Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
8
Page 9
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von
einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
9
Page 10
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230
V/50 Hz-Wechsel-spannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind
die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu
beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.
Die an den Relaisausgängen angeschlossenen
Verbraucher müssen über eine ausreichende Isolierung verfügen.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie den
Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
10
die
Page 11
Gefahrenhinweise
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen werden, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom,
min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC
60364 müssen beachtet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das Gerät
gekennzeichnet sein.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
rung im Sicherungskasten herausgenommen
chewer-
den.
Das Gerät darf, ausgenommen zur Konfiguration,
nur mit der dazugehörigen Schalterabdeckung
betrieben werden.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen
11
Page 12
Funktion und Geräteübersicht
keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten
solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors. Wir empfehlen in solchen Fällen die Verwendung von Einschaltstrombegrenzern an den Schaltausgängen.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Schalt-Mess-Aktor für Markenschalter eignet sich für die Montage in einer Unterputzdose
für Schalter verschiedenster Hersteller. Einmal installiert
schaltet er angeschlossene Verbraucher ein bzw. aus
und misst ihren Energieverbrauch.
Der Schalt-Mess-Aktor ermöglicht eine komfortable
Steuerung angeschlossener Verbraucher über die Taster
wippe des Schalters, per Funk-Fernbedieung oder über
eine Smartphone App.
12
-
Page 13
Funktion und Geräteübersicht
Über die Bedienoberfläche haben Sie den Energieverbrauch angeschlossener Verbraucher sowie die Energiekosten immer im Blick.
Die Adapter für verschiedene Schalterserien ermögli
chen einen kostensparenden Austausch von Schaltern
gängiger Hersteller gegen eine intelligente Homematic IP
Installation. Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits
vorhandenen bzw. vorgesehenen Schalterserien und
Verkabelungen w
ird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert. Das Design bzw. Farben und Oberflächen
von bereits
installierten Schalterserien bleiben unverändert, da vorhandene Rahmen und Wippen weiter genutzt
werden können.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Anschlussklemme für L
(Außenleiter)
(C)Anschlussklemme für 1 (Korrespondierende
(Normally Closed))
(D)Anschlussklemme für 2
(Lampe/Korrespondie-
rende (Normally Open))
(E)Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
13
Page 14
Allgemeine Systeminformationen
vorhandene Wippe
Installationsübersicht
Homematic IP
Schalt-Mess-Aktor
Beispiel für
vorhandenen Rahmen
Beispiel für
einen Adapter
Beispiel für
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil eines Smart Home Systems und kommuniziert über das HmIP Funkprotokoll. Alle Geräte des
Systems können komfortabel und individuell per Smart
phone oder PC konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit
weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
14
-
Page 15
Adapter für Markenschalter
5 Adapter für Markenschalter
Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern
zu erreichen und eine Integration in die verschiedenen
Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippadapter als Zubehör erhältlich. In Ausnahmefällen kann
eine Anpassung der Wipphalterungen oder Rahmen der
verschiedenen Hersteller durch Sägen oder Feilen erforderlich sein.
*) Anpassen der Wippenhalterungen erforderlich.
**) Anpassen der Rahmen erforderlich.
Adapter für Merten (M)
System M
Atelier M
1-M
M-Plan
M-Plan Echtglas
M-Smart
M-ARC
M-Star*)
Atelier-Basis*)
M1 Basis
15
Page 16
Adapter für Markenschalter
16
Adapter für Berker (B1)
Arsys
K1
Adapter für Berker (B2)
S1
Modul 2
B1
B3
B7
Q1
Adapter für Busch-Jaeger (BJ)
Duro 2000® SI/SI Linear
Reflex SI/SI Linear
carat®
future® linear
solo®
Busch® axcent, alpha
Page 17
Adapter für Markenschalter
Adapter für Jung (J1)*)
LS 990
LS design
LS plus
CD 500
CD universal
CD plus
Adapter für Jung (J2)*)
A 500
A creation
A plus
AS 500
AS universal
Adapter für Kopp (K)*) **)
Alaska
Athenis
Ambiente
Europa
Paris (Objekt HK 05)
Milano
Rivo
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegenden QR-Code-Aufkleber.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
19
Page 20
Inbetriebnahme
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel-
lung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalterdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 erfolgen.
