Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad al
distribuidor. Póngase en
contacto con Relaciones con
el Consumidor de HoMedics
por el:
Correo:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 5pm Hora del Este
De lunes a viernes
Distribuido por
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la
prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados
por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza
de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños
durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
When using your blood pressure monitor, basic precautions
should always be followed. Please read and follow all
instructions and warnings before using this product.
Save these instructions for future reference.
• Please note that this is a home healthcare product only
and it is not intended to serve as a substitute for the
advice of a physician or medical professional.
• Do not use this device for diagnosis or treatment of any
health problem or disease. Measurement results are for
reference only. Consult a healthcare professional for
interpretation of pressure measurements. Contact your
physician if you have or suspect any medical problem.
Do not change your medications without the advice of
your physician or healthcare professional.
• Proper cuff size is critical for accurate measurements.
Follow the instructions in this manual and printed on
the arm cuff to ensure the appropriate size of cuff is
being used.
• This product is not suitable for people with arrhythmias.
This device may have difficulty determining the proper
blood pressure for individuals with irregular heartbeat,
diabetes, poor circulation of blood, kidney problems or
for users who have suffered from a stroke.
• The pulse display is not suitable for checking the
frequency of heart pacemakers.
• Electromagnetic interference: The device contains
sensitive electronic components. Avoid strong electrical
or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device
(e.g. mobile telephones, microwave ovens). These may
lead to temporary impairment of measurement accuracy.
• Use blood pressure monitor only for its intended use.
• Do not wrap the cuff around body parts other than
your arm.
• Not for use by or on persons under the age of 18.
• Do not plug or unplug the adapter power cord with
wet hands.
• Please use only the AC adapter included with this
monitor or 1.5V AA alkaline batteries for power supply.
Blood pressure measurements determined with this device
are equivalent to those obtained by a trained observer using
the cuff/stethoscope auscultatory method, within the limits
prescribed by the American National Standard, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers.
Blood pressure is the pressure exerted on the artery
walls while blood flows through the arteries. The pressure
measured when the heart contracts and sends blood
out of the heart is systolic (highest) blood pressure. The
pressure measured when the heart dilates with blood
flowing back into the heart is called diastolic (lowest)
blood pressure.
Blood pressure tends to go up and down, even in people
who normally don’t have high readings. If your numbers
stay above the “normal” range most of the time, you may
be at increased risk and should consult your physician.
Category
NormalLess than 120andLess than 80
Prehypertension120-139or80-89
High Blood Pressure
Stage 1140-159 or90-99
Stage 2160 or higheror100 or higher
Systolic (mmHg)Diastolic (mmHg)
Why Measure Your Blood Pressure?
Among today’s various health problems, those associated
with high blood pressure are very common. High blood
pressure dangerously correlates with cardiovascular
diseases. Therefore, blood pressure monitoring is
important for identifying those at risk.
Although one can easily find where their own blood
pressure readings fall on this table, this monitor comes
equipped with a Risk Category Index that automatically
compares each reading to this criteria and provides a
helpful cue if your reading falls into one of the stages that
could potentially indicate increased risk. See page 23 for
more information on this feature.
Please note that cues provided by this monitor are only
BLOOD PRESSURE STANDARD
The table on page 6 is criteria for hypertension that is
publicly available from the National Heart Lung and Blood
Institute at the U.S. National Institutes of Health (NIH)
can compare their own blood pressure readings against
these established criteria to determine if they may be
potentially at increased risk.
intended to assist you in using this table. The table and
cues are only provided for convenience to have access
to the NIH information. They are not a substitute for a
medical examination by your physician. It is important
for you to consult with your physician regularly. Your
physician will tell you your normal blood pressure
range as well as the point at which you may actually be
considered to be at risk.
This table is applicable to most adults aged 18 and older.
This monitor uses innovative technology to detect your
blood pressure. This technology enables the monitor
to automatically inflate and deflate at the appropriate
level for each individual. With one touch of a button,
the cuff will automatically inflate to block the blood flow
through your artery. Next, the deflation process starts.
Please note that any muscle movement during inflation
or deflation will cause measurement error. When
measurement is complete, the monitor will display
your systolic pressure, diastolic pressure, and pulse
readings.
