Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie das
Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
8
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am
230-V/50-Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
9
Gefahrenhinweise
Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die technischen Daten, insbesondere die maximal
zulässige Anschlussleistung des Geräts und Art
des anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie den
Aktor nur bis zur angegebenen
Leistungsgrenze.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
10
Gefahrenhinweise
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen
werden.
Beachten Sie die Installationsvorschriften für Installationen in Verteilersystemen (DINVDE 0100-
410).
Die Steuerspannung des 0 bis 10-V-Ausgangs ist
potentialgetrennt vom Netzpotential. Sie ist allerdings keine Schutzkleinspannung (SELV). Dies ist
bei Leitungsführung, Installation und Anschluss
zu beachten.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
11
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Die Homematic IP Multi IO Box ist die zentrale Steuereinheit für das Schalten von Umwälzpumpen, Heizkesseln und Zirkulationspumpen. Das Gerät ermöglicht eine
komfortable und bedarfsgerechte Regelung der Raumbzw. Wassertemperatur per Smartphone App nach Ihren
individuellen Bedürfnissen.
Über die Multi IO Box kann die Heizungsanlage von Heizbetrieb auf Kühlbetrieb umgeschaltet werden, um so über
die Fußbodenheizung die Raumtemperatur zu senken.
Dank eines Feuchte- sowie Temperatur-Begrenzer-Eingangs können Schimmelbildung durch Tauwasser an den
Leitungen bzw. ein Überhitzen der Heizungsanlage zuverlässig vermieden werden.
Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten
Schrauben oder einfach mit dem optional erhältlichen
Hutschienenadapter (HmIP-DRA) auf einer Hutschiene
montieren.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Abdeckung
(C) Anschlussklemmen für PE (Schutzleiter)
(D) Anschlussklemmen für L (Außenleiter)
(E) Anschlussklemmen für N (Neutralleiter)
12
Allgemeine Systeminformationen
(F)Anschlussklemme 4 (z. B. für den Anschluss eines
Heizkessels)
(G)Anschlussklemme 5 (Wechselklemme, z. B. für den
Anschluss einer Umwälzpumpe)
(H) LED-Leuchten zur Anschlussanzeige
(I) Anschlussklemmen für IN1/IN2 (Heiz-, Kühl- oder
Ecobetrieb, Temperatur- oder Feuchtebegrenzer)
Anschlussklemmen für AOUT (0 - 10 V Ausgang,
(J)
z.B. für Lüftungssteuerung, nur in Verbindung mit
der Homematic Zentrale CCU2 verfügbar)
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Homematic IP und kommuniziert über das HmIP Funkprotokoll.
Die Homematic IP Multi IO Box kann in Verbindung mit
dem Homematic IP Access Point komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit
weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
13
Montage
5 Montage
Sie können die Multi IO Box mit den mitgelieferten
Schrauben und Dübeln frei an der Wand montieren
In Verbindung mit dem optional erhältlichen Hutschienenadapter (HmIP-DRA) können Sie die
Multi IO Box auch auf einer Hutschiene montieren. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des Hutschienenadapters.
Um die Multi IO Box mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort in der
Nähe der Heizungsanlage aus.
Stellen Sie sicher, dass in der Wand keine Leitungen verlaufen!
• Zeichnen Sie vier Bohrlöcher gemäß den Schraublöchern der Multi IO Box (s. Abbilung 2) mit einem Stift an der Wand an.
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher mit einem geeigneten Bohrer von 6 mm Durchmesser.
• Montieren Sie die Multi IO Box durch Einstecken der mitgelieferten Dübel und Eindrehen der
Schrauben (s. Abbildung 2).
14
Inbetriebnahme
6 Inbetriebnahme
6.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Hinweis! Installaon nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installaon:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder
lich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; ge
gen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen;
Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung
-
-
15
Inbetriebnahme
der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System)
und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Für den Einbau der Multi IO Box in einen
Stromkreisverteiler, muss das Gerät entsprechend
VDE 0603, DIN 43871 (Niederspannungsunterverteilung (NSUV)), DIN 18015-x
eingebaut werden. In diesem Fall muss die
Montage auf einer Tragschiene (Hutschiene, DINRail) lt. EN50022 erfolgen. Installation und
Verdrahtung sind entsprechend VDE 0100 (VDE
0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzuführen.
