Homelite UT41110 User Manual

UT41110 / String Trimmer
Tondeuse à fouet Recortadora de hilo
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before us-
ing this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette tondeuse à fouet a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous do nnera de s anné es de f oncti onnemen t rob uste et sa ns problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su recortadora de hilo ha s id o diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
 Important Safety Instructions ........................................................................................................................................3-4
Instructions importantes concernant la sécurité / instrucciones de seguridad importantes
Symbols .........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 7
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 8
Caractéristiques / Características
Tools Needed .................................................................................................................................................................... 8
Outils nécessaires / herramientas necesarias
Assembly .......................................................................................................................................................................... 9
Assemblage / Armado
 Operation ...................................................................................................................................................................10-12
Utilisation / Funcionamiento
 Maintenance ................................................................................................................................................................... 13
Entretien / Mantenimiento
 Troubleshooting ..............................................................................................................................................................14
Dépannage / Corrección de problemas
Warranty .........................................................................................................................................................................15
Garantie / Garantía
 Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
Wear eye protection which is marked to comply with ANSI
Z87.1 when operating this product.
Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if
operation is dusty.
Always wear sa fety gl asses with si de sh i elds.
Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. Use face mask if operation is dusty.
Dress Properly – Use rubber gloves and substantial foot-
wear is recommended when working outdoors.
Wear heavy, long pants, boots, and gloves. Do not wear
loose fitting clothing, short pants, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Secure long hair above shoulder level to prevent entan-
glement in moving parts.
Keep children away - Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Stay alert - Do not operate this unit when you are tired, ill,
or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
To reduce the risk of electric shock, this tool has a po-
larized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the
plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Avoid Dangerous Environments - Don’t expose power
tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Warning – To reduce the risk of electric shock -
outdoor extension cords marked W-A, W, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. cords are rated for outdoor use and reduce the risk of elec­tric shock.

Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the gardening appliance. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
Use Right Appliance - Do not force tool. Use the correct
tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not overreach. Keep firm footing and balance. Over-
reaching can result in loss of balance.
Avoid Accidental Start – Do not carry plugged in appliance with finger on trigger. Be sure the switch trigger is not en­gaged before plugging in.
Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.
Disconnect appliance from power source before storing,
servicing, changing accessories such as cutting line. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
SW-A, SOW-A,
pipes,
Use
These
Page 3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Maintain appliance with care - Replace string head if
cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s replacement string in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Check damaged parts. Before further use of the tool, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
Store idle appliances - When not in use, string trimmer
should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Make sure your extension cord is in good condition.
When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length. A cord exceeding
100 feet is not recommended. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
Never use blades or flailing devices. Unit is designed for
line trimmer use only. Use of any other accessories or attachments will increase the risk of injury.
Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in cutting head.
Keep the air vents clean and free of debris to avoid
overheating the motor. Clean after each use.
Stop the unit and disconnect the power source when not
in use. Carry the unit with the motor stopped.
Store unplugged and out of the reach of children. Do no t ha n g un it so tha t th e swi t ch trigge r is
depressed.
Do not use multiple cords. Do not abuse the cord. Never carry the unit by the
extension cord or yank extension cord to disconnect unit.
Keep the extension cord clear of operator and obstacles
at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced
only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Page 4 — English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter­pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
V
A
Hz
W
min
Volts
Amperes
Hertz
Watt
Minutes
Alternating Current
Direct Current
Class II Construction
Wet Conditions Alert
Read The Operator’s Manual
Safety Alert
Voltage
Current
Frequency (cycles per second)
Power
Time
Type of current
Type or a characteristic of current
Double-insulated construction
Do not expose to rain or use in damp locations.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Precautions that involve your safety.
Keep Bystanders Away
Eye Protection
Ricochet
No Blade
Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, as necessary, a full face shield when operating this product.
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol.
Page 5 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in
property damage.
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic­ing, use only identical replacement parts.
WARNING:
To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator’s manual. If you do not under­stand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Homelite customer service for assistance.
WARNING:
The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, when needed, a full face shield. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6 — English
ELECTRICAL
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three­wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replace­ment parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz. Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
GFCI
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the prod­uct. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
EXTENSION CORDS
When using a power product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “WA” on the cord’s jacket.
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25´ 16 16 16 16 14 14
50´ 16 16 16 14 14 12
100´ 16 16 14 12 10
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious per­sonal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec­trical shock resulting in serious injury.
Page 7 — English
FEATURES
FEATURES
Input ..............................................................................................................................................120 V, AC only, 60 Hz, 4 A
Cutting Swath .................................................................................................................................................................13 in.
Weight .........................................................................................................................................................................5.2 lbs.
RoTATIng REAR
HAnDLE
SWITCH
TRIggER
FRonT
HAnDLE
EDgER
gUIDE
CoRD
RETAInER
TELESCoPIng
BooM
KNOW YOUR STRING TRIMMER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
CORD RETAINER
A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during string trimmer operation.
EDGER GUIDE
The easily mounted edger guide allows the string trimmer to perform as an edger.
gRASS
DEFLECToR
Fig. 1
FRONT HANDLE
The string trimmer is equipped with a front handle assembly for ease of operation and to prevent loss of control.
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris.
ROTATING REAR HANDLE
The rotating rear handle on the string trimmer can be locked in two different positions for ease of use when edging.
TELESCOPING BOOM
The string trimmer can be adjusted to different extension points for ease of use.
FEATURES
TOOLS NEEDED
The following tool (not included or drawn to scale) is needed for assembly:
PHILLIPS SCREWDRIVER
Page 8 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-242-4672 for assistance.
PACKING LIST
Trimmer Assembly
Grass Deflector Assembly with Screw
Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.
ATTACHING GRASS DEFLECTOR
See Figure 2 - 3.
WARNING:
The string cutting blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.
Remove supplied screw with a phillips screwdriver from
the trimmer head.
Fit the grass deflector into the slots on trimmer head. Turn counterclockwise to lock grass deflector into
place.
Line up the screw hole in the grass deflector with the
center hole in the trimmer head.
Install supplied screw and tighten by turning clockwise
with a phillips screwdriver.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING:
Do not connect to power supply until assembly is com­plete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury.
gRASS
DEFLECToR
SCREW
HoLE
BUTTon
SLIDE
oVER HEAD
AnD
TURn
CoUnTERCLoCKWISE
Fig. 2
SCREW
Fig. 3
Page 9 — English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
WARNING:
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating products. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom­mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
STARTING/STOPPING THE TRIMMER
See Figure 4 - 5.

Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the string trimmer.
NOTE: Use only approved outdoor extension cords.

Route the extension cord through the slot located on the rear of the string trimmer housing and place underneath the cord retainer.

To start the string trimmer, press the switch trigger.

To stop the string trimmer, release the switch trigger.
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 6.
Follow these tips when using the string trimmer:

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.

Keep a firm grip with both hands while in operation.

Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which may cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:

Stop the trimmer.

Unplug the string trimmer.

Remove the grass.
SWITCH
TRIggER
ATTACH oUTLET EnD oF EXTEnSIon CoRD
HERE
oUTLET
EnD
PRoPER oPERATIng
PoSITIon
Fig. 4
CoRD
WRAP
Fig. 5
Page 10 — English
Fig. 6
2
2
180°
1
OPERATION
2
2
1
PUSH
180°
2
1
2
180°
1
WARNING:
Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury.
ADVANCING STRINGS
NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head.
Bumping the head to try to advance the string will damage trimmer and void warranty.
With the trimmer running, release the switch trigger. Wait two seconds, and press the switch trigger.
NOTE: The strings will extend approximately 1/4 in. with
each stop and start of the switch trigger until the strings reach the length of the grass deflector blade.
Resume trimming.
ADVANCING THE STRINGS MANUALLY
Disconnect the string trimmer from the power supply, then push the spool retainer button in while pulling on strings to manually advance the strings.
CUT OFF BLADE
This trimmer is equipped with a cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance strings until they are trimmed to length by the cut-off blade. Advance strings whenever you hear the engine running faster than normal, or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep strings long enough to advance properly.
DAngERoUS
CUTTIng AREA
DIRECTIon
oF
RoTATIon
BEST CUTTIng AREA
Fig. 7
CUTTING TIPS
See Figure 7.
Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is
the best cutting area.
The string trimmer cuts when passing the unit from left
to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 8.
Use the tip of the string to do the cutting; do not force
string head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra string wear, even
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear strings rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding,
and fence posts can easily be damaged by the strings.
Page 11 — English
TELESCoPIng
BooM CoUPLER
Fig. 8
TELESCOPING BOOM
See Figure 8.
The boom can be extended or shortened for ease of use.
Unplug the string trimmer. Unscrew telescoping boom coupler and slide to desired
position.
Tighten telescoping boom coupler.
2
180°
2
1
OPERATION
ROTATING REAR HANDLE
See Figure 9.
Unplug the string trimmer. P ull up edgin g cou p ler and turn handle end
counterclockwise.
Release edging boom coupler when handle has been
rotated 180°.
EDGING
See Figures 9 - 11.
The rotating handle can be used in combination with the edger guide for edging sidewalks and walkways. To use the edger guide, flip down from it’s stored position.
REAR
HAnDLE
EDgER gUIDE
Fig. 10
PULL UP
EDgIng CoUPLER
To RoTATE
Fig. 9
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during product operation. If operation is dusty, also wear a dust mask.
Page 12 — English
Fig. 11
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect extension cord. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or prop­erty damage.
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
SPooL
RETAInER
TABS
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum­based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
Periodically, clean all foreign material from the trimmer head vents.
You can often make repairs described here. For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized service dealer.
SPOOL REPLACEMENT
See Figure 12.
Use only .065 in. diameter monofilament string. Use original manufacturer’s replacement string for best performance.
Unplug the string trimmer. Push in tabs on side of spool retainer. Pull spool retainer up to remove. Remove spool. To install the new spool, make sure the two strings are
captured in the slots opposite each other on the new spool. Make sure the end of each string is extended approximately 6 in. beyond each slot.
Install the new spool so that the strings and slots align
with the eyelets in the string head. Thread the strings into the eyelets.
Pull the strings extending from the string head so the
string releases from the slots in the spool.
Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots
and pushing down until spool retainer clicks into place.
STRING REPLACEMENT
See Figures 12 - 13.
Unplug the string trimmer. Remove the spool from the string head.
NOTE: Remove any old string remaining on the spool. Cut two pieces of string, each being approximately 9
ft. (2.7 m) long. Use only .065 in. (1.65 mm) diameter monofilament string.
Insert the first string into the anchor hole in the upper part
of the spool. Wind the first string around the upper part of the spool counterclockwise, as shown by the arrows on the spool. Place string in the slot on upper spool flange, leaving about 6 in. (152 mm) extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the string, there should be
SPooL
SPooL
SLoTS
Fig. 12
WInD CLoCKWISE
SPooL
HoLE
at least 1/4 in. (6 mm) between the wound string and the outside edge of the spool.
Repeat above step with second string, using the bottom
part of spool. Do not overfill.
Replace the plastic retainer, spool, and the spool retainer.
Refer to Spool Replacement earlier in this manual.
Fig. 13
STORING THE TRIMMER
