Homedics PX-130 User Manual

®
Distributed by
SpO2
a
3
T
e
s
a
e
l
Register
P
Your Product At:
www.homedics.com/register
Deluxe Pulse Oximeter
ABOUT PULSE OXIMETERS
This pulse oximeter uses Optimetrix™ technology, which utilizes revolutionary optical sensor technology to measure both blood oxygen saturation ( SpO2%) levels and pulse rate. By placing the
nger into the sleeve and one-touch of a button, this device will
send both red and infrared lights into the skin to collect data and display your blood oxygen and pulse rate.
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
NAME/FUNCTION OF EACH PART
Battery Compartment
SpO
LCD Display
Multi-directional Button
2
Finger Sleeve
Other Accessories Included:
• 1 “½ AA” Lithium Battery (included in the unit)
Note: When changing the orientation of the screen, the pulse rate will be shown on the top near the blinking Pulse Rate Icon, and the blood oxygen level will be shown on the bottom of the LCD display.
Blood Oxygen Level
Signal Strength Indicator
Pulse Rate
• Storage Pouch
• Lanyard
DISPLAY EXPLANATIONS
Sensor Off Indicator: Appears when the finger
has been removed from the finger sleeve. Weak Battery Symbol: Flashes when battery
should be replaced.
Pulse Rate: Shows the pulse rate per minute. SpO2 Indicator: Shows the blood oxygen
SpO
2
saturation level value on a scale of 70 to 99%. Calculating: Device is calculating blood oxygen
saturataion (SpO
%).
2
REPLACING BATTERY
1. The battery compartment is located
on the top of the unit. Remove battery cover by pressing down and sliding
the battery cover off. (g. 1)
2. Install or replace the battery according
to the polarity indicator located inside the compartment. Use only 3.6V “½ AA” sized Lithium batteries. (g. 2)
3. Replace the battery cover by inserting
it back into place. (g. 3)
Replace the batteries if:
• The weak battery symbol appears on
the display.
• Nothing appears on the display after
the nger is inserted into the sleeve
and the button is pressed.
Note: Batteries are hazardous waste. Do not dispose of them together with the household garbage.
M
A
o
e
m
k
e
n
Fig. 1
Fig. 2
MEASUREMENT
t
N
o
PROCEDURE
w
If you are using this pulse oximeter for the
rst time, please remove the protective lm
from the screen and remove the pull tab from the battery door.
1. Hold the pulse oximeter so that the
picture of the nger nail on the nger
sleeve is facing up.
2.
Gently place any nger into the nger
sleeve as shown in the diagram
(g. A). Slightly press on the sides of the nger sleeve to ease the nger inside.
3. Turn the hand over so that the LCD screen is now facing you and your
nger is pointed up (g. B).
4. Push the Multi-directional button
initiate readings (g. C).
5. Continue to vertically hold the pulse oximeter to enable readings
6. To change the direction of the LCD screen display by 180°, press the Multi- directional button seconds.
for up to two (2)
Note:
• Signal strength should be greater than one bar to indicate a proper reading
(g. D).
• In the event of weak signal strength,
please switch ngers and/or hand and try
again.
• For greatest accuracy, limit hand motion during measurement.
• When the nger is removed, the pulse
oximeter will turn off after 10 seconds.
Fig. A
Fig.B
to
Fig.C
Fig.D
IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS
• Although the readings from this device are for reference only, the Mayo Clinic (http://mayoclinic.com/health/hypoxemia/MY00219) suggests that normal readings are between 95 to 100% under most circumstances. Readings under 90% are considered low.
• This is a home healthcare product only and is solely intended for sports and recreational use. It is not intended to serve as a substitute for the advice of a physician or medical professional.
• The readings from this pulse oximeter are for reference only. Consult a healthcare professional for interpretation of your pulse oximeter measurements. Contact a physician if you have or suspect any medical problem. Do not change your medications without the advice of your physician or healthcare professional.
• The pulse display is not suitable for checking the frequency of pacemakers.
• Use the pulse oximeter only for its intended use.