Das Gerät darf nur mit Adapter und einer zugehörigen, montierten Schalterabdeckung betrieben
werden. Die Schalterabdeckung darf nur während der Konfiguration entfernt werden.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 8.
20
Page 21
Inbetriebnahme
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Schalt-Mess-Aktor sind:
Starre Leitung
[mm2]
Flexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse [mm2]
0,75 – 1,500,75 – 1,50
6.2 Installation
Sie können den Schalt-Mess-Aktor in folgenden Schaltungen verwenden:
• Ausschaltung (s. Abbildung 2)
• Wechselschaltung (s. Abbildung 3)
• Kreuzschaltung (s. Abbildung 4)
Für die Installation des Schalt-Mess-Aktos gehen Sie wie
folgt vor:
Schritt 1Schalten Sie die Haussicherung des
Schritt 2Ziehen Sie gegebenenfalls die Wippe vom
Stromkreises ab.
Rahmen des entsprechenden Schalters
ab. Ziehen Sie anschließend den Rahmen
mitsamt Klemm-/Haltestück vom Schalter
ab. Das Klemm-/Haltestück kann in
Abhängigkeit vom Hersteller transparent,
grau oder schwarz sein und hält den
Rahmen auf dem Schalter.
21
Page 22
Inbetriebnahme
Um die Demontage zu erleichtern, kann
ein flacher spitzer Gegenstand, z. B. ein
Schlitzschraubendreher, zur Hilfe genommen werden.
Schritt 3Lösen Sie die Verdrahtung und entfernen
Sie ggf. den vorhandenen Schalter.
Schritt 4Ausschaltung: Schließen Sie den Leiter
zur Lampe/Leuchte an die Anschlussklemme 2 (D) an.
Wechselschaltung: Schließen Sie die
beiden korrespondierenden Zuleitungen
zum Wechselschalter an die Anschlussklemmen 1 (C) und 2 (D) an.
Kreuzschaltung: Schließen Sie die beiden
Korrespondierenden Zuleitungen zum
Kreuzschalter an die Anschlussklemmen
1(C) und 2 (D) an.
Schritt 5Schließen Sie den Außenleiter an die
Anschlussklemme L (B) an.
Schritt 6Schließen Sie den Neutralleiter an die
Anschlussklemme N (E) an.
Schritt 7Schließen Sie den Neutralleiter der
Lampe/Leuchte an den Neutralleiter der
Hausinstallation an.
22
Page 23
Inbetriebnahme
Schritt 8Befestigen Sie den Schalt-Mess-Aktor
mittels der mitgelieferten Schrauben an
der Unterputzdose. Bitte beachten Sie bei
der Montage, dass sich die Systemtaste
(A) des Aktors links oben befinden muss.
Schritt 9Montieren Sie den Adapter auf der Wippe
(s. Abbildung 5).
Schritt 10 Befestigen Sie nun die Wippe inkl. Adapter
im Rahmen auf dem Aktor.
Platzieren Sie den Adapter dabei so, dass
die beiden Rasternasen in die vorhandenen Langlöcher passen (s. Abbildung 6)
Schritt 11 Schalten Sie die Haussicherung des
Stromkreises wieder ein.
Schritt 12 Jetzt kann der Schalt-Mess-Aktor an den
Homematic IP Access Point angelernt
werden (s. „6.3 Anlernen“ auf Seite 23).
6.3 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Das Gerät kann mit der Homematic Zentrale CCU2 sowie
vielen Homematic Apps unserer Partner betrieben werden. Zukünftig wird auch der Betrieb mit dem HomematicIP Access Point und der Smartphone App unterstützt.