Depress telescoping boom coupler and set at shortest
setting.
Clean all foreign material from the trimmer. Store it in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts.
Page 13 — English
TROUBLESHOOTING
CAL
L
1-800-242-4672
www
.homeli
te.com
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Strings will not advance when using the Auto Feed Head:
Grass wraps around driveshaft housing and string head
Motor fails to start when switch trigger is depressed.
1. Strings are welded to themselves.
2. Not enough string on spool.
3. Strings are worn too short.
4. Strings are tangled on spool.
1. Cutting tall grass at ground level.
1. Power cord is not plugged in or connection is loose.
2. Household c i r c u i t breaker is tripped.
1. Lubricate with silicone spray.
2. Install more string. Refer to String Replacement
earlier in this manual.
3. Pull both strings while pressing button.
4. Remove strings from spool and rewind. Refer to
String Replacement earlier in this manual.
1. Cut tall grass from the top down to prevent wrapping.
1. Plug in the power cord.
2. Check circuit breaker.
CALL US FIRST
For any questions about operating or maintaining your product,
call the Homelite® Help Line!
Your product has been fully tested prior to shipment to ensure
your complete satisfaction.
Page 14 — English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT
Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this HOMELITE brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite’s, discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase.
 Two years for all models if used for personal, family, or
household use;
 90 days for any unit used for other purposes, such as
rental or commercial.
This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase.
Any part of the this product manufactured or supplied by Homelite and found in the reasonable judgment of Homelite to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced without charge for parts and labor by a Homelite authorized service center.
The product, including any defective part, must be returned to an authorized service dealer within the warranty period. The expense of delivering the product to the dealer for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. Homelite’s responsibility in respect to claims is limited to making the required repairs or replacements and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any HOMELITE brand product. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by a Homelite authorized service center.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any HOMELITE brand product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
This warranty does not cover any HOMELITE brand product that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this operator’s manual. This warranty does not apply to any damage to the product that is the result of improper maintenance or to any product that has been altered or modified. The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation, performance, or durability. In addition, this warranty does not cover:
A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor
Adjustments, Ignition, Filters
B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting
Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bags and Straps, Guide Bars, Saw Chains
Homelite reserves the right to change or improve the design of any HOMELITE brand product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY, AN Y SU CH IMPLIED WA RRA NTIES INCL UDI NG MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE TWO-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY-DAY WARRANTY PERIOD. HOMELITE’S OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND HOMELITE DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. HOMELITE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN AUTHORIZED HOMELITE SERVICE CENTER AND EXPENSE OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies to all HOMELITE brand products manufactured by or for Homelite and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest Homelite authorized service center, dial 1-800-242-4672 or log on to our website at www.homelite.com.
Page 15 — English
UT41110 / String Trimmer
Tondeuse à fouet
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
WARNING:
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
AVERTISSEMENT :
Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques identifiés par l’état de Californie comme causes de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
SERVICE
For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the loca­tion of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com.
REPAIR PARTS
The model number of this product is found on a plate or label attached to the housing. Please record the serial number in the space provided below.
MODEL NO. _________________________________ SERIAL NO. _________________________________
DÉPANNAGE
Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-800-242-4672, ou visiter notre site www.homelite.com.
PIÈCES DE RECHANGE
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti. Noter le numéro de série dans l’espace ci-dessous.
Recortadora de hilo
ADVERTENCIA:
Las emanaciones provenientes del escape del motor de este producto con tien en su stan cias quím icas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
987000-221 07-01-08 (REV:04)
NUMÉRO DE MODÈLE ______________________ NUMÉRO DE SÉRIE _________________________
SERVICIO
Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.homelite.com.
PIEZAS DE REPUESTO
El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor. Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo.
NÚMERO DE MODELO ______________________ NÚMERO DE SERIE _________________________
HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625
1-800-242-4672 • www.homelite.com
Page 16
Loading...