• Please keep this device away from children. Small parts such as battery and battery door could be hazardous if swallowed.
• The lanyard could cause strangulation in conditions when twisted around the neck.
• This pulse oximeter should not be used where alarms are required when taking measurements.
• For greatest accuracy, wait 10 minutes after exercising, bathing, eating, drinking beverages with alcohol or caffeine, or smoking to measure blood oxygen level.
• Use only 3.6V “
• If there is any damage to the product, including blurring of the LCD display, please contact HoMedics Consumer Relations at 1-800­466-3342.
• Do not use cellular phones or other radio frequency producing devices near the working device as it may interfere with proper operation of the pulse oximeter.
• Not for use by or on persons under the age of 18 years old.
½ AA” Lithium battery for power supply.
CARE, MAINTENANCE & CLEANING
Use a cotton swab with isopropyl alcohol solution (70%) to clean
the inside of the nger sleeve or the outside of the unit.
• DO NOT use any other liquid or sprays on the oximeter for cleaning purposes.
• Under normal usage conditions, this device does not require calibration or technical maintenance other than infrequent replacement of the battery.
• Leaky batteries can damage the unit. Remove the battery when the unit will not be used for a long time.
• This product should only be used on the ngers.
• DO NOT disassemble this device. If in need of repair, refer to the warranty section of this manual.
• DO NOT use the product if the nger sleeve changes color or
is no longer able to secure on nger.
• DO NOT subject this device to extreme shocks (do not drop
on oor).
• DO NOT drop or insert any object into any opening.
• DO NOT immerse the unit in water as this will result in damage to the unit.
• DO NOT subject this device to extreme temperatures, humidity, moisture, or direct sunlight. Protect from dust.
• If the unit is stored near freezing, allow it to acclimate to room temperature before use.
• This monitor may not meet its performance specications if
stored or used outside of these temperature and humidity ranges:
Storage Environment
Temperature
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Humidity: Less than 95%
non-condensing
Operation Environment
Temperature
39°F ~ 107°F (4°C ~ 42°C)
Humidity: Less than 95%
non-condensing
TROUBLESHOOTING
If any abnormality arises during use, please check the following points:
SYMPTOMS
Pulse Rate or SpO
is not
2
appearing. The pulse
oximeter will not power on.
Screen orientation is upside down.
POSSIBLE
CAUSES
Position of the
nger is not
correct. Battery has
run down.
Viewing angle needs to be adjusted.
CORRECTION
Reposition the nger into the
correct position and measure again.
Replace the battery with a single 3.6V “ battery.
Press the Multi-directional button and the screen will rotate 180°.
½ AA” Lithium
for up to 2 seconds
PRODUCT SPECIFICATIONS
Effective Measuring Range
Saturation 70 to 99% Pulse Rate 40 to 250 bpm Resolution 1 digit
Accuracy
Saturation (70%-99%) ±2% or ±2 digits Pulse Rate ±3% or ±3 digits
Display
Saturation 2 characters Pulse Rate 3 characters Signal Indications: Flashing Heart Icon, Sensor ‘Off’
Power Requirements 3.6V “½ AA” size Lithium battery
and Signal intensity strength, battery indication - near empty
Battery life up to 300 Hours
Fig. 3
Type BF Applied Part Spot Measurement No alarms
For service or repair, do not return this unit to the retailer. Contact HoMedics Consumer Relations at:
Email: cservice@ homedics.com
Phone: 1-800-466-3342 Business Hours: 8:30am-7pm ET Monday-Friday
Distributed by
HoMedics, LLC 3000 N Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
Printed in China
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its prod ucts will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations Representative by tele phone at 1-800-466-3342 for assistance. Please make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchas er of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifica tions; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; replacement batteries or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/ or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMED ICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACE MENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com.
©2018 HoMedics, LLC. All Rights Reserved.
HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Pulse Oximeter – PX-130
Part# 90380000
Cat# 10387901
-
IB-PX130
-
-
-
-
-
-
n
SpO2
Distributed by
3
e
r
p
z
e
l
l
i
u
Enregistrez
e
V
votre produit sur:
www.homedics.com/register
Oxymètre de pouls de luxe
AU SUJET DES OXYMÈTRE DE
Votre contribution concernant ce
produit est précieuse et nous
permettra de mieux être à
même de concevoir les
produits auxquels
POULS
Ce oxymètre de pouls est muni de la technologie Optimetrix™, laquelle utilise un capteur optique révolutionnaire pour mesurer la saturation en oxygène de l’hémoglobine ( SpO2 %) et la fréquence du pouls. L’utilisateur n’a qu’à placer le doigt dans le capteur et appuyer sur un seul bouton pour que l’appareil envoie des rayons
rouges et infrarouges sur la peau an de recueillir des données sur
la saturation en oxygène de l’hémoglobine et la fréquence du pouls.
NOM/FONCTION DE CHAQUE COMPOSANTE
Compartiment à piles
Affichage ACL
Bouton multidirectionnel
Capteur digital
Autres accessoires :
• 1 pile « AA 1/2 » au lithium (incluse dans l’appareil)
Remarque: Si l’orientation de l’écran est modiée, le pouls sera afché en haut de l’écran, près de l’icône de pouls, et le niveau d’oxygène dans le sang sera afché au bas de l’écran ACL.
Niveau d’ox­ygène dans le sang
SpO
2
• Sac de rangement
• Cordon
Indicateur de la puissance du signal
Pouls
Explication de l’afchage
Indicateur de non-détection : apparaît lorsque le doigt a été enlevé du capteur.
Symbole de piles faibles : apparaît lorsque la pile doit être remplacée.
Pouls : affiche la fréquence du pouls à la minute. Indicateur de SpO2 : indique la valeur du niveau
de la saturation en oxygène du sang sur une
SpO
2
échelle de 70 % à 99 %. Calcul : l’appareil mesure le taux de saturation
en oxygène de l’hémoglobine ( SpO2%).
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Le compartiment à pile se trouve au-
dessus de l’appareil. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant sur celui-ci tout en le faisant glisser. (Fig. 1)
2. Installez ou remplacez la pile selon
l’orientation des polarités, comme indiqué dans le compartiment. Utilisez uniquement une pile AA au lithium de 3,6 V. (Fig. 2)
3. Replacez le couvercle du compartiment à
pile. (Fig. 3)
Remplacez la pile si :
• Le symbole de piles faibles apparaît à
l’écran.
• L’écran n’afche rien lorsque vous placez
un doigt dans le capteur et appuyez sur un bouton.
Remarque : Les piles sont des déchets dangereux. Ne les jetez pas dans les déchets ménagers.
q
e
r
d
vous aspirez.
u
e
l
q
u
e
s
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
i
n
s
t
a
n
PROCÉDURE DE LA
t
s
MESURE
Si vous utilisez ce oxymètre de pouls pour la première fois, veuillez retirer la languette qui se trouve dans le compartiment à pile.
1. Tenez le oxymètre de pouls de manière à orienter l’image de l’ongle dessinée sur le capteur vers le haut.
2. Placez délicatement n’importe quel doigt dans le capteur, comme illustré dans le diagramme (Fig. A). Appuyez légèrement sur les côtés du capteur pour faciliter l’insertion du doigt.
3. Tournez la main an d’orienter l’écran
ACL vers vous, et de manière à ce que le doigt pointe vers le haut (Fig. B).
4. Appuyez sur le bouton multidirectionnel pour lancer la mesure (Fig. C).
5.
Maintenez l’appareil à la verticale pendant la mesure.
6. Pour modier l’orientation de l’afchage
ACL de 180°, appuyez sur le bouton multidirectionnel
secondes.
pendant deux (2)
Fig. A
Fig.B
Remarque :
• L’indicateur de puissance du signal doit
afcher plus d’une barre pour obtenir une
mesure précise (Fig. D).
• En présence d’un signal faible, veuillez changer de doigt ou de main, et essayer de nouveau.
