Homefibre OMA111WLAN-220, OMA111WLAN-220 CH Installation Instructions Manual

Unterputz Medienkonverter WLAN Access Point
OMA111WLAN-220 & OMA111WLAN-220 CH
Installationsanleitung / Installation instructions
Wenn das POF-Kabel zusammen mit der Elektroinstallation in Leerrohre eingezogen werden soll oder sonstige Eingriffe in die Elektroinstallation notwendig sind, beachten Sie bitte, dass diese Arbeiten nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden dürfen!
In case the POF-cable is supposed to be put in empty cable ducts together with the electrical installation or in case any other operations on the electrical installation will be necessary note, that this work must be performed exclusively by authorized
Allgemeines
Der OMA111WLAN erweitert die Nutzungsmöglichkeiten moderner, mobiler Netzwerktechnologien bei geringer Leistungsaufnahme und strahlungsarmer Funkemission. Mit den Funktionseinstellungen optimieren Sie die Abgrenzung unter einzelnen Accesspoints und vermeiden Überkopplungen der WLAN-Bereiche und Einbußen bei den Datenraten. Ausführliche Benutzerinformationen können Sie unter
welcome@homefibre.at anfordern.
General Information
The OMA111WLAN extends the use of modern network technologies with low power consumption and low-radiation spark mission. With the function settings you optimize the demarcation among individual access points and avoid overcouplings of the wireless areas and losses of data rates. You can request detailed user information at welcome@homefibre.at.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät hat drei Betriebsarten. Es kann entweder als Zugangspunkt (Accesspoint) für drahtlos kommunizierende Geräte verwendet werden, oder als Repeater die Reichweite im WLAN-Netzwerk erhöhen. Darüberhinaus kann es an Geräte angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLAN-Adapter verfügen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Intended Use
This device has three operating modes. It can be used as an accesspoint for wireless communicating devices or as an repeater which raises the distance of the WLAN network. Furthermore it can be connected to devices, which do not possess an own WLAN adapter.
Use this device only for these purposes and only indoors.
Installation
Anschließen der Netzspannung
Lebensgefahr! Schalten Sie die Netzspannung vor dem Anschließen frei.
Beachten Sie bei Arbeiten in und an elektrischen Anlagen die fünf Sicherheitsregeln nach DIN VDE 0105:
1. freischalten
2. gegen Wiedereinschalten sichern
3. Spannungsfreiheit allpolig feststellen
4. erden und kurzschließen
5. benachbarte unter Spannung stehende
Schließen Sie die Netzspannung an die Klemmen L und N an. Um eine Beeinflussung des Netzwerkes durch Störungen/Veränderungen im Bereich der 230-V-Installation zu vermeiden, trennen Sie stets die Spannungsversorgung aktiver Komponenten sowie der Datenendgeräte (PC usw.) von denen anderer Verbraucher (z.B. Mikrowelle, Staubsauger, Radio).
Verwenden Sie eigene Stromkreise, indem Sie z.B. einen Leitungstrenn- oder –schutzschalter (Bild, *) einsetzen und ggf. einen geeigneten Überspannungsschutz (C-Ableiter). Kennzeichnen Sie den Stromkreis sowie die zugehörigen Steckdosen eindeutig, z.B. mit „EDV“.
Connect the mains voltage to the screw terminals L and N. In order to avoid an interference of the network by disturbances/alterations in the range of the 230-V-installation please always disconnect the power supply of the active devices as AC WLAN of those of other power consumers (e.g. microwave devices, hover, radio).
Use a separate circuit e.g. by applying a line-protective or line disconnecting switch (figure, *) or an insulated overvoltage protection (C-arrester) and label the circuit as well as the belonging jacks clearly, e.g. with “EDV”.
and experienced professionals.
Teile abdecken
Installation
Connection of Power Supply
Danger for life! Disconnect the main voltage at first for all mounting works.
When working on and in electrical systems note the five safety rules according to DIN VDE 0105:
1. unlock
2. secure against restarting
3. verify that all poles are de-energized
4. earth and short circuit
5. cover adjacent energized components
Zuschneiden und Anschließen des POF­Kabels
Nach dem Verlegen des POF-Kabels gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Ziehen Sie das Kabel in die Schalter- oder Kanaleinbaudose ein und kürzen Sie die Leiter auf ca. 190 mm. Verwenden Sie ausschließlich Geräte-Verbindungsdosen!
2. Trennen Sie das Kabel in der Mitte ca. 30 mm vorsichtig auf und achten Sie darauf, dass keine Unebenheiten des Mantels das Einführen des Kabels behindern können.