23
Page 24
Inbetriebnahme
Weitere Informationen finden Sie stets aktuell im Homematic IP Anwenderhandbuch zum Download unter www.
eQ-3.de.
6.3.1 Anlernen an die Homematic Zentrale CCU2
Nach dem Einbinden in die Homematic WebUI können
Sie Ihr HomematicIP Gerät softwarebasiert und komfortabel steuern und konfigurieren sowie in Zentralenprogrammen nutzen.
• Starten Sie die Benutzeroberfläche „Homematic
WebUI“ auf Ihrem PC.
• Klicken Sie auf den Button „Geräte anlernen“ im
rechten oberen Bereich des Browserfensters.
• Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie
im nächsten Fenster auf „HmIP Gerät anlernen“.
Die Homematic Zentrale wird für 60 Sekunden in
den Anlernmodus versetzt. Ein Infofeld zeigt die
aktuell noch verbleibende Anlernzeit.
24
Page 25
Inbetriebnahme
• Nach der Installation des Schalt-Mess-Aktors ist
der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv.
Sollte die Zeit bereits verstrichen sein, können Sie
den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten
starten, indem Sie die Wippe entfernen und die
Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 7).
• Nach kurzer Zeit erscheint das neu angelernte
Gerät im Posteingang Ihrer Softwareoberfläche.
25
Page 26
Inbetriebnahme
Neu angelernte Homematic IP Geräte und die zugehörigen Kanäle stehen im Homematic System erst dann
für Bedien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung,
nachdem sie im Posteingang konfiguriert wurden. Weitere Informationen finden Sie in der aktuellen Version
des Homematic WebUI Handbuchs zum Download unter
www.eQ-3.de.
Im Betrieb ohne aktiven Internetzugang wählen
Sie die Option „Homematic IP Gerät ohne Inter-netzugang anlernen“. Geben Sie zum Anlernen
die SGTIN und den Key des Homematic IP Gerätes
in die entsprechenden Felder ein. Die SGTIN und
den Key finden Sie auf dem beiliegenden Aufkleber. Bitte bewahren Sie den Aufkleber sorgfältig
auf.
6.3.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point
demnächst verfügbar
(
)
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Zum Anlernen des Schalt-Mess-Aktors gehen Sie wie
folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
26
Page 27
Inbetriebnahme
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach der Installation ist der Anlernmodus für 3
Minuten aktiv.
Sollte die Zeit bereits verstrichen sein, können Sie
den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten
starten, indem Sie die Wippe entfernen und die
Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 7).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
Scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät
aus.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
27
Page 28
Fehlerbehebung
7 Fehlerbehebung
7.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 32). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus-
fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.
7.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
28
Page 29
Fehlerbehebung
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein
langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich
durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern.
Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
7.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
BlinkcodeBedeutungLösung
Kurzes oranges
Blinken
1x langes
grünes Leuchten
1x langes rotes
Leuchten
Funkübertragung/Sendeversuch/
Datenübertragung
Vorgang
bestätigt
Vorgang fehlgeschlagen
Warten Sie, bis
die Übertragung
beendet ist.
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
Versuchen Sie es
erneut (s. „7.1 Befehl nicht bestätigt“
auf Seite 28).
29
Page 30
Fehlerbehebung
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
1x langes rotes
Leuchten
6x langes rotes
Blinken
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten
30
Anlernmodus
aktiv
Geben Sie die
letzten vier Ziern
der GeräteSeriennummer zur
Bestätigung ein (s.
„6.3 Anlernen“ auf
Seite 23).
Vorgang
fehlgeschlagen oder Duty
Cycle-Limit
erreicht
Versuchen Sie es
erneut („7.1 Befehl
nicht bestätigt“ auf
Seite 28 oder
„7.2 Duty Cycle“ auf
Seite 28).
Gerät defektAchten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
TestanzeigeNachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.
Page 31
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
8 Wiederherstellung der Werksein-
stellungen
Die Werksteinstellungen des Gerätes können
wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Schalt-Mess-Aktors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Entfernen Sie ggf. die Wippe.