Es sind die Vorschriften der Technischen
Anschlussbestimmungen (TAB) des
Energieversorgers zu berücksichtigen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen werden, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom,
min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3 ) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC
60364 müssen beachtet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer leicht
16
Inbetriebnahme
erreichbar und als Trennvorrichtung für das Gerät
gekennzeichnet sein.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 2.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die
Multi IO Box sind:
Starre LeitungFlexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse
0,75 – 2,50 mm² 0,75 – 2,50 mm²
Zugelassene Leitungsdurchmesser für die Kabeldurchführungen sind:
Klemmen 1 - 5Klemme 6
8 bis 11 mm5 bis 8 mm
17
Inbetriebnahme
6.2 Installation
Für eine komfortable Installation können Sie die
Kabel durch die Kabeldurchführungen ziehen,
nachdem Sie die Ausbrechönungen entfernt
haben.
Für die Installation der Multi IO Box gehen Sie wie folgt
vor:
• Önen Sie die Abdeckung (B), indem Sie die bei-
den unteren Schrauben mit einem geeigneten
Schraubendreher lösen und die Abdeckung abnehmen (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie den Schutzleiter an die Anschlussklemme für PE(C) an.
• Schließen Sie den Außenleiter an die Anschlussklemme für L (D) an.
• Schließen Sie den Neutralleiter an die Anschlussklemme für N (E) an.
• Schließen Sie z. B. einen Heizkessel an die Anschlussklemme 4 (F) oder eine Umwälzpumpe an
die Anschlussklemme 5 (G) an.
• Erweitern Sie die Installation nach den Gegebenheiten der Anlage und Ihren eigenen Bedürfnissen (z. B. durch eine Lüftungssteuerung). Weitere
Informationen zu den Anschlussmöglichkeiten
finden Sie unter „6.3 Anschlussmöglichkeiten“ auf
Seite 19.
• Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie
18
die Rastnasen der Abdeckung in die vorgesehenen Önungen schieben und die Schrauben festdrehen.
6.3 Anschlussmöglichkeiten
6.3.1 Anschluss Kessel
PE
PE
1.1
1.2
L
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
N
L
Inbetriebnahme
1▼
5.3
19
Inbetriebnahme
6.3.2 Anschluss Luftentfeuchter
Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in
Verbindung mit einem Homematic IP Access
Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
N
L
20
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
6.3.3 Anschluss Change-Over-Pilot
Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in
Verbindung mit einem Homematic IP Access
Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
PE
PE
1.1
1.2
L
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
L
N
L
N
Heizen
Kühlen
Inbetriebnahme
1▼
5.3
21
Inbetriebnahme
6.3.4 Anschluss Pumpe
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
N
L
22
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
6.3.5 Anschluss Feuchtefühler
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
▼
GND
6.2
IN1
GND
6.3▼6.5
6.4
IN2
6.1
GND
6.6
AOUT
Feuchtefühler
Inbetriebnahme
H
23
Inbetriebnahme
6.3.6 Anschluss externes Change-Over-Signal
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
▼
GND
GND
6.1
6.3▼6.5
6.2
IN1
GND
6.4
6.6
IN2
AOUT
Kühlen
Heizen
24
N
L
6.3.7 Anschluss externe Schaltuhr
N
L
Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in
Verbindung mit einem Homematic IP Access
Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
PE
1.1
L
N
L
PE
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
6.3.8 Anschluss Temperaturbegrenzer
Diese Anschlussmöglichkeit können Sie nur in
Verbindung mit einem Homematic IP Access
Point oder einer Homematic Zentrale CCU2 realisieren.
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
Inbetriebnahme
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
GND
6.1
6.2
IN1
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
GND
6.1
6.2
IN1
Temperaturbegrenzer
▼
6.3▼6.5
▼
GND
6.3▼6.5
6.4
IN2
GND
GND
6.4
6.6
IN2
AOUT
GND
6.6
AOUT
25
Inbetriebnahme
6.4 Anlernen
Bie lesen Sie diesen Abschni erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Damit die Multi IO Box in Ihr System integriert werden
und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss sie
zunächst angelernt werden.
