Homelite UT41112B Operator's Manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-HAIES À LIGNE / TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE
RECORTADORA ELÉCTRICA DE HILO / PARA RECORTAR BORDES
UT41112B
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
Fig. 2
a
Fig. 4
B
a
C
d
B
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
C - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Telescoping shaft (flèche télescopique, brazo
telescópico)
F - Trimmer head (tête du taille-bordures,
cabezal de la recortadora)
G - Air vents (évents d’aération, rejillas de
ventilación)
H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
I - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Line cut-off blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
Fig. 5
a
B
Fig. 3
E
G
I
a
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
C
A - Screws (vis, tornillos) B - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo) C - Button (bouton, botón) D - Line cut-off blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
H
Fig. 6
a
d
F
d
C
B
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero) B - Rear handle shaft (arbre de la poignée
arrière, eje del mango trasero) C - Bolt (boulon, perno) D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
ii
Fig. 7
a
d
C
B
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
C - Extension cord outlet end (cordon
prolongateurs extremité de la prise d’alimentation, extremo del enchufe de cordón de extensión)
D - Plug (bouchon, tapón)
Fig. 8
Fig. 10
a
A - Telescoping coupler (bouton de la flèche
télescopique, botón del drazo telescópico)
Fig. 11
a
Fig. 13
pROpER EdGING OpERaTING pOSITION
pOSITION COUpE-BORdURES
d’UTILISaTION CORRECTE
pOSICIóN RECORTadORa dE BORdES
CORRECTa paRa EL MaNEjO dE La
HERRaMIENTa
pROpER TRIMMER OpERaTING
pOSITION
pOSITION TaILLE-HaIES d’UTILISaTION
CORRECTE
pOSICIóN RECORTadORa CORRECTa
paRa EL MaNEjO dE La HERRaMIENTa
Fig. 9
a
C
B
A - Rear handle (poignée arrière, mango
trasero)
B - Pull up edging coupler to rotate (tirer en
haut le bouton du taille-bordure afin de faire pivoter l’outil, arránquese el botón del recorte de bordes para rotar)
Fig. 12
a
A - Edger guide (guidage de bordure, guía para
el recorte de bordes)
Fig. 14
a
d
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete) B - Spool (bobine, carrete) C - Tabs (languettes, pestañas) D - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 15
WINd CLOCKWISE
ENROULER daNS LE SENS HORaIRE
ENROLLE HaCIa La dERECHa
B
C
B
a
B
B
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
A - Spool (bobine, carrete) B - Hole (trou, agujero)
iii
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
 Important Safety Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................7
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................7-8
Assemblage / Armado
 Operation .......................................................................................................................................................................8-9
Utilisation / Funcionamiento
 Maintenance ................................................................................................................................................................... 10
Entretien/ Mantenimiento
 Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 11
Dépannage / Corrección de problema
Warranty .........................................................................................................................................................................12
Garantie/Garantía
 Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or line which can be thrown or become entangled in the machine.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1.
Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if
operation is dusty.
Dress Properly – Use rubber gloves and substantial
footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing or jewelry or anything that can be caught in moving parts. Secure long hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals,
or go barefoot.
Keep children away - Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Stay alert - Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
To reduce the risk of electric shock, this tool has a po-
larized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug,
extension cord receptacle, or extension cord plug in any way.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Avoid Dangerous Environments - Don’t expose trimmers
to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
WARNING! – To reduce the risk of electric shock -
outdoor extension cordsmarked W-A, W, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. cords are rated for outdoor use and reduce the risk of elec­tric shock.

Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the gardening appliance. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
Use Right Appliance - Do not force trimmer. Use the cor-
rect tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Don’t Force Appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not overreach – Keep firm footing and balance. Over-
reaching can result in loss of balance.

