Home-element HE-HB-410, HE-HB-411 User Manual [ru]

HE-HB410, HE-HB411
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
5
UKR
Посібник з експлуатації
7
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
8
ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС Руководство по эксплуатации
HAIR STRAIGHTENER User manual
ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ Посібник з експлуатації
ҚЫСҚЫШТАР ШАШТАР ҤШІН Пайдалану бойынша нұсқаулық
2
RUS Комплектация
1. Корпус
2. Переключатель Вкл. /
Выкл.
3. Керамическое покрытие
пластин
GBR Parts list
1. Housing
2. ON/OFF switch
3. Aluminum heating plate with
ceramic coating
UKR Комплектація
1. Корпус
2. Перемикач Вкл. / Викл.
3. Керамічне покриття
пластин
KAZ Комплектация
1. Корпус
2. Қосу/Өшіру ажыратпа-
қосқышы
3. Пластинаның керамика
жабындысы
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования. Обратите особое внимание на меры безопасности.
Перед включением убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в локальной сети. Неправильное обращение с прибором может привести к поломке прибора и причинить вред пользователю. Используйте прибор только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного использования. Пользуйтесь прибором только в помещении. Отключайте прибор от сети питания, если не пользуетесь им. Не позволяйте детям пользоваться прибором без контроля взрослых. Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не переносите и не подвешивайте прибор за провод. Перед тем, как убрать прибор на хранение дайте ему полностью остыть. Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром, вилкой, после падения прибора или с другими повреждениями. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При обнаружении неполадок в работе прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр. Пластины прибора сильно нагреваются во время работы щипцов. Будьте осторожны. Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями, не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях
ВНИМАНИЕ:
пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
3
Не пользуйтесь прибором в ванной комнате, не беритесь за него мокрыми руками. Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин или других емкостей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Для совершенной укладки волосы должны быть предварительно вымыты и высушены. Перед укладкой не рекомендуется использовать лак для волос.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ПРИБОРА
Полностью размотайте электрошнур. Подключите прибор к электросети. Включите прибор с помощью переключателя «Вкл./ Выкл.». Дайте щипцам нагреться.
УКЛАДКА ВОЛОС
Поделите волосы на небольшие пряди. Поместите прядь волос между выпрямляющими пластинами и крепко сомкните их. Протяните от корней до кончиков волос с некоторым натяжением. Повторяйте эти действия до тех пор, пока не получите желаемый результат. Не расчесывайте волосы сразу после укладки, подождите, пока они остынут.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Выключите прибор с помощью переключателя «Вкл./ Выкл.». Отключите прибор от электросети. Не тяните за провод, для того чтобы отсоединить вилку от розетки. Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему полностью остыть.
ЧИСТКА И УХОД
Отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Протрите корпус чистой, слегка влажной тканью. Не используйте абразивные материалы. Не допускайте попадания воды и других жидкостей внутрь прибора. Не наматывайте электрошнур на корпус прибора, т.к. это может привести к повреждению электрошнура.
Храните щипцы в сухом месте.
ХРАНЕНИЕ:
Убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл. Выполните все требования раздела «Чистка и уход». Храните прибор в сухом чистом виде.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Loading...
+ 6 hidden pages