Sie können die Multi IO Box entweder direkt an den
Homematic IP Fußbodenheizungsaktor oder an den
Homematic IP Access Point anlernen. Beim Anlernen
an den Access Point erfolgt die Konfiguration über die
HomematicIP App.
6.4.1 Anlernen an den Homematic IP Fußbodenheizungsaktor
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand
von 50cm zwischen den Geräten ein.
Sie können den Anlernvorgang durch erneute
kurze Betätigung der Systemtaste (A) abbrechen.
Dies wird durch rotes Aufleuchten der GeräteLED bestätigt.
Wenn Sie die Multi IO Box in ein bereits bestehendes System integrieren möchten, müssen Sie zunächst den Fußbodenheizungsaktor in den Anlernmodus bringen und anschließend die Multi IO Box.
26
Inbetriebnahme
Wenn Sie die Multi IO Box an einen HomematicIP Fußbodenheizungsaktor anlernen möchten, müssen die beiden
zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht
werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie die Systemtaste (A) der Multi IO Box
für mind. 4 s, um den Anlernmodus zu aktivieren
(s. Abbildung 4). Die Geräte-LED blinkt orange.
• Aktivieren Sie nun den Anlernmodus am Fußbodenheizungsaktor. Drücken Sie so oft kurz auf die
Selecttaste, bis die LEDs aller Kanäle grün leuchten
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste am Fuß-
bodenheizungsaktor, bis die LED schnell orange
zu blinken beginnt (s. Abbildung 5).
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der
Geräte-LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht
erfolgreich, leuchtet die Geräte-LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut.
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet.
27
Inbetriebnahme
6.4.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-
nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu
finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Zum Anlernen der Multi IO Box an den Access Point gehen
Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Drücken Sie für kurz auf die Systemtaste (A), bis
die LED langsam orange zu blinken beginnt (s.
Abbildung 6). Der Anlernmodus für den ausge-
wählten Kanal ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können Sie den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste
(A) kurz drücken (s. Abbildung6).
28
Fehlerbehebung
• Das Gerät erscheint automatisch in der HomematicIP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code des Geräts. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät
aus.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
7 Fehlerbehebung
7.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 34). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
29
Fehlerbehebung
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus-
fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
7.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch
dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann
sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des
Gerätes wiederhergestellt.
30
7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes
oranges
Blinken
Funkübertragung/
Sendeversuch/
Datenübertragung
Warten Sie, bis die
Übertragung beendet ist.
Fehlerbehebung
1x langes
grünes
Leuchten
1x langes
rotes
Leuchten
Kurzes
oranges
Blinken (alle
10 s)
Vorgang bestätigt Sie können mit der
Bedienung fortfahren.
Vorgang fehlgeschlagen
Versuchen Sie es
erneut (s. „7.1 Befehl
nicht bestätigt“ auf
Seite 29).
Anlernmodus aktiv
(Anlernen an den
Access Point)
Geben Sie die letzten vier Ziern der
Geräte-Seriennummer zur Bestätigung
ein (s. „6.4 Anlernen“
auf Seite 26).
31
Fehlerbehebung
Schnelles
oranges
Blinken
1x langes
rotes
Leuchten
6x langes
rotes Blinken
1x oranges
und 1x
grünes
Leuchten
32
Anlernmodus
beider Verknüpfungspartner aktiv
(direktes Anlernen)
Warten Sie auf die
Rückmeldung durch
die Geräte-LED (s.
„7.3 Fehlercodes
und Blinkfolgen“ auf
Seite 31).
Vorgang fehlgeschlagen oder
Duty-Cycle-Limit
erreicht
Versuchen Sie es
erneut („7.1 Befehl
nicht bestätigt“ auf
Seite 29 oder
„7.2 Duty Cycle“ auf
Seite 30).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
8 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Multi IO Box wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die
LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung
4).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.Nach dem Neustart
können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System
integrieren.