Avoid Accidental Start – Do not carry plugged in appliance with finger on trigger. Be sure the switch trigger is not en­gaged before plugging in.
Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.
Disconnect appliance – Remove trimmer from power
source before storing, servicing, changing accessories such as cutting line and when not in use. Such preven­tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Maintain appliance with care - Replace string head if
cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.
Follow instructions for lubricating and changing
accessories. Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace
SW-A, SOW-A,
pipes,
Use
These
Page 3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
Follow instructions for lubricating and changing
accessories. Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s 0.065 in. diameter replace-
ment line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trim­mer can result in serious personal injury.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Check damaged parts - Before further use of the tool, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
Store idle appliances indoors- When not in use, string
trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Extension cord - Make sure your extension cord is in
good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in
length. A cord exceeding 100 feet is not recom mended. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
To reduce the risk of disconnection of appliance cord
from extension during operating make knot as shown in figure 1.
Never use blades, flailing devices, wire, or rope. Unit is
designed for string trimmer use only. Use of any other accessories or attachments will increase the risk of injury.
Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, line, etc.) which can be thrown or be­come entangled in cutting head.
Keep the air vents clean and free of debris to avoid over-
heating the motor. Clean after each use.
Stop the unit and disconnect the power source when not
in use. Carry the unit with the motor stopped.
Store unplugged and out of the reach of children. Do not hang unit so that the switch trigger is depressed. Do not use multiple cords. Do not abuse the cord - Never carry the unit by the cord
or yank extension cord to disconnect unit.
Keep the extension cord clear of operator and obstacles
at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges.
Keep cord from heat, oil and sharp edges. If the power supply cord is damaged, it must be replaced
only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
Page 4 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read The Operator’s Manual
Eye Protection
NAME
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
DESIGNATION/EXPLANATION
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Ricochet
No Blade
V Volts Voltage A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
min Minutes Time
Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current
Class II Tool Double-insulated construction
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol.
Page 5 — English
ELECTRICAL
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three­wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replace­ment parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz. Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
GFCI
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the prod­uct. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
EXTENSION CORDS
See Figure 1.
When using a power product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket.
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 —
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious per­sonal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec­trical shock resulting in serious injury.
Page 6 — English
FEATURES
FEATURES
Input .......................................................................................................................................120 V, AC only, 60 Hz, 4 Amps
Cutting Swath .................................................................................................................................................................13 in.
Weight .......................................................................................................................................................................5.25 lbs.
KNOW YOUR STRING TRIMMER
See Figure 2.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
CORD RETAINER
A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during string trimmer operation.
EDGER GUIDE
The easily mounted edger guide allows the string trimmer to perform as an edger.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
FRONT HANDLE
The string trimmer is equipped with a front handle assembly for ease of operation and to prevent loss of control.
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris.
ROTATING REAR HANDLE
The rotating rear handle on the string trimmer can be locked in two different positions for ease of use when edging.
TELESCOPING SHAFT
The length of the string trimmer can be adjusted for ease of use.
PACKING LIST
Trimmer Assembly Front Handle (with hardware) Grass Deflector (with screws) Operator’s Manual
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully
inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-242-4672 for assistance.
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
WARNING:
Do not connect to power supply until assembly is com­plete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
Page 7 — English
ASSEMBLY
TOOLS NEEDED
See Figure 3.
The following tool (not included) is needed for assembly: Phillips screwdriver
ATTACHING GRASS DEFLECTOR
See Figures 4 - 5.
WARNING:
The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.
Remove screws from packet attached to cut-off blade. Fit the grass deflector into the slots on trimmer head.
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
WARNING:
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this product. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-242-4672 or contact an authorized service center for assistance.
Line up the screw holes in the grass deflector with the
holes in the trimmer head.
Install screws and tighten securely.
ATTACHING THE FRONT HANDLE
See Figure 6.
 Loosen and remove the wing nut and bolt from the
handle.
 Install the handle on the rear handle pole in the area
indicated by the illustration.
 Adjust handle up or down, if necessary, to desired
operating position.
 Reinstall the bolt and wing nut. Tighten wing nut to se-
cure.
STARTING/STOPPING THE TRIMMER
See Figure 7.

Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the string trimmer.
NOTE: Use only approved outdoor extension cords.

Route the extension cord through the slot located on the rear of the string trimmer housing and place underneath the cord retainer.

To start the string trimmer, press the switch trigger.

To stop the string trimmer, release the switch trigger.
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 8.
Follow these tips when using the string trimmer:

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.

Keep a firm grip with both hands while in operation.

Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and line head which may cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the line head:

Stop the trimmer.

Unplug the string trimmer.

Remove the grass.
Page 8 — English
OPERATION
WARNING:
Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury.
ADVANCING LINES
NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head.
Bumping the head to try to advance the line will damage trimmer and void warranty.
With the trimmer running, release the switch trigger. Wait two seconds, and press the switch trigger.
NOTE: The line will extend approximately 1/4 in. with each
stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the cut-off blade on the grass deflector.
Resume trimming.
ADVANCING THE LINE MANUALLY
Disconnect the string trimmer from the power supply, then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance.
CUT-OFF BLADE
This trimmer is equipped with a cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance line until they are trimmed to length by the cut-off blade. Advance line whenever you hear the engine running faster than normal, or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep trimmer line long enough to advance properly.
CUTTING TIPS
See Figure 9.
Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is
the best cutting area.
The string trimmer cuts when passing the unit from right
to left. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area.
Use the tip of the line to do the cutting; do not force line
head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra line wear, even
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear trimmer line rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding,
and fence posts can easily be damaged by the trimmer line.
TELESCOPING SHAFT
See Figure 10.
The shaft can be extended or shortened for ease of use.
Unplug the string trimmer. Unscrew telescoping shaft coupler and slide to desired
position.
Tighten telescoping shaft coupler.
ROTATING REAR HANDLE
See Figure 11.
Unplug the string trimmer. Pull up edging coupler and turn handle end counterclock-
wise.
Release edging shaft coupler when handle has been
rotated 180° and locks into place.
EDGING
See Figures 12 - 13.
The rotating handle can be used in combination with the edger guide for edging sidewalks and walkways. To use the edger guide, flip down from it’s stored position.
Page 9 — English
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect extension cord. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-242-4672 or contact an authorized service center for assistance.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum­based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury.
You can often make repairs described here. For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized service dealer. Periodically, clean all foreign material from the trimmer head air vents.
SPOOL REPLACEMENT
See Figure 14.
Use only .065 in. diameter monofilament line. Use original manufacturer’s replacement line for best performance.
Unplug the string trimmer. Push in tabs on side of spool retainer. Pull spool retainer up to remove. Remove spool. To install the new spool, make sure the two lines are
captured in the slots opposite each other on the new spool. Make sure the end of each line is extended approximately 6 in. beyond each slot.
Install the new spool so that the lines and slots align with
the eyelets in the string head. Thread the lines into the eyelets.
Pull the lines extending from the string head head so the
line releases from the slots in the spool.
Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots
and pushing down until spool retainer clicks into place.
LINE REPLACEMENT
See Figures 14 - 15.
Unplug the string trimmer. Remove the spool from the string head.
NOTE: Remove any old line remaining on the spool. Cut two pieces of line, each being approximately
9 ft. (2.7 m) long. Use only .065 in. (1.65 mm) diameter monofilament line.
Insert the first line into the anchor hole in the upper part
of the spool. Wind the first line around the upper part of the spool counterclockwise, as shown by the arrows on the spool. Place line in the slot on upper spool flange, leaving about 6 in. (152 mm) extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the line, there should be at least 1/4 in. (6 mm) between the wound line and the outside edge of the spool.
Repeat above step with second line, using the bottom
part of spool. Do not overfill.
Replace the spool retainer, spool, and the spool retainer.
Refer to Spool Replacement earlier in this manual.
STORING THE TRIMMER
Depress telescoping shaft coupler and set at shortest
setting.
Clean all foreign material from the trimmer. Store it in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts.
Page 10 — English
Loading...
+ 26 hidden pages