (see figure 2).
• Plug in the supplied connecting cable into connecting terminal (B) of the module (see figure 3).
• Plug the other end of the connecting cable into
the connecting terminal for the bus of the garage
door drive (see figure 4).
• Insert the module into the expansion slot of the
garage door drive provided (see figure 5).
• Put the cover back on (see figure 6).
5.2 Teaching-in
Read this entire section before starting the
teach-in procedure.
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, refer to the operating
manual of the Access Point.
28
Start-up
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2/CCU3. For detailed information, refer to the
Homematic IP User Guide, available for download
in the download area of www.homematic-ip.com.
To integrate the module into your system and enable it to
communicate with other Homematic IP devices, it has to
be connected to your Homematic IP Access Point first.
To connect the module, proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• After connecting the module to the power supply, the teach-in mode remains activated for 3
minutes.
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (A)
briefly (see figure 7).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
• To confirm, enter the last four digits of the device
number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Therefore, see the sticker supplied or attached to
the device.
• Wait until the connection is completed.
• If the connection was successful, the device LED
29
Troubleshooting
(A) lights up green. The device is now ready for use.
• If the device LED lights up red, try again.
• Please select, in which application you would like
to use the device.
• Allocate the device to a room and give the device
a name.
6 Troubleshooting
6.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the
device LED (A) lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused
by radio interference (see “8 General information about
radio operation” on page 33). The failed transmission
may also be caused by the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
6.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
30
Troubleshooting
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed and
produced with 100% conformity to this regulation. During
normal operation, the duty cycle is not usually reached.
However, repeated and radio-intensive teach-in pro
cesses mean that it may be reached in isolated instances
during start-up or initial installation of a system. If the duty
cycle is exceeded, this is indicated if the device LED
lights up red, and may manifest itself in the device tempo
(A)
rarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
6.3 Error codes and flashing sequences
Flashing code MeaningSolution
Short orange
flashing
1x long green
lighting
Short orange
flashing
(every 10 s)
Radio
transmission/
attempting to
transmit/data
transmission
Transmission
confirmed
Teach-in
mode active
Wait until the transmission is completed.
You can continue
operation.
Enter the last four numbers of the device serial
number to confirm (see
“5.2 Teaching-in” on
page 28).
31
Restore factory settings
1x long red
lighting
6x long red
flashing
1x orange
and 1x green
lighting (after
power supply
is applied)
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Device defective
Test displayOnce the test display
Try again (see sec. “6.1
Command not confirmed” on page 30
or “6.2 Duty cycle” on
page 30).
Have a look at your app
for error message or
contact your retailer.
has stopped, you can
continue.
7 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the module, proceed
as follows:
• Press and hold down the system button (A) for
4 seconds (see figure 8) until the device LED (A)
starts to flash orange quickly.
• Release the system button again (see figure 9).
• Press and hold down the system button again
for 4 seconds, until the LED lights up green (see figure 10).
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.
32
General information about radio operation
8 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany
hereby declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-MOD-HO is compliant with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
33
General information about radio operation
10 Technical specifications
Device short name: HmIP-MOD-HO
Supply voltage: via the Hörmann HCP bus
Ambient temperature: -20 to +60 °C
Protection class: III
Pollution degree: 2
Dimensions (W x H x D): 48 x 52 x 16 mm
Weight: 26 g
Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz/
Maximum radiated power: 10 dBm
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 250 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
34
869.4-869.65 MHz
General information about radio operation
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include
any warranty of any properties.
For technical support, contact your specialist
dealer.
35
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.