ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CORDLESS JUG KETTLE
USER MANUAL
HE-KT149
ОПИСАНИЕ* / DESCRIPTION
1. База питания / Base
2. Корпус / Housing
3. Носик / Spout
4. Крышка / Lid
5. Ручка / Handle
6. Переключатель Вкл. - Выкл. / On-Off switch
7. Подсветка/ Operation light indication
*Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно
проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
RUS МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в
процессе использования. Обратите особое внимание на меры безопасности. Электрический чайник не
предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями, не имеющими
опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно
проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. Неправильное обращение с прибором
может привести к поломке чайника и причинить вред пользователю. Использовать в бытовых целях.
Прибор не предназначен для промышленного использования. Отключайте прибор от сети питания, если
не пользуетесь прибором. Не допускайте попадания влаги на базу питания. Не опускайте прибор и
электрошнур в воду или другие жидкости. Если прибор попал в воду, немедленно отключите чайник от
сети питания и перед последующим включением обратитесь к специалистам. Не используйте прибор с
поврежденным электрошнуром, вилкой, после падения прибора или с другими повреждениями. Для
осмотра и проведения ремонта обращайтесь в ближайший сервисный центр. Следите за тем, чтобы
электрошнур не пересекал острых краев и не касался горячих поверхностей. При отключении прибора от
сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за электрошнур. Чайник должен находиться на ровной
поверхности. Не располагайте чайник около горячих приборов (например, электрических плит), открытого
огня, занавесок и под навесными полками. Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не
позволяйте детям использовать прибор без контроля взрослых. Используйте прибор только с базой
питания, предназначенной для данного чайника. Нельзя использовать базу питания для других целей.
Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите прибор. Перед включением
прибора, убедитесь, что крышка чайника плотно закрыта. Иначе не сработает система автоматического
отключения при закипании, а вскипевшая вода может выплеснуться через край. Прибор предназначен
только для нагрева воды. Не используйте прибор для нагревания других жидкостей, это может причинить
серьезный вред прибору.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все этикетки. Перед использованием прибора проверьте, соответствует ли
электропитание данного чайника, указанное в таблице с техническими характеристиками, электропитанию
в Вашей локальной сети. Наполните чайник водой до отметки “MAX” и вскипятите ее. Вылейте воду.
GBR IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions thoroughly before using the appliance. Do not use or store the unit in damp and moist
areas where it may come in contact with water. Keep out of the reach of children. Do not immerse the unit,
cord, plug or power base in water or other liquid. Use the handle to carry or move the unit, as the surface
may be hot after use and to avoid scalding from hot liquid. Use caution to not touch the power base or
bottom of the kettle after use to avoid scalding or burns. Close supervision is necessary when this appliance
is to be used by or near children. Unit must be operated on a flat surface away from the edge of counter to
prevent accidental tipping. Use the appliance only on the voltage specified on the identification plate. Do not
use the kettle if it has been damaged or modified or appears to have malfunctioned in any way. Do not
operate the kettle with a damaged or incorrect cord or plug. This kettle is intended for heating water only.
Use of any other liquids or food may damage the interior and void warranty. Do not allow the cord to hang
over the edge of the table or counter, or contact any hot surfaces. This kettle is designed for Household use
only! Do not use outdoors. When not in use and before cleaning, disconnect the kettle from the outlet. Allow
the kettle to cool completely before attempting to clean. Do not remove the lid during the heating cycle.
Scalding may occur. Do not operate the kettle without water. If the unit overheats, please allow the unit to
cool for at least 15 minutes. Do not fill above the MAX line; this may cause water to overflow, which may
cause scalding. Steam may damage walls or cabinets, during use turn the spout away from walls toward an
open space; use heat resistive pads under the kettle to prevent damage to wood finishes. Do not place or
use the unit on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Never operate the appliance when
the lid is open or removed. To remove from the power source, turn the unit OFF and pull the plug from outlet.
Never pull by the cord. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not remove the bottom cover. Do not
use for kettle for other than intended use.
To prevent discoloration, do not place tea bags, coffee, instant noodle, or any other liquids or items inside
the kettle. Do not wash under direct running water as this will damage the control panel. Clean with a soft
moist cloth. Do no use or store the unit in direct sunlight or near other heat sources (oven, stove, etc.). The
kettle may have difficulty bringing water to boil when used in high altitudes or extreme cold conditions.