9 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
33
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien
werden.
10 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im
Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und
den Empfangseigenschaften der Empfänger spie
len Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben
baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige
Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de.
Lastart: ohmsche Last
Wirkungsweise: Typ 1.B
Schaltspiele: 10000
Relais: Wechsler, 1-polig,
Schließer, 1-polig,
Stehstoßspannung: 2500 V
Temperatur Glühdrahtprüfung: 850 °C
Temperatur Kugeldruckprüfung: 125 °C
Konstruktion: Unabhängig montiertes
Verschmutzungsgrad: 2
(potentialfrei)
(potentialfrei)
Leitung,
0,75 - 2,5 mm²
µ-Kontakt
µ-Kontakt
elektronisches Regelund Steuergerät
φ
≥0,95
φ
≥0,95
35
Technische Daten
Schutzart: IP20
Schutzklasse: I
Umgebungstemperatur: 0 - 50 °C
Abmessung (B x H x T ): 199 x 156 x 34 mm
Gewicht: 365 g
Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 380 m
Duty Cycle: < 1% pro h/< 10% pro h
MHz
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning
operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use,
please hand over this manual as well.
Symbols used:
Aenon!
This indicates a hazard.
Please note: This section contains important additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. If you
have any doubts, have the device checked by an
expert.
For safety and licensing reasons (CE),
unauthorized change and/or modification of the
device is not permitted.
40
Hazard information
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
The device may only be used for fixed installations.
The device must be securely attached within a
fixed installation.
The actuator is part of the building installation.
The relevant national standards and directives
must be taken into consideration during planning
and set-up. The device has been designed solely
for operation on a 230 V/50 Hz AC supply. Only
qualified electricians (to VDE 0100) are permitted
41
Hazard information
to carry out work on the 230 V mains. Applicable
accident prevention regulations must be
complied with whilst such work is being carried
out. To avoid electric shocks from the device,
please disconnect the
miniature circuit-breaker).
mains voltage (trip the
Noncompliance with
the installation instructions can cause fire or
introduce other hazards.
When connecting to the device terminals, take
the permissible cables and cable cross sections
into account.
Please take the technical data
(in particular the
maximum permissible eective installed load of
the device and the type of load to be connected)
into account before connecting a load! All load
data relates to ohmic loads. Do not exceed the
specified for the device.
capacity
The device has not been designed to support
safety disconnection.
Exceeding this capacity could lead to the
destruction of the device, fires or electric shocks.
Before the actuator is connected, remove the
fuse from the fuse box
42
.
Function and device overview
Observe the installation instructions for
installation in distribution systems (DINVDE0100-
410).
The control voltage of the 0 to 10 V output is
electrically isolated from the mains potential but
is not at safety extra-low voltage (SELV). This
must be observed during cable routing,
installation and connection.
The device may only be operated within
residential buildings.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall
invalidate any warranty or liability.
3 Function and device overview
The Homematic IP Multi IO Box is the central control unit
for controlling heating pumps, boilers and circulation
pumps. The device allows comfortable and demandbased regulation of the room and water temperature
according to your personal needs via smartphone app.
With the Multi IO Box, the heating system can be switched
from heating to cooling and thus oers lowering of the
43
Function and device overview
room temperature using the floor heating.
Thanks to the input for a humidity and temperature
limiter, mould formation caused by condensation water
on the cables or overheating of the heating system can
be reliably avoided.
You can flexibly mount the device using the supplied
screws or the Homematic IP DIN-Rail Adapter HmIP-DRA
(available as an option).