• Pour obtenir la plus grande précision possible, limitez les mouvements de la main pendant la mesure.
• Lorsque vous retirez le doigt, le oxymètre de pouls s’éteindra automatiquement après 10 secondes.
Fig.C
Fig.D
NOTES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AU SUJET DE L’APPAREIL
• Cet appareil est conçu pour des soins de santé à domicile seulement. Il n’est pas conçu pour le milieu sportif ou récréatif. Il n’est pas conçu pour remplacer l’avis d’un médecin ou d’un professionnel de la santé.
• Les mesures de ce oxymètre de pouls sont à titre de référence seulement. Consultez un professionnel de la santé pour l’interprétation de vos mesures prises avec le oxymètre de pouls. Communiquez avec un médecin si vous avez des problèmes
de santé, ou si vous avez un doute sur votre santé. Ne modiez
pas votre médication sans d’abord consulter votre médecin ou professionnel de la santé.
• Le calcul de la fréquence du pouls ne convient pas à la mesure de la fréquence d’un stimulateur cardiaque.
• Utilisez le oxymètre de pouls uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées.
• Veuillez garder cet appareil hors de la portée des enfants. Les petites composantes, par exemple la pile et le couvercle du compartiment à pile, peuvent constituer un danger d’étouffement.
• Le cordon peut entraîner un étranglement s’il est placé autour du cou.
• Le oxymètre de pouls ne doit pas être utilisé lorsque les mesures doivent être accompagnées d’un signal d’alarme.
• Pour une précision accrue, attendez 10 minutes avant d’effectuer une mesure si vous avez fait de l’exercice, mangé, bu une boisson alcoolisée ou du café, ou fumé.
• Utilisez uniquement une pile « AA 1/2 » au lithium pour alimenter l’appareil.
• Si l’appareil est endommagé, y compris une image oue à
l’écran ACL, veuillez contacter le service à la clientèle HoMedics au 1-888-225-7378.
• N’utilisez pas de téléphone cellulaire ou tout autre appareil émetteur de fréquence radio près du oxymètre de pouls lorsqu’il est en marche, au risque de causer de l’interférence et fausser les mesures.
• Ce produit ne convient pas aux personnes de moins de 18 ans.
ENTRETIEN, RÉPARATION ET NETTOYAGE
• Utilisez un coton-tige et une solution d’alcool isopropylique (70 %) pour nettoyer l’intérieur du capteur ou la surface extérieure de l’appareil.
• N’UTILISEZ PAS un autre type de liquide ou vaporisateur sur le oxymètre de pouls pour le nettoyer.
• Dans des conditions normales d’utilisation, cet appareil ne nécessite aucune calibration ou maintenance technique autre que le remplacement occasionnel de la pile.
• Une fuite de la pile peut endommager l’appareil. Retirez la pile si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement sur les doigts.
• NE DÉSASSEMBLEZ PAS cet appareil. Si l’appareil doit être réparé, consultez la section sur la garantie du présent manuel.
• N’UTILISEZ PAS l’appareil si le capteur a changé de couleur ou ne
se xe plus adéquatement au doigt.
• ÉVITEZ tout choc extrême à l’appareil (ne l’échappez pas sur le sol).
• N’INSÉREZ AUCUN OBJET dans les ouvertures.
• N’IMMERGEZ PAS l’appareil dans l’eau. Ceci l’endommagera.
• ÉVITEZ d’exposer l’appareil à des températures ou des taux d’humidité extrêmes, ou directement aux rayons du soleil. Protégez l’appareil de la poussière.
• Si l’appareil était rangé dans un endroit dont la température était près du point de congélation, attendez que l’appareil reprenne la température ambiante avant de l’utiliser.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner normalement s’il est rangé ou utilisé dans un environnement qui n’est pas compris dans l’échelle suivante :
Température
de rangement
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Humidité : moins de 95 %
sans condensation
DÉPANNAGE
Si une anomalie survient lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez vérier les
points suivants :
SIGNES
La fréquence du pouls ou le SpO2 n’apparaît pas.