• Drücken Sie für 4 s mit einem spitzen Gegenstand
(z. B. mit einem Stift) auf die Systemtaste (A), bis
die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Ab-bildung 7).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr
Homematic IP System integrieren.
31
Page 32
Wartung und Reinigung
9 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine
Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die
Entfernung von stärkeren Verschmutzungen
kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie darauf, dass keine
Feuchtigkeit in das Gerät gelangt. Verwenden Sie
keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das
Kunststogehäuse und die Beschriftung können
dadurch angegrien werden.
10 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse
können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge,
Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine
wichtige Rolle.
32
Page 33
Technische Daten
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter
www.eQ-3.de.
11 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz
Stromaufnahme: 5 A max.
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 0,2 W
Max. Schaltleistung: 1150 W
Lastart: Ohmsche Last
Relais: Wechsler
Leitungsart und -querschnitt:
Installation: nur in Schalterdosen
Schutzart: IP20
Messkategorie: CAT III
Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
Abmessungen (B x H x T): 71 x 71 x 37 mm
Gewicht: 43 g
Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525 MHz
Empfängerkategorie: SRD category 2
HmIP-BSM
starre und flexible Leitung,
0,75-1,5 mm²
gemäß DIN 49073-1
33
Page 34
Technische Daten
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 240 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the
manual so you can refer to it at a later date if you need to.
If you hand over the device to other persons for use,
please hand over this manual as well.
Symbols used:
Attention!
This indicates a hazard.
Please note:
This section contains important additional information.
2 Hazard information
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. There is
a risk of electric shock if the device is opened. If
you have any doubts, have the device checked by
an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is
not permitted.
37
Page 38
Hazard information
Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example. If you have any doubts,
have the device checked by an expert.
The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from
the eects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical
loads.
The device is not a toy; do not allow children to
play with it. Do not leave packaging material lying
around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene,
etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is
extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
The device may only be used for fixed installations. The device must be securely attached within a fixed installation.
38
Page 39
Hazard information
The actuator is part of the building installation.
The relevant national standards and directives
must be taken into consideration during planning
and set-up. The device has been designed solely
for operation on a 230 V / 50 Hz AC supply. Only
qualified electricians (to VDE 0100) are permitted
to carry out work on the 230 V mains. Applicable
accident prevention regulations must be complied with whilst such work is being carried out.
To avoid electric shocks from the device, please
disconnect the
circuit-breaker).
mains voltage (trip the miniature
Noncompliance with the installation instructions can cause fire or introduce
other hazards.
When connecting to the device terminals, take
the permissible cables and cable cross sections
into account.
Loads connected to the relay outputs require sufficient insulation.
Please take the technical data (in particular the
maximum permissible switching capacity of the
relay and the type of load to be connected) into
account before connecting a load! All load data
relates to ohmic loads. Do not exceed the capacity specified for the actuator.
39
Page 40
Hazard information
Exceeding this capacity could lead to the destruction of the device, fires or electric shocks.
The circuit to the which the device and the load
will be connected has to be secured by a cable
protection switch in accordance with EN60898-1
(tripping characteristic B or C, max. 16 A rated
current, min. 6 kA interrupting rating, energy limiting class 3). Installation regulations according to
VDE 0100 and HD382 or 60364 have to be considered. Users must be able to easily access the
cable protection switch. This must be marked as
disconnecting device for the actuator.
Before the actuator is connected, remove the
fuse from the fuse box
.
Except for configuration, the device may only be
operated with an associated switch cover.
The device has not been designed to support
safety disconnection.
Devices with electronic power supply units (e.g.
TV or high voltage LED light sources) are no
ohmic loads. They can generate inrush currents
with more than 100 A. Switching such kind of
loads may lead to premature wear of the actuator. In such cases, we recommend to use switch-
40
Page 41
Function and device overview
on current limiters at the switching outputs.
The device may only be operated within residential buildings.