NAME/FUNCTION OF EACH PART
Air Tube
and Connector
1
2
1. Date/Time Set
Buttons
2. TALKING MODE
Button
3
3. LANGUAGE
Button
LCD Display
The monitor automatically finds where your
measurement results fall on the NIH’s National Heart
Lung and Blood Institute’s table and provides a cue
if your reading falls into one of the stages that could
Arm Cuffs
Battery Cover
(Located on
bottom of unit)
potentially indicate increased risk. Please refer to page
23 for more information on this feature.
The appearance of the
icon indicates that a pulse
irregularity consistent with an irregular heartbeat was
Memory Recall
Button
START/STOP
Button
User-Select
Button
detected during measurement. Refer to page 23 for
more information on the Irregular Heartbeat Detector.
• 4 “AA” size, 1.5V alkaline batteries
Note: Please unload the batteries when operating
with the AC adapter for an extended period of time.
• Mini-b USB Cable
Display Symbols:
Date/Time
Indicator
DISPLAY EXPLANATIONS
3
SYS.
mmHg
AM
PM
DIA.
mmHg
Pulse
/min.
Pulse Rate
Systolic
Pressure
Diastolic
Pressure
User 1: Appears when the monitor is operated by User 1.
User 2: Appears when the monitor is operated by User 2.
User 3: Appears when the monitor is operated by User 3.
3
Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be
replaced.
Pulse Symbol: Shows the pulse rate per minute.
Irregular Heartbeat Detector: Refer to page 23 for
more information.
Memory Select: See page 25 for more information.
Risk Category Index: See page 23 for more information.
Talking Feature On Symbol: Appears when talking function
is activated. (Speaker ON)
If any of the following letters and numbers appear in the area
that systolic pressure should be displayed, an error has occurred
with your reading. See Troubleshooting section of this manual for
more information.
Measurement Error: Measure again. Wrap the cuff
correctly and keep arm steady during measurement.
Air Circuit Abnormality: Check cuff connection. Measure
again.
Pressure Exceeding 300 mmHg: Turn the unit off to clear,
then measure again.
and lift the battery cover
to open the battery
compartment.
2. Install or replace 4 “AA ”
sized batteries in the
battery compartment
according to the indications
inside the compartment.
3. Close the battery cover by pushing in the top end of
the battery door.
Replace the batteries if:
1. The weak battery symbol appears on the display.
2. Nothing appears on the display when the power is
switched on.
As the supplied batteries are for test only, they may be
discharged earlier than batteries you buy in stores. Replace
all batteries at one time (as simultaneous set). Use only
1.5V AA alkaline batteries. Remove batteries when unit is
not in use for extended periods of time. Date and time will
need to be reset if batteries are removed or replaced. Clean
contacts on battery and in battery compartment with a soft
dry cloth each time you install batteries.
Note: Batteries are hazardous waste. Do not dispose of
them together with the household garbage.
11 12
USING THE AC ADAPTER
Note: • Please unload the batteries when operating
with an AC adapter for an extended
period of time. Leaving the batteries in the
compartment for a long time may cause
leakage, which may lead to damage to the
unit.
• No batteries are needed when operating with
an AC adapter.
• Date and time will need to be reset if
AC adapter is unplugged and unit is without
batteries.
1. Connect the AC adapter with the AC adapter jack
as shown below.
2. Please use only the AC adapter included with this
monitor.
AC Adapter
Input: 100-240V~0.2A 50/60Hz
Output: 6V DC 1A 6W Max
2. The display will show a blinking number showing
the YEAR. Change the YEAR by pressing the
button. Each press will increase the number by one
in a cycling manner. Press the Set button again
to confirm the entry, and the screen will show a
blinking number representing the MONTH.
3. Change the MONTH, DAY, HOUR and MINUTE
as described in Step 2 above, using the button
to change the numbers and the Set button to
confirm the entries.
CLOCK FUNCTION
This blood pressure monitor features a clock that displays
the time when the monitor is not in use. The clock is
automatically set when time and date are set.
USING THE VOICE ASSIST™ TALKING FUNCTION
The Voice Assist feature will guide you through the
measurement procedure and also announce results after
your reading. The Voice Assist talking function is not a
substitute for reading and understanding the instruction
manual.
The Voice Assist feature has 3 modes:
• Instructions On Mode - Announces instructions
and results
• Instructions Off Mode - Announces results only
• Quiet Mode - No voice
(Please note that year does not appear on the display.)