Le sphygmo­oxymètre ne se met pas en marche.
L’écran est à l’envers.
CAUSES
POSSIBLES
Le doigt est
mal positionné
La pile est à plat.
L’angle d’orientation de l’écran doit être ajusté.
Replacez le doigt dans le capteur correctement et prenez une nouvelle mesure.
Remplacez la pile avec une seule pile « 1/2 AA » de 3,6 V au lithium. En
vente sur le site www.Homedics.ca
Appuyez sur le bouton multidirectionnel
secondes et l’écran tournera de 180°.
Température
de rangement
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Humidité : moins de 95 %
sans condensation
CORRECTION
pendant 2
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Échelle de mesure
Saturation 70-99 % Pouls de 40 à 250 bpm Résolution 1 chiffre
Précision
Saturation (70-99 %) ±2 % ou ± 2 chiffres Pouls ±3 % ou ± 3 chiffres
AFFICHAGE
SATURATION 2 caractères Pouls 3 caractères Signaux indicateurs Icône d’un coeur clignotant, capteur
Alimentation Durée de la pile Hjusqu’à 300 heures Certaines composantes
de type BF
« éteint » et signal de puissance de la pile - presque à plat.
Pile « AA 1/2 » de 3,6 V au lithium
Mesures ponctuelles, aucune
alarme
Pour l’entretien ou la réparation, ne présentez pas cet appareil à votre détaillant. Contactez le service à la cli entèle HoMedics au :
HoMedics Group Canada 6460 Kennedy Road. Unit C Mississauga, Ontario, Canada L5T 2X4
8 h 30 à 17 h 00 HNE Lundi au vendredi
Sans frais: 1-888-225-7378
Téléc : 416-785-5862
courriel : cservice@homed­icsgroup.ca
www.homedics.ca
Imprimé en Chine
GARANTIE LIMITÉE DU DEUX ANS
HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d’oeuvre pendant une période du deux ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout
-
défaut de matériel ou de main-d’oeuvre si le produit a été utilisé de manière normale. Cette garantie s’adresse uniquement aux consommateurs et n’est pas valide pour les détaillants.
®
Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez le produit et votre reçu d’achat (en tant que preuve d’achat), franco de port, à l’adresse suivante :
HoMedics Group Canada 6460 Kennedy Road. Unit C. Mississauga, Ontario, Canada L5T 2X4
Aucun C.R. ne sera accepté. HoMedics n’autorise personne, y compris, sans
s’y limiter, les détaillants, les acheteurs ultérieurs du produit à partir d’un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics d’une quelconque façon au-delà des modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un accident; l’ajout de tout accessoire non autorisé; l’altération du produit; une installation inadéquate; une modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de l’alimentation électrique; la perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage d’une partie ou de la totalité de l’appareil en raison du non-respect des recommandations d’entretien fournies par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la négligence; le vandalisme; les conditions environnementales; la perte de l’utilisation lorsque l’appareil est en réparation ou en attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du contrôle de HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifications ou une adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel le produit a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation d’un produit endommagé par ces modifications.
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT, TOUE CONSÉQUENCE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA OFFERT. SI LES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne couvre pas l’achat d’un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris, sans s’y limiter, la vente d’un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d’un tel produit par des revendeurs en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide et est annulée lorsqu’un produit ou une pièce est réparé, remplacé, altéré ou modifié sans l’autorisation expresse et écrite de HoMedics.
Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez des droits supplémentaires, lesquels peuvent changer d’un pays à l’autre. En raison des règlementations propres à chaque pays, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s’appliquent pas à vous.
Pour plus d’information au sujet de nos produits au Canada,
veuillez visiter le www.homedics.ca
©2018 HoMedics USA, LLC Tous droits réservés.
HoMedics est une marque déposée de HoMedics USA, LLC.
PX-130 oxymètre de pouls
IB-PX130
Pièce no 90380000
No cat 10387901
Loading...
+ 1 hidden pages