Using the device for any purpose other than that
described in this operating manual does not fall
within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability.
3 Function and device overview
The Homematic IP Switch Actuator and Meter for brand
switches oers installation with a flush-mounting box
for switches of various popular manufacturers. Once in
stalled, the device switches connected loads on and o
and measures the energy consumption.
The switch actuator and meter enables comfortable
control of connected loads using the pushbutton rocker
of the switch, a remote control or smartphone app.
-
Using the user interface, you can always have an over
view of the energy consumption and costs of connected
loads.
The adapters for dierent switches allow you to replace
switches made by popular manufacturers with an intelli
41
-
-
Page 42
Function and device overview
Homematic IP
Example for
Example for
Example for
gent Homematic IP installation. Using existing or planned
switches and cabling reduces the installation costs to a
minimum. The design, colour and finish of switches that
have already been installed does not change, since exist
ing frames and rockers can continue to be used.
Device overview (see figure 1):
System button (teach-in button and LED)
(A)
(B) Connecting terminal L
(phase conductor)
(C)Connecting terminal for 1 (corresponding sup-
ply cable (Normally Closed))
(D)Connecting terminal for 2
(lamp/corresponding
supply cable (Normally Open))
(E) Connecting cable for N (neutral conductor)
Installation overview
-
Switch Actuator
and meter
42
existing frame
adapter
existing rocker
Page 43
General system information
4 General system information
This device is part of a smart home system and works
with the HmIP radio protocol. All devices of the system
can be configured comfortably and individually with
a smartphone or PC. The available functions provided
by the system in combination with other components
are described in the Homematic IP User Guide. All cur
rent technical documents and updates are provided at
www.eQ-3.de.
5 Adapters for brand switch systems
In order to achieve compatibility with as many manufacturers as possible and make integration in the dierent
designs easier, the following rocker adapters are available
as accessories. In exceptional cases the rocker holders or
frames from the dierent manufacturers may need to be
sawn or filed for adaptation purposes.
Please read this entire section before starting to
install the device.
Before installation, please note the device number (SGTIN) labelled on the device as well as the
exact installation location in order to make later
allocation easier. You can also find the device
number on the QR code sticker supplied.
Please note! Only to be installed by persons with
the relevant electro-technical knowledge and
experience!*
Incorrect installation can put
• your own life at risk;
• and the lives of other users of the electrical system.
Start-up
47
Page 48
Start-up
Incorrect installation also means that you are running the
risk of serious damage to property, e.g. because of a fire.
You may be personally liable in the event of injuries or
damage to property.
Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
The following specialist knowledge is particularly important during
installation:
• The “5 safety rules” to be used:
Disconnect from mains; Safeguard from switching on
again; Check that system is deenergised; Earth and short
circuit; Cover or cordon o neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary, personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
Selection of electrical installation material for safeguarding shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT sys-
tem) and the resulting connecting conditions (classical
zero balancing, protective earthing, required additional
measures etc.).
Installation may only take place in normal commercial switch boxes (device boxes) in accordance with DIN 49073-1.
48
Page 49
Start-up
The device may only be operated with adapters
and an associated, fitted switch cover. The switch
cover may only be removed during configuration.
Please observe the hazard information in section
„2 Hazard information“ on page 37 during in
stallation.
Permitted cable cross sections for connecting to the
switch actuator and meter are:
rigid cable
[mm2]
flexible cable with/without ferrule
[mm2]
0.75 – 1.500.75 – 1.50
6.2 Installation
You can use the switch actuator and meter with the following circuits:
• On-o circuit (see figure 2)
• Two-way circuit (see figure 3)
• Intermediate switch circuit (see figure 4)
49
-
Page 50
Start-up
To install the switch actuator and meter, please proceed
as follows:
Step 1Switch o the fuse of the power circuit.
Step 2If necessary, pull the rocker o the frame
of the relevant switch. Then pull the
frame o the switch together with the
clamping/retaining piece. The clamping/
retaining piece can be transparent, grey
or black depending on the manufacturer,
and holds the frame onto the switch.