Device overview (see figure 1):
(A) system button (teach-in/pairing button and LED)
(B) cover
(C) connecting terminals for PE (protective conductor)
(D) connecting terminal for L (phase conductor)
(E) connecting cable for N (neutral conductor)
(F) connecting terminal 4 (e.g. for connecting a
boiler)
(G) connecting terminal 5 (changeable terminal e.g.
for connecting circulating pumps)
(H) LEDs for connection display
(I) connecting terminal IN1/IN2 (heating, cooling or
eco operation, temperature or humidity limiter)
connecting terminals for AOUT (0 - 10 V output,
(J)
e.g. for ventilation control, function available in
connection with a Homematic Central Control
Unit CCU2)
44
General system information
4 General system information
This device is part of the Homematic IP smart home
system and works with the HmIP radio protocol. In
connection with the Homematic IP Access Point,
the Homematic IP Multi IO Box can be configured
comfortably and individually with a smartphone using
the Homematic IP app. The available functions provided
by the Homematic IP system in combination with other
components are described in the Homematic IP User
Guide. All current technical documents and updates are
provided at www.eQ-3.de.
5 Mounting
You can flexibly mount the Multi IO Box on walls using
the supplied screws and plugs.
Alternatively, you can mount the Multi IO Box
with the HomematicIP DIN-Rail Adapter HmIPDRA (available as an option). For further
information, please refer to the user manual of
the DIN-rail adapter.
For mounting the Multi IO Box using screws, please
proceed as follows:
• Please select a suitable mounting location close
to your heating system.
45
Start-up
Make sure that no electricity or similar lines run in
the wall at this location!
• Use a pen to mark the positions of the four bore
holes on the wall (see fig. 2).
• Use an appropriate drill to make the 6 mm holes
as illustrated.
• Use the screws and plugs supplied to fasten the
Multi IO Box (see fig. 2).
6 Start-up
6.1 Installation instructions
Please read this entire section before starting to
install the device.
Please note! Only to be installed by persons
with the relevant electro-technical knowledge
and experience!*
Incorrect installation can put
• your own life at risk;
• and the lives of other users of the electrical system.
Incorrect installation also means that you are running the
risk of serious damage to property, e.g. because of a fire.
You may be personally liable in the event of injuries or
damage to property.
46
Start-up
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installaon:
The following specialist knowledge is particularly important during
installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from
mains; Safeguard from switching on again; Check
that system is deenergised; Earth and short circuit;
Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if
necessary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for
safeguarding shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT
system) and the resulting connecting conditions
(classical zero balancing, protective earthing,
required additional measures etc.).
For installing the Multi IO Box into a power
distribution panel it has to be mounted in
accordance with VDE 0603, DIN 43871 (lowvoltage sub-distribution board), DIN 18015-x. In this
case, the installation must be made on a mounting
rail (DIN rail) according to EN50022. Installation and
wiring have to be performed according to VDE
0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 etc.). Please
consider the technical connection requirements
(TAB) of your energy supplier.
47
Start-up
The circuit to the which the device and the load
will be connected has to be secured by a cable
protection switch in accordance with EN60898-1
(tripping characteristic B or C, max. 16 A rated
current, min. 6 kA interrupting rating, energy
limiting class 3). Installation regulations according
to VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be
considered. Users must be able to easily access
the cable protection switch. This must be marked
as disconnecting device for the actuator.
Please observe the hazard information in section
„2 Hazard information“ on page 40 during
installation.
Permitted cable cross sections for connecting to the
Multi IO Box:
Rigid cable [mm2] Flexible cable with/without
ferrule [mm
2
]
0.75 – 2.500.75 – 2.50
Permitted cable diameter for cable bushings are:
Terminals 1 - 5Terminal 6
8 to 11 mm5 to 8 mm
48
Start-up
6.2 Installation
For comfortable installation you can pull the
cable through the cable inlets after having
removed the breakout openings.
To install the Multi IO Box, please proceed as follows:
• Open the cover (B). Therefore, unscrew both
lower screws with an appropriate screwdriver and
remove the cover afterwards (see fig. 3).
• Connect the protective conductor to connecting
terminal PE (C).
• Connect the phase conductor to connecting
terminal L (D) .
• Connect the neutral conductor to connecting
terminal N (E) .
• Connect e.g. the boiler to connecting terminal 4
(F) or a circulation pump to connecting terminal
5 (G).
• You can expand the installation depending on
the installation conditions or according to your
personal needs (e.g. for ventilation control). For
further information regarding the connection
options please refer to section „6.3 Connections“
on page 50.
• Close the cover again. Therefore, push the
latches of the cover into the openings provided
and fasten the screws.