Setting the Voice Assist Mode:
1. Press the Talking mode button on the
Press the button
blinking YEAR
increasing YEAR
confirm the entry
back of the monitor. Each press of the Talking Mode
button will cycle through the different modes.
2. When the
appears with the letters
“InS ON,” this indicates the monitor is in
“Instructions On” Mode.
1. If the cuff is not assembled, pass the end of the
Hgkalagf[m^^]\_]
(&0
)&*af[`]k *
+[e!
YZgn]]dZgo&
>al[
9ddg
lg^
Yf
cuff furthest away from the tubing through the
metal D-ring in order to form a loop. The smooth
side without the felt material should be on the
inside of the cuff loop.
AND
FALL
UST
ELLOW B
Y
RROW M
A
End of cuff
WITHIN
D-ring
2. Plug the cuff tube into the left side of the unit.
Insert plug here
(0.8”~1.2”)
2~3 cm
3. Open the arm cuff so that your arm may be placed
through it.
4. Remove tight fitting clothing from your upper left
arm so that the cuff can be wrapped around your
exposed arm.
5. Position cuff edge 0.8-1.2
inches (2-3cm) above elbow.
6. Center tube over middle of arm.
7. Pull the end of the cuff so that it tightens
evenly around your arm. Press the hook
and loop material together to secure.
Allow room for 2 fingers to fit between the
cuff and your arm.
8. Lay your arm on a table (palm upward) so
the cuff is at the same height as your heart.
Make sure the tube is not kinked.
If it is not possible to fit the cuff to your left arm, it can also
be placed on your right arm. However, all measurements
should be made using the same arm.
To use on the right arm, you must position the artery
symbol “
” over the main artery. Locate the main artery
by pressing with two fingers approximately 1” (2 cm) above
the bend of your elbow on the inside of your right arm.
Identify where the pulse can be felt the strongest. This is
your main artery.
Main Artery
MEASUREMENT PROCEDURE
Important Notes:
• Blood pressure changes with every heartbeat and is in
constant fluctuation throughout the day.
• Blood pressure measurement can be affected by the
position of the user, his or her physiologic condition
and other factors. For greatest accuracy, wait 1 hour
after exercising, bathing, eating, drinking beverages
with alcohol or caffeine, or smoking to measure blood
pressure.
• Before measurement, it is suggested that you sit
quietly for 15 minutes as measurements taken during
a relaxed state will have greater accuracy. You should
not be physically tired or exhausted while taking a
measurement.
• During the measurement, do not talk or move your arm
or hand muscles.
• See page 30 for additional notes regarding your blood
pressure measurement.
If you are using this blood pressure monitor for the first
time, please remove the protective film from the screen.
1. Press the User Select Button to choose User 1,
User 2, or User 3.
OR
3
After the user number is selected, press the START/
STOP button to confirm the chosen user.
2. With the cuff wrapped around your arm, press the
START/STOP button. Do not inflate the cuff unless it is
wrapped around your arm. All digits will light up to check
the display functions. The checking procedure will be
completed after about 3 seconds.
SYS.
mmHg
AM
3
PM
DIA.
mmHg
Pulse
/min.
Note: If using the Voice Assist™ “Instructions On” mode,you will be prompted to press the START/STOP
button again before measurement begins.
3. After all symbols disappear, the display will show
“00”. The monitor is “Ready to Measure” and will
automatically inflate the cuff to start measurement.
21 22
4. The cuff will begin deflating as measurement continues.
Note: This monitor will re-inflate automatically if the system
detects that your body requires more pressure for
measurement.
5. When the measurement is
completed, the cuff will deflate
entirely. Systolic pressure, diastolic
SYS.
mmHg
pressure and pulse will be shown
simultaneously on the LCD
DIA.
mmHg
screen. The measurement is then
automatically stored into memory.
Pulse
/min.
Note:
1. This monitor automatically returns to clock mode
approximately 30 seconds after last operation. You may
also press the START/STOP button to return to clock
mode.
2. To interrupt the measurement, you may press the
START/STOP (recommended), “M,” “Language,”
“Talking Mode,” User-Select or Date & Time Set (
)
buttons. The cuff will deflate immediately after a button
is pressed.