To make removal easier, a flat, pointed
object such as a slotted screwdriver can
be used.
Step 3Release the wiring and remove the exist-
ing switch if necessary.
Step 4On-o circuit: Connect the conduc-
tor to the lamp/luminaire at connecting
terminal 2 (D).
Two-way circuit: Connect the two corresponding supply cables to the two-way
switch at connecting terminals 1 (C) and
2 (D) .
Intermediate switch circuit: Connect the
two corresponding supply cables to the
intermediate switch circuit at connecting
terminals 1 (C) and 2 (D) .
50
Page 51
Start-up
Step 5Connect the phase conductor to con-
necting terminal L (B) .
Step 6Connect the neutral conductor to con-
necting terminal N (E) .
Step 7Connect the neutral conductor of the
lamp / luminaire to the neutral conductor
of the house installation.
Step 8Secure the switch actuator and meter to
the flush-mounted box using the provided screws. Please note that the system
button (A) of the actuator must be at the
top left during installation.
Step 9Fit the adapter to the rocker (see figure 5).
Step 10Now secure the rocker with the adapter
in the frame on the actuator.
Position the adapter so that both latching
lugs fit into the existing elongated holes
(see figure 6).
Step 11Switch the fuse of the power circuit back
on again.
Step 12
Now the switch actuator and meter can
be taught-in to the Homematic IP Access
Point (see „6.3 Teaching-in“ on page 52).
51
Page 52
Start-up
6.3 Teaching-in
Please read this entire section before starting
the teach-in procedure.
The device can be operated with the Homematic Central
Control Unit CCU2 as well as with many Homematic apps
of our partners. Operation via the Homematic IP Acces
Point and smartphone app will be supported very soon.
You will find current details in the Homematic IP User
Guide, available for download at www.eQ-3.de.
6.3.1 Teaching-in to the Homematic Central Control
Unit CCU2
After teaching-in the device to the Homematic WebUI it
can be conveniently controlled, configured and be used
in central control unit programs via the software interface.
• Start the user interface “Homematic WebUI” on
your computer.
• Click the “Teach-in devices” button on the righthand side of the screen.
52
Page 53
Start-up
• To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP
device” in the next window. The teach-in mode
of the CCU2 will be activated for 60 seconds. An
information box shows how much teach-in time
remains.
• After installation, the teach-in mode of the switch
actuator and meter remains activated for 3 minutes.
If the time has exceeded, you can manually restart the teach-in mode for another 3 minutes by
removing the rocker and pressing the system
button (A) shortly (see figure 7).
53
Page 54
Start-up
• After a short time, the newly taught-in device appears in the inbox of your software interface.
Newly taught-in Homematic IP devices and the corresponding channels are ready for operation and configuration in the Homematic system only after they have
been configured in the inbox. You will find current details
in the latest version of the Homematic WebUI Manual,
available for download at www.eQ-3.de.
For operation without Internet connection, please
select the option “Teaching-in of Homematic IP device without Internet connection”. Please enter the SGTIN and key of the Homematic IP device
into the corresponding fields. You will find the
SGTIN and the key on the supplied sticker. Please
keep the sticker in safe place.
6.3.2 Teaching-in to the Homematic IP Access Point
available soon
(
)
First set up your Homematic IP Access Point via
the Homematic IP app to enable operation of
other Homematic IP devices within your system.
For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
54
Page 55
Start-up
To teach-in the switch actuator and meter, please proceed as follows:
• Open the Homematic IP app on your smartphone.
• Select the menu item “Teach-in device”.
• After installation, the teach-in mode remains ac-
tivated for 3 minutes.
If the time has exceeded, you can manually restart
the teach-in mode for another 3 minutes by removing the rocker and pressing the system button (A) shortly (see figure 7).
• Your device will automatically appear in the
Homematic IP app.
• To confirm, please enter the last four digits of the
device number (SGTIN) in your app or scan the
QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device.
• Please wait until teach-in is completed.
