Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
8
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät an einem witterungsgeschützten Standort. Setzen Sie es keinem Einfluss
von Vibrationen und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
9
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Lichtsensor misst die Helligkeit (in Lux)
im Außenbereich. Die Messwerte werden zyklisch an den
Homematic IP Access Point sowie an die Homematic IP
App übermittelt und können individuell ausgewertet werden.
In Verbindung mit anderen Homematic IP Geräten bietet
der Lichtsensor vielfältige Einsatzmöglichkeiten. So kann
z.B. das Licht bei Dunkelheit eingeschaltet oder Rollläden
bei starker Helligkeit heruntergefahren werden.
Dank der Funk-Kommunikation und des Batteriebetriebs
bietet der Lichtsensor eine hohe Flexibilität bei der Wahl
des Montageortes. Die Montage gestaltet sich durch die
mitgelieferten Schrauben und Dübel sehr einfach. Das
Gerät kann ebenfalls als Standgerät eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie
die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
5 Montage
5.1 Allgemeine Montagehinweise
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der
Lichtsensor nicht direkt auf oder in der Nähe von
großen Metallgegenständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.) montiert wird, da sich hierdurch die Funkreichweite reduziert.
Wählen Sie den Montageort so, dass das Gerät zu
Wartungszwecken erreichbar ist.
11
Montage
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
und beim Bohren in der Nähe vorhandener
Schalter oder Steckdosen auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vorhandene Versorgungsleitungen.
Der Montageort sollte witterungsgeschützt sein.
5.2 Wandmontage
Für die Wandmontage mit den mitgelieferten Schrauben
und Dübeln gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus
(vgl. „5.1 Allgemeine Montagehinweise“ auf Seite
11).
• Ziehen Sie die Abdeckkappe (A) ab (s. Abbil-dung2).
• Halten Sie den Lichtsensor ohne Abdeckkappe(A) an die gewünschte Position und zeichnen
Sie die Bohrlöcher (E) an (s. Abbildung 3).
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher.
Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer
für die Dübel. Bei Holzwänden können Sie einen 1,5
mm Bohrer verwenden, um das Eindrehen der
Schrauben zu erleichtern.
• Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein.
12
Inbetriebnahme
• Platzieren Sie den Lichtsensor und drehen Sie die
Schrauben ein (s. Abbildung 4).
• Setzen Sie die Abdeckkappe (A) noch nicht wieder auf.
6 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
Sie können das Gerät an den Access Point oder
an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere
Informationen zum Anlernen und zur Konfiguration über eine Zentrale entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im
Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Damit der Lichtsensor in Ihr System integriert werden und
mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann,
muss er zunächst an den HomematicIP Access Point angelernt werden.
13
Inbetriebnahme
Zum Anlernen des Lichtsensors gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Ziehen Sie ggf. die Abdeckkappe (A) ab
dung 2)
.
(s. Abbil-
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (B) des Lichtsensors heraus, um das Gerät
zu aktivieren. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten
aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C)
kurz drücken (s. Abbildung 5).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die Geräte-LED (C) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
14
Batterien wechseln
Leuchtet die Geräte-LED (C) rot, versuchen Sie es
erneut.
• Wählen Sie in der App aus, in welcher Anwendung (z. B. Licht und/oder Wetter) Sie Ihr Gerät
verwenden möchten.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
7 Batterien wechseln
Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Batterie am Gerät angezeigt (s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18), tauschen Sie die verbrauchten
Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der
Batterien.
Um die Batterien des Lichtsensors zu wechseln, gehen Sie
wie folgt vor:
• Ziehen Sie die Abdeckkappe (A) ab
dung2)
und entnehmen Sie die leeren Batterien
aus dem Batteriefach (B).
• Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien polungsrichtig gemäß Markierung in das
Batteriefach ein (s. Abbildung 6).
• Setzen Sie die Abdeckkappe (A) wieder auf.
(s. Abbil-
15
Fehlerbehebung
Nach dem Einlegen der Batterien führt der Lichtsensor
zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die
Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten (s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18).
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel
ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht
ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger
Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
8 Fehlerbehebung
8.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Lichtsensor
auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je
nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit
der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Home
matic IP App und am Gerät über die LED
„8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tau
16
(C)
angezeigt (s.
-
-
-
Fehlerbehebung
schen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei
neue aus (s. „7 Batterien wechseln“ auf Seite 15).
8.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch
ein langes rotes Leuchten der Geräte-LED (C) angezeigt
und kann sich durch temporär fehlende Funktion des
Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die
Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
17
Fehlerbehebung
8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Schnelles
oranges
Blinken
1x langes
grünes
Leuchten
1x langes
rotes
Leuchten
Kurzes
oranges
Leuchten
18
Konfigurationsdaten
werden über-
Warten Sie, bis die
Übertragung beendet ist.
tragen
Vorgang
bestätigt
(Anlernen oder
Sie können mit der
Bedienung fortfah-
ren.