49
Start-up
6.3 Connections
6.3.1 Boiler connection
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
N
L
50
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
6.3.2 Air dehumidifier connection
This type of connection can be realised only in
connection with a Homematic IP Access Point or
Homematic Central Control Unit CCU2.
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
N
L
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
Start-up
51
Start-up
6.3.3 Change over pilot supply
This type of connection can be realised only in
connection with a Homematic IP Access Point or
Homematic Central Control Unit CCU2.
PE
PE
1.1
1.2
L
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
L
N
L
N
heating
cooling
52
6.3.4 Pump connection
1▼
5.3
Start-up
PE
PE
1.1
1.2
L
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
N
L
53
Start-up
6.3.5 Humidity sensor connection
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
▼
GND
6.2
IN1
GND
6.3▼6.5
6.4
IN2
6.1
54
GND
6.6
AOUT
H
humidity sensor
6.3.6 External changeover signal connection
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
▼
GND
GND
6.1
6.3▼6.5
6.2
IN1
GND
6.4
6.6
IN2
AOUT
cooling
heating
Start-up
N
L
55
Start-up
N
L
6.3.7 External timer connection
This type of connection can be realised only in
connection with a Homematic IP Access Point or
Homematic Central Control Unit CCU2.
PE
L
N
1.1
1.2
L
PE
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
6.3.8 Temperature limiter connection
This type of connection can be realised only in
connection with a Homematic IP Access Point or
Homematic Central Control Unit CCU2.
PE
L
PE
1.1
2.1L2.2N3.1N3.21▼4.1
1.2
56
L▲
4.22▼5.1L▲5.2
1▼
5.3
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
GND
6.1
6.2
IN1
4.2
IN1
IN2
C/O
▼
GND
6.1
6.2
IN1
temperature limiter
▼
GND
6.3▼6.5
IN2
▼
GND
6.3▼6.5
6.4
IN2
GND
6.4
6.6
AOUT
GND
6.6
AOUT
Start-up
6.4 Teaching-in
Please read this enre secon before starng
the teach-in procedure.
To integrate the Multi IO Box into your system and
enable it to communicate with other devices, you must
connect it first.
You can either pair the Multi IO Box directly with the
Homematic IP Floor Heating Actuator or teach it in
to the Homematic IP Access Point. If you teach-in the
device to the Access Point, configuration is done via the
HomematicIP app.
6.4.1 Pairing with a Homematic IP Floor Heating
Actuator
Please make sure you maintain a distance of at
least 50cm between the devices.
You can cancel the pairing procedure by briefly
pressing the system button (A) again. This will be
indicated by the device LED lighting up red.
If you would like to integrate the Multi IO Box into
an existing system, you first have to activate the
pairing mode of the floor heating actuator and
afterwards the pairing mode of the Multi IO Box.
57
Start-up
If you want to pair the Muli IO Box with a Homematic IP
Floor Heating Actuator, the pairing mode of both devices
has to be activated first. To do this, proceed as follows:
• Press and hold down the system button (A) of
the Multi IO Box for at least 4 seconds to activate
the pairing mode (see figure 4). The device LED
flashes orange.
• Activate the pairing mode of your floor heating
actuator. Briefly press the select button until the
LEDs of all channels light up green.
• Press and hold down the system button of the floor
heating actuator for 4 s until the LED quickly starts
flashing orange (see fig. 5).
The device LED (A) lights up green to indicate that pairing
has been successful. If pairing failed, the device LED (A)
lights up red. Please try again.
If no pairing operations are carried out, pairing
mode is exited automatically after 3 seconds.
58
Start-up
6.4.2 Teaching-in to the Homematic IP Access Point
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, please refer to the
operating manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access
Point or to the Homematic Central Control Unit
CCU2. For detailed information, please refer to
the Homematic IP User Guide, available for
download in the download area of www.eQ-3.de.
To teach-in the Multi IO Box to the Access Point, please
proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• Briefly press the system button (A) until the LED
quickly starts flashing orange (see fig. 6). The
teach-in mode of the selected channel remains
activated for 3 minutes.