Cutting and connecting the POF-cable
After having laid the POF-cable shorten it as described below:
1. Pull the cable through the installation box and shorten the fibres approx. 190 mm. Only use junction-boxes!
2. Cautiously split the cable down the middle for approx. 30 mm and make sure that there is no unevenness on the coating which could hinder the
BB
inserting of the cable.
3. Führen Sie es in das POF­Schneidewerkzeug ein und schneiden Sie es durch Druck auf die Klinge ab.
4. Achten Sie darauf, dass beide Adern gleich lang sind.
5. Öffnen Sie die POF-Klemme durch leichtes Ziehen am schwarzen Anschluss und entfernen Sie die rote Schutzkappe (B).
6. Führen Sie das POF-Kabel ein (Pfeil) und achten Sie darauf, dass es bis zum Anschlag geschoben wird, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
7. Schließen Sie die POF-Klemme, indem Sie den schwarzen Anschluss zum Fixieren des Kabels in die Geräteöffnung schieben.
Der AC WLAN ist nun mit den Werkeinstellungen betriebsbereit. Für individuelle Einstellungen verbinden Sie nun den AC WLAN über ein Patchkabel mit der LAN-Schnittstelle Ihres PCs und konfigurieren Sie ihn nach Ihren Wünschen.
Sie erreichen ihn unter der IP-Adresse
http://192.168.0.5 (Werkseinstellung).
Passwort: admin (WLAN SSID: Rutenbeck / Key: wireless 123)
Technische Daten
Spannungsversorgung: 100 - 240 V~/50-60 Hz Betriebstemperatur: -5 bis +45°C Übertragungsgeschwindigkeit: 10/100 Mbit/s Übertragungslänge: 80 m mit POF 2,2 mm Elektrischer Datenanschluss: RJ45 Optischer Datenanschluss: 2,2 mm Duplex POF Funkbereich: 2,4 GHz Funkdatenraten: 150 Mbit/s Funkstandard: IEEE 802.11 b/g/n Wellenlänge: 650 mm typisch Schutzart: IP20 gemäß EN 60529 Leistungsaufnahme: 2,5 W Sicherheit/Verschlüsselung: WEP, WPA, WPA2
Lieferumfang/Scope of Delivery
1 OMA111WLAN 2,2mm oder/or 1 OMA111WLAN 2,2mm CH 1 Installationsanleitung /installation instructions 1 Informationsblatt / information
Richtlinie 2002/96/CE zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur sachgemäßen Wiederverwendung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das
Ände
rungen und Druckfehler vorbehalten. Errors and omissions excepted. © Homefibre Version: OMA111WLAN 220_DE u CH_Manual_de-eng_2013-10-09.doc
Homefibre Digital Network GmbH / Fratresstrasse 20 / 9800 Spittal/Drau / welcome@homefibre.at / www.homefibre.at / Tel.: +43 4762 35391 / Fax: +43 4762 42780
3. Insert the cable into the POF cutting tool and cut it by pressing the blade.
4. Make sure that both wires are equally long.
5. Open the POF terminal by slightly pulling it out and remove the red protection cap (B).
6. Insert the POF-cable (arrow). Make sure that it is pushed all the way up to the stop in order to guarantee a safe connection.
7. Close the POF terminal by pushing it into the opening of the device thus fastening the cable.
Now the AC WLAN with the default settins is ready for operation. For individual settings connect the AC WLAN via patch cable with the LAN interface of your PCs and set him up according to your wishes.
The AC WLAN can be reached with a browser entering the IP address
http://192.168.0.5 (default settings).
Password: admin (WLAN SSID: Rutenbeck / Key: wireless 123)
Technical Data
Power supply: 100 - 240 V ~/50-60 Hz Operation temperature: -5 to +45°C Transmission rate: 10/100 Mbit/s Transmission length: 80 m with POF 2.2 mm Electrical data connection: RJ45 Optical data connection: 2,2.mm Duplex POF Radio range: 2.4 GHZ Radio data rates: 150 Mbit/s Radio standard: IEEE 802.11 b/g/n Wave length: 650 mm typical Protection Class: IP20 according to EN 60529 Power consumption type: 2.5 W Safety / ciphering: WEP, WPA, WPA2
Zubehör /Accessory (optional)
POF-Kabel 2,2 mm / POF-Cable 2.2 mm
Guideline 2002/96/CE concerning the handling, collection, recycling and disposal for electrical and electronic equipment and their components („waste electrical and electronic equipment“, known as WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to be disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling or disposal.
Loading...