Werkseinstellungen)
Vorgang fehlgeschlagen
(Anlernen oder
Werkseinstel-
Versuchen Sie es
erneut (oder vgl. „8.2
Duty Cycle“ auf Seite
17).
lungen) oder
Duty CycleLimit erreicht
Batterien leerTauschen Sie die
Batterien des Gerätes
aus (s. „7 Batterien
wechseln“ auf Seite
15).
Fehlerbehebung
Kurzes
oranges
Blinken
(alle 10 s)
6x langes
rotes Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten
(nach dem
Einlegen der
Batterien)
Langes und
kurzes oranges Blinken
(im Wechsel)
Anlernmodus
aktiv
(für 3 Minuten)
Geben Sie die letzten
vier Ziern der Geräte-Seriennummer
zur Bestätigung ein
(s. „6 Inbetriebnahme“ auf Seite 13).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer App
oder wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
Aktualisierung
der Gerä-
Warten Sie, bis das
Update beendet ist.
tesoftware
(OTAU)
19
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
9 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Lichtsensors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Ziehen Sie die Abdeckkappe (A) ab
dung2)
• Entnehmen Sie eine Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 6) und
halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (C) für 4 s
gedrückt (s. Abbildung 5), bis die Geräte-LED (C)
schnell orange zu blinken beginnt.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s (s. Ab-bildung 5), bis die Geräte-LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr
Homematic IP System integrieren.
20
(s. Abbil-
Wartung und Reinigung
10 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von
stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit
lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden
Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.
11 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
21
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP
HmIP-SLO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Stromaufnahme: 40 mA max.
Batterielebensdauer: 3 Jahre (typ.)
Schutzart: IP43
Umgebungstemperatur: -20 bis +55°C
Messbereich Helligkeit: 0,01 bis 83860 lx
Messgenauigkeit Helligkeit: ±10 %, ±0,1 lx
Abmessungen (B x H x T): 52 x 65 x 34 mm
Gewicht: 100 g (inkl. Batterien)
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 310 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
22
HmIP-SLO
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning
operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use,
please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. In the
event of an error, please have the device checked
by an expert.
For safety and licensing reasons (CE),
unauthorized change and/or modification of the
device is not permitted.
26
Hazard information
The device must only be operated in locations
where it is protected from the eects of weather.
The device must be protected from the eects of
vibrations and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall
invalidate any warranty or liability.
The device may only be operated within
residential buildings.
27
Function and device overview
3 Function and device overview
The Homematic IP Light Sensor measures brightness (in
lux) and is suitable for outdoor areas. The measured values are transferred cyclically to the Homematic IP Access
Point as well as to the Homematic IP app. The values can
be individually analysed.
In connection with other Homematic IP devices, the light
sensor oers a large number of applications. For example,
lights are switched on during darkness or shutters are
moved down in case of strong brightness.
Thanks to the radio communication and battery operation,
the light sensor is highly flexible where mounting and
selecting a mounting location are concerned. Mounting
is particularly easy using the screws and plugs supplied.
The device can also be used as standing unit.
Device overview (see figure 1):
(A) Cap
(B) Battery compartment
(C) System button and device LED
(D) Light sensor
(E) Screw holes
28
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home
system and works with the Homematic IP radio
protocol. All devices of the system can be configured
comfortably and individually with the Homematic IP
smartphone app. Alternatively, you can operate the
Homematic IP devices via the Homematic Central
Control Unit CCU2 or in connection with various
partner solutions. The available functions provided by
the system in combination with other components are
described in the Homematic IP User Guide. All current
technical documents and updates are provided at
www.eQ-3.com.
5 Mounting
5.1 General notes on installation
When mounting the light sensor, please ensure that
it is not installed directly on or in the vicinity of large
metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.),
as this would reduce the wireless range.
Select an installation site at which you can access
the device for maintenance.
When selecting a mounting location and drilling in
the vicinity of switches or socket outlets, check for
electrical wires and power supply cables.
29
Mounting
The mounting location should be protected from
the eects of weather.
5.2 Wall mounting
For the wall mounting with the supplied screws and plugs
please proceed as follows:
• Choose a site for installation (see “5.1 General
notes on installation” on page 29).
• Remove the cap (A)(see fig. 2).
• Position the light sensor without cap (A) at the
desired location site and mark the bore holes (E)
with a pen (see fig. 3).
• Now drill the bore holes.
If you are working with a stone wall, drill the
marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you
can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier
to insert.
• Insert the plugs into the bore holes.
• Position the light sensor and insert the screws
(see fig. 4).
• Do not yet place the cap (A).
30
Start-up
6 Start-up
Please read this entire section before starting to
use the device.
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2/CCU3. For detailed information about
teach-in or configuration via a control unit,
please refer to the Homematic IP User Guide,
available for download in the download area of
www.eQ-3.com.
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
To integrate the light sensor into your system and enable
it to communicate with other Homematic IP devices, you
must teach-in the device to your Homematic IP Access
Point first.