• If teaching-in was successful, the LED lights up
green. The device is now ready for use.
• If the LED lights up red, please try again.
• Select the desired solution for your device.
• In the app, give the device a name and allocate
it to a room.
55
Page 56
Troubleshooting
7 Troubleshooting
7.1 Command not confirmed
If at least one receiver does not confirm a command, the
device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused
by radio interference (see „10 General information about
radio operation“ on page 59). This may be caused be
the following:
• Receiver cannot be reached.
• Receiver is unable to execute the command (load
failure, mechanical blockade, etc.).
• Receiver is defective.
7.2 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of
this regulation is to safeguard the operation of all devices
working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum
transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36
seconds in an hour). Devices must cease transmission
when they reach the 1% limit until this time restriction
comes to an end. Homematic IP devices are designed
and produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually
reached. However, repeated and radio-intensive teach-in
processes mean that it may be reached in isolated instanc
es during start-up or initial installation of a system. If the
56
-
Page 57
Troubleshooting
duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red
lighting of the device LED, and may manifest itself in the
device temporarily working incorrectly. The device starts
working correctly again after a short period (max. 1 hour).
7.3 Error codes and flashing sequences
Flashing code MeaningSolution
Short orange
flashing
1x long green
lighting
1x long red
lighting
Short orange
flashing
(every 10 s)
Radio
transmission/
attempting to
transmit/data
transmission
Transmission
confirmed
Transmission
failed
Teach-in
mode active
Wait until the transmission is completed.
You can continue
operation.
Please try again (see
„7.1 Command not
confirmed“ on page
56)
Please enter the last
four numbers of the
device serial number
to confirm (see „6.3
Teaching-in“ on page
52).
57
Page 58
Restore factory settings
1x long red
lighting
6x long red
flashing
1x orange and
1 x green
lighting
Transmission
failed or duty
cycle limit is
reached
Device
defective
Test displayOnce the test display
Please try again (see
„7.1 Command not
confirmed“ on page
56 or „7.2 Duty cycle“ on page 56).
Please see your app
for error message or
contact your retailer.
has stopped, you can
continue.
8 Restore factory settings
The factory settings of the device can be restored.
If you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings of the switch actuator and
meter, please proceed as follows:
• Remove the rocker (if necessary).
• Press and hold down the system button (A) for 4 s
with a pointed object (e.g. a pen) until the LED will
start flashing orange quickly (see figure 7).
• Release the system button again.
• Press and hold down the system button again for
58
Page 59
Maintenance and cleaning
4 s, until the status LED lights up green.
• Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart. After the restart, you
can again integrate your device into your Homematic IP
system.
9 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance.
Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is
clean and dry. You may dampen the cloth a little
with lukewarm water in order to remove more
stubborn marks. Make sure that no moisture will
ingress into the housing. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode
the plastic housing and label.
10 General information about radio
operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be
caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
59
Page 60
Technical specifications
The range of transmission within buildings can dier
greatly from that available in the open air. Besides
the transmitting power and the reception charac
teristics of the receiver, environmental factors such
as humidity in the vicinity have an important role to
play, as do on-site structural/screening conditions.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant regulations
of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration
of conformity at www.eQ-3.de.
11 Technical specifications
Device short description:
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 5 A max.
Standby power consumption:
Max. switching capacity: 1150 W
Load type: ohmic load
Relay: Changeover contact
Cable type and cross section: rigid and flexible cable,
Installation:
Degree of protection: IP20
60
HmIP-BSM
0.2 W
0.75-1.5 mm²
only in normal commercial switch boxes in
accordance with DIN
49073-1
-
Page 61
Technical specifications
Measurement category: CAT III
Ambient temperature: 5 to 35 °C
Dimensions (W x H x D): 71 x 71 x 37 mm
Weight: 43 g
Radio frequency: 868.3 MHz/869.525 MHz
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: 240 m
Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h
Subject to technical changes.
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformity
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include
any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.
61
Page 62
Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.