You can manually start the teach-in mode for
another 3 minutes by pressing the system button
(A) briefly (see figure 6).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
59
Troubleshooting
• To confirm, please enter the last four digits of the
device number (SGTIN) in your app or scan the
QR code of your device. Therefore, please see
the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED lights up
green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• Select the desired solution for your device.
• In the app, give the device a name and allocate
it to a room.
7 Troubleshooting
7.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command,
the device LED lights up red at the end of the failed
transmission process. The failed transmission may be
caused by radio interference (see „10 General information
about radio operation“ on page 64). This may be
caused be the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
60
Troubleshooting
7.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the
transmission time of devices in the 868 MHz range. The
aim of this regulation is to safeguard the operation of all
devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teachin processes mean that it may be reached in isolated
instances during start-up or initial installation of a system.
If the duty cycle is exceeded, this is indicated by three
long flashes of the device LED, and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device
starts working correctly again after a short period (max.
1 hour).
61
Troubleshooting
7.3 Error codes and flashing sequences
Flashing code MeaningSolution
Short orange
flashing
Radio transmission/attempting
to transmit/data
transmission
Wait until the
transmission is
completed.
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
flashing
(every 10 s)
Fast orange
flashing
62
Transmission
confirmed
Transmission
failed
Teach-in mode
active (teachingin to the
Access Point)
Pairing mode
of both devices
active
(pairing)
You can continue
operation.
Please try again
(s. „7.1 Command
not confirmed“ on
page 60).
Please enter the
last four numbers
of the device serial
number to confirm
(see „6.4 Teachingin“ on page 57).
Wait for confirmation of the device
LED (see sec. „7.3
Error codes and
flashing sequences“ on page 62).
Restore factory settings
1x long red
lighting
6x long red
flashing
1x orange and
1 x green
lighting
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Device defectivePlease see your
Test displayOnce the test dis-
Please try again
(see sec. „7.1
Command not
confirmed“ on
page 60 or „7.2
Duty cycle“ on
page 61).
app for error message or contact
your retailer.
play has stopped,
you can continue.
8 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the Multi IO Box, please
proceed as follows:
• Press and hold down the system button (A) for 4
seconds until the LED quickly starts flashing orange
(see fig. 4).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
63
Maintenance and cleaning
4 seconds, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart. After the restart, you
can again integrate your device into your Homematic IP
system.
9 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any
maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean
and dry. Do not use any detergents containing solvents,
as they could corrode the plastic housing and label.
10 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility
of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or
defective electrical devices.
64
Technical specifications
The range of transmission within buildings can
dier greatly from that available in the open air.
Besides the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/
screening conditions.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant regulations
of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration
of conformity at www.eQ-3.de.
11 Technical specifications
Device short description: HmIP-MIOB
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 16 A max.
Standby power consumption: 250 mW
Max. switching capacity:
Output 1: 3680 W, cos
Output 2: 1840 W, cos
Cable type and cross section: rigid and flexible cable,
Kind of load: ohmic load
Method of operation: Type 1.B
(floating)
(floating)
0.75 - 2.5 mm²
φ
≥0,95
φ
≥0,95
65
Technical specifications
Switching cycle: 10000
Relay: Changeover contact,
1-pole, µ contact
NO contact, 1-pole, µ
contact
Withstand voltage: 2500 V
Temperature glow wire test: 850 °C
Temperature ball pressure test: 125 °C
Construction: Independently
mounted
electronic regulation
and control device
Degree of pollution: 2
Degree of protection: IP20
Protection class: I
Ambient temperature: 0 - 50°C
Dimensions (W x H x D): 199 x 156 x 34 mm
Weight: 365 g
Radio frequency: 868.3 MHz/869.525
MHz
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 380 m
Duty cycle: < 1% per h/< 10% per h
Subject to technical changes.
66
Technical specifications
Instrucons for disposal
Do not dispose of the device with regular
domestic waste! Electronic equipment must be
disposed of at local collection points for waste
electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive.
Informaon about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed
exclusively to the authorities and does not
include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your
retailer.
67
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.