To teach-in the light sensor, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Remove the cap (A) if required
• Remove the insulation strip from the battery
(see fig. 2)
.
31
Start-up
compartment (B) of the light sensor to activate
the device. Pairing mode remains activated for 3
minutes.
You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (C)
shortly (see figure 5).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
• To confirm, please enter the last four digits of the
device number (SGTIN) in your app or scan the
QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the device LED (C)
lights up green. The device is now ready for use.
If the device LED (C) lights up red, please try
again.
• Please select in the app, in which application (e.g.
light and/or climate control) you would like to
use the device.
• Allocate the device to a room and give the device
a name.
32
Replacing batteries
7 Replacing batteries
If the battery symbol is displayed via the app or an empty battery is indicated on the device (see sec. “8.3 Error
codes and flashing sequences” on page 36), replace
the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries.
You must observe the correct battery polarity.
To replace the batteries of the light sensor, please proceed
as follows:
• Remove the cap (A)(see fig. 2) and remove the
empty batteries from the battery compartment (B).
• Insert two new 1.5 V LR6/mignon/AA batteries into
the battery compartment, making sure that you in
sert them the right way round (see figure 6).
• Replace the cap (A).
Once the batteries have been inserted, the light sensor
will perform a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards,
initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green (see sec. “8.3 Error codes and flashing
sequences” on page 36).
Caution! There is a risk of explosion if the battery
is not replaced correctly. Replace only with the
same or equivalent type. Never recharge standard
batteries. Do not throw the batteries into a fire.
Do not expose batteries to excessive heat.
33
-
Troubleshooting
Do not short-circuit batteries. Doing so will
present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with
regular domestic waste! Instead, take them to
your local battery disposal point.
8 Troubleshooting
8.1 Weak batteries
Provided that the voltage value permits it, the light sensor
will remain ready for operation also if the battery voltage is
low. Depending on the particular load, it may be possible
to send transmissions again repeatedly, once the batteries
have been allowed a brief recovery period.
If the battery voltage is too weak, this will be displayed
in the Homematic IP app and directly on the device via
the device LED
quences” on page 36). In this case, replace the empty
batteries by two new batteries (see “7 Replacing batteries”
on page 33).
34
(C)
(see “8.3 Error codes and flashing se-
Troubleshooting
8.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated
instances during start-up or initial installation of a system.
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long
red lighting of the device LED (C), and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device
starts working correctly again after a short period (max.
1 hour).
35
Troubleshooting
8.3 Error codes and flashing sequences
Flashing codeMeaningSolution
Fast orange
flashing
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
lighting
36
Configuration
data is transmitted
Operation
confirmed
(teach-in or
restoring factory settings)
Operation
failed (teach-in
or restoring
factory
settings) or
duty cycle limit
is reached
Batteries
empty
Wait until the
transmission is
completed.
You can continue
operation.
Please try again (or
see sec. “8.2 Duty
cycle” on page
35).
Replace the batteries of the device
(see “7 Replacing
batteries” on page
33).
Troubleshooting
Short orange
flashing (every
10 s)
6x long red
flashing
1x orange and
1 x green lighting (after inserting batteries)
Long and short
orange flashing
(alternating)
Teach-in mode
active (for 3
minutes)
Please enter the
last four numbers
of the device serial
number to confirm
(see “6 Start-up”
on page 31).
Device
defective
Please see your
app for error message or contact
your retailer.
Test displayOnce the test dis-
play has stopped,
you can continue.
Device software update
Wait until the update is completed.
(OTAU)
37
Restore factory settings
9 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the light sensor, please
proceed as follows:
• Remove the cap (A)
• Remove a battery.
• Insert the battery ensuring that the polarity is correct (see fig. 6) and press and hold down the system button (C) for 4 seconds at the same time,
until the LED (C) will quickly start flashing orange
(see figure 5).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
4s (see figure 5), until the device LED lights up
green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart. After the restart, you
can again integrate your device into your Homematic IP
system.
38
(see fig. 2)
.
Maintenance and cleaning
10 Maintenance and cleaning
The device does not require you to carry out any
maintenance other than replacing the battery
when necessary. Enlist the help of an expert to
carry out any repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm
water in order to remove more stubborn marks. Do not
use any detergents containing solvents, as they could
corrode the plastic housing and label.
39
General information about radio operation
11 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP
Light Sensor – outdoor (HmIP-SLO) is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
www.eq-3.com
40
Technical specifications
12 Technical specifications
Device short description:
Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA
Current consumption: 40 mA max.
Battery life: 3 years (typ.)
Degree of protection: IP43
Ambient temperature: -20 to +55°C
Measuring range brightness: 0.01 to 83860 lx
Measuring accuracy
brightness: ±10 %, ±0.1 lx
Dimensions (W x H x D): 52 x 65 x 34 mm
Weight: 100 g (incl. batteries)
Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz
Maximum radiated power: 10 dBm
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 310 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
HmIP-SLO
41
Technical specifications
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed
exclusively to the authorities and does not
include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your
retailer.
42
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.