Do not disassemble or attempt to repair on your own.
HE-KT149
Дважды повторите процедуру. Прибор готов к использованию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Снимите корпус прибора с базы питания. Вы можете наполнить чайник водой через носик или открыть
крышку, для чего нажмите на кнопку открытия крышки. Не наполняйте чайник водой ниже отметки “MIN”,
чтобы избежать перегревания прибора. Не наполняйте чайник выше отметки “MAX”, иначе вода может
выплеснуться через носик прибора во время кипения. После наполнения чайника водой установите корпус
прибора на базу питания. Подключите прибор к сети питания и нажмите на переключатель Вкл. / Выкл.,
при этом загорится световой индикатор работы, и прибор начнет работать. При закипании воды чайник
отключится автоматически, а световой индикатор работы погаснет. Если чайник только что вскипел, а Вам
нужно снова подогреть воду, дайте прибору остыть в течение 15-20 секунд перед повторным включением.
ЧИСТКА И УХОД
Отключите прибор от сети питания и дайте ему остыть. Протрите внешнюю поверхность корпуса и базу
питания мягкой, слегка влажной тряпочкой, а затем вытрите насухо. Не используйте для чистки
абразивные чистящие средства. Производите чистку чайника от накипи регулярно. Используйте
специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя
чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке. Перед включением прибора убедитесь, что
внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие.
ХРАНЕНИЕ
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор
выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. Храните прибор в прохладном, сухом месте.
BEFORE INITIAL USE
Remove all packaging materials. Fill kettle to the MAX line and bring to a boil. When the unit completes the
boiling cycle, discard the water - repeat the process 2 to 3 times. This will remove any dust or residue
remaining from the manufacturing process.
BOILING WATER
Remove the unit from base. Open the cover by depressing the button near the handle. Fill the kettle with
your desired amount of water. Do not fill above the MAX line. Close the lid by pressing down gently until it
locks (clicks) into place. Place the kettle on base, ensuring that it is correctly engaged. Connect cord to
power outlet and switch unit ON; the power indicator lights up. The kettle will switch off automatically when
water has come to a boil.
After use, unplug and empty unused water. Ensure kettle is switched off before removing from base. Heating
can be stopped at any time by the operating the switch.
As a safety feature, the unit may not start immediately after shutting off. Please allow 15 to 20 seconds for
kettle to cool down before switching on again.
If kettle ever boils dry, please wait 15 minutes for unit to cool before refilling with cold water. The safety cutoff will automatically reset during this time.
Do not open lid when in operation. Steam escaping from the spout is hot. This appliance is only suitable for
heating water; do not use any other liquids.
A minimum of 0.75L of water must be used to prevent overheating.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации,
составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав
потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить
указанный изготовителем срок. Срок хранения – неограничен, условия хранения: при температуре от +5ºС до +40ºС и относительной влажности 60%.
Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Изготовитель:
“MARTA TRADE INC.”
C/O COMMONWEALTH TRUST LIMITED, P.O. BOX 3321, ROAD TOWN, TORTOLA, UNITED KINGDOM, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Производственный филиал:
ZHONGSHAN SILK IMP.& EXP. GROUP СO., LTD OF GUANGDONG
25 YUE LAI NAN ROAD ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG, CHINA
ЧЖУНШАНЬ СИЛК ИМП & ЭКСП ГРУП КО. ЛТД ОФ ГУАНДОН
25 ЮЙЕ ЛАЙ НАН РОУД ЧЖУНШАНЬ СИТИ, ГУАНДОН, КИТАЙ
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И ДР.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6й и 7-й обозначают год изготовления прибора. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в
момент получения товара.
Уполномоченное изготовителем лицо / Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ: ООО «ВАЛЕРИЯ», 188671, РФ, ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ, ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН, ДЕРЕВНЯ ЛЕПСАРИ, ЗДАНИЕ 4ТЛ №23,
ТЕЛ/ФАКС 8(812) 325-2334
Импортер: ООО «Метеор», Россия, 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Стингрей Логистик» Россия, 194156, г. Санкт-Петербург, Большой Сампсониевский пр., д. 93, лит. А, пом. 7-Н, тел/факс 8(812) 325-2334