Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
7
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von
einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
8
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Der Stromkreis, an dem das Gerät angeschlossen
wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C,
max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert
sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw.
HD384 oder IEC 60364 müssen beachtet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für den
Benutzer leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein.
9
Funktion und Geräteübersicht
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
rung im Sicherungskasten herausgenommen
den.
Das Gerät darf, ausgenommen zur Konfiguration,
nur mit der dazugehörigen Schalterabdeckung
betrieben werden.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
chewer-
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Wandtaster für Markenschalter ermöglicht die Steuerung von anderen Homematic IP
ten und Funktionen über eine Tasterwippe. Mit nur
Gerä
einem Tastendruck ist es möglich, beispielsweise die
Heizung in den Ecobetrieb zu versetzen, Licht ein- und
auszuschalten oder im Rahmen von Sicherheitsfunktionen das Panik-Licht zu schalten.
ann in einer leeren Unterputzdose montiert werden
Er k
oder bereits bestehende Schalter ersetzen, wenn neben
10
Funktion und Geräteübersicht
vorhandene Wippe
der Phase auch ein Neutralleiter in der Unterputzdose
vorhanden ist.
Adapter für verschiedene Schalterserien ermöglichen einen kostensparenden Austausch. Durch die Nutzung von
Bauteilen der ber
eits vorhandenen bzw. vorgesehenen
Schalterserien und Verkabelungen wird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert. Das Design bzw.
arben und Oberflächen von bereits installierten Schal-
F
terserien bleiben unverändert, da vorhandene Rahmen
und Wippen weiter genutzt wer
den können.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B)
Anschlussklemme für L
(Außenleiter)
(C) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
Installationsübersicht
Homematic IP
Wandtaster
Beispiel für
vorhandenen Rahmen
Beispiel für
einen Adapter
Beispiel für
11
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor
tabel und individuell per Smartphone über die HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die
eit, Homematic IP Geräte über die Homema-
Möglichk
tic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des S
teren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homema
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
tic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
ystems im Zusammenspiel mit wei-
-
5 Adapter für Markenschalter
Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern
zu erreichen und eine Integration in die verschiedenen
Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippadapter als Zubehör erhältlich. In Ausnahmefällen kann
eine Anpassung der Wippenhalterungen oder Rahmen der
verschiedenen Hersteller durch Sägen oder Feilen erforderlich sein.
*) Anpassen der Wippenhalterungen erforderlich.
**) Anpassen der Rahmen erforderlich.
Busch-Duro 2000® SI
Busch-Duro 2000® SI Linear
Reflex SI
Reflex SI Linear
carat®
future® linear
solo®
Busch-axcent®
Busch-dynasty®
alpha
Busch-balance® SI
Adapter für Jung (J1)*)
LS 990
LS design
LS plus
CD 500
CD plus
Adapter für Markenschalter
Adapter für Jung (J2)*)
A 500
A creation
A plus
AS 500
Adapter für Kopp (K)*) **)
Alaska
Athenis
Ambiente
Europa
Paris (Objekt HK 05)
Milano
Rivo
Cadiz
Venedig
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
16
Inbetriebnahme
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegenden QRCode-Aufkleber.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
*
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.