This digital pedometer displays steps taken,
distance traveled, calories burned, total
exercise time, and 7-day memory storage.
Please read this manual carefully before
using this pedometer. We suggest you
keep this manual for future reference.
For promoting good health, including
weight-loss, it is recommended that adults
should walk 10,000 steps a day.*
When you start to walk or run, this
pedometer will automatically begin
displaying your steps taken, distance
traveled, Calories burned, and exercise time.
NAME/FUNCTION OF EACH PART
Reset
Button
Mode
Button
R
E
S
MOD E
E
T
Set
Button
T
E
S
*American Heart Association
45
Clip
Master
Reset
Button
Battery
Compartment
INSTALLING THE BATTERY
1. The battery cover is
located on the back of the
pedometer. Unscrew the
battery compartment and
remove the cover. Fig. A
2. Place the battery according
to the polarity indications
inside the compartment.
Battery Type: 1 3V
Lithium CR2032 battery
(included). Fig. B
Fig. A
Fig. B
Page 4
3. Replace the battery
compartment cover and
fasten the screw. Fig. C
Important Notes:
• Replace the battery when
screen is dark.
• Batteries are hazardous waste. Do
not dispose of them together with the
household garbage.
Use only CR2032 Lithium batteries for this
pedometer. Remove the battery when the
unit is not in use for extended periods of
time. All user info, including the time, will
need to be reset if the battery is removed
or replaced. Clean contact on battery and
in battery compartment with a soft dry cloth
each time you install batteries.
Fig. C
67
PEDOMETER MODES
This pedometer has 6 operational modes
and are in the following sequence:
Press Mode button to scroll through modes:
• Step Mode: Displays the number of steps
taken that day & time.
• Distance Mode: Displays the number of
miles or kilometers traveled that day & time.
• Calories Mode: Displays the number of
Calories burned that day & time.
• Exercise Time Mode: Displays the amount
of time you were active for that day & time.
• Memory Mode: Displays the number of
steps taken, distance traveled, Calories
burned and exercise time for the past 7
days.
• Total Data Mode: Displays the
accumulated totals & displays the time in
the 12 or 24 Hour format (HH:MM:SS).
Page 5
STEP MODE
TOTA L DATA MOD E
MEMORY MODE
CALCULATING STRIDE LENGTH
In order to display accurate DISTANCE traveled,
DISTANCE MODE
CALORIES MODE
EXERCISE TIME MODE
89
you need to measure and input your stride length
in inches. For instructions on how to input your
stride length, please refer to the SETTING THE
TIME, DATE, & USER INFORMATION section.
How to calculate your Stride Length:
To properly calculate your stride length, take 10 steps
at a normal pace. Once completed, use a measuring
device to measure the distance you traveled in feet,
and divide by 10 (the number of steps you had
taken). Convert this number into inches.
Example:
If you walked a distance of 15 feet by taking only
10 steps, the stride length is 1½ feet = 18 inches.
Formula:
distance traveled (in feet)
# of steps taken
Conversion:
1 foot = 12 inches
Please write your stride length here for future reference:
_______________________________________________
= stride length (in feet)
Page 6
SETTING THE TIME, DATE & USER
INFORMATION
Note: To start, please install the battery. For
more information, refer to the INSTALLING THE
BATTERY section of this manual.
The pedometer will turn ON and will show full LCD
segments for 2 seconds and then will automatically
display the STEP mode.
1. While in STEP mode, press and hold down the
SET button for 2 seconds. The 12 OR 24 HOUR
MODE should be blinking.
2. To select 12 or 24 HOUR MODE, press the RESET
button. Each press of the button will change the
selection in a cycling manner. Press the SET
button to confirm, and the screen will show a
blinking number representing the SECOND.
3. To set SECOND, press MODE button to set
seconds to 00, or press SET button to confirm,
and the screen will show a blinking number
representing the HOUR.
4. Use RESET and MODE buttons to set HOUR and
press the SET button to confirm.
5. Continue using the RESET and MODE buttons
to change the selection in a cycling manner, and
the SET button to confirm entry to finish setting
MINUTE, MONTH, DAY, and YEAR.
1011
6. Press MODE button to select stride UNIT (IN or
CM) and press SET button to confirm, and the
screen will show a blinking number representing
the STRIDE.
Note: By selecting IN, all information will be
displayed in Imperial format. By selecting CM, all
information will be displayed in Metric format.
7. Continue to use the RESET and MODE buttons to
select STRIDE, press SET button to confirm.
8. Continue using the RESET and MODE buttons
to change the selection in a cycling manner, and
the SET button to confirm entry to finish inputting
WEIGHT and STEPS GOAL.
STEP MODE12/24 HOUR FORMAT
SECOND
…
MONTH
MINUTEHOUR
Page 7
Notes:
STEP MODE12/24 HOUR FORMAT
• When setting, if after 10 seconds no data has
been entered, the display will automatically
switch back to the step mode.
• The reset button will increase numbers, the
mode button will decrease.
• Resetting any one of the following features
will result in clearing all of the following
features: STEPS TAKEN, DISTANCE
TRAVELED, CALORIES BURNED, or
EXERCISE TIME.
• If after 3 minutes no buttons are pressed and
no steps are counted, the display will enter
sleep mode.
• To reset ALL INFORMATION on the
pedometer, use a paperclip to press the
MASTER RESET button on the back of
the pedometer. After the button is pressed,
the display will show full LCD segments for
2 seconds and then automatically display
the STEP MODE. If the pedometer does
not automatically display this mode, press
the MODE button until the STEP MODE is
displayed.
1213
OPERATING THE PEDOMETER
Press theMODE buttonto scroll through the
different modes of the pedometer.
STEP MODE
In this mode, a running total of the amount of
steps taken per day will be displayed and the time
in the 12 or 24 Hour format (HH:MM:SS).
Note:
• Daily Target goal progress indicator.
• This information automatically resets at midnight.
•
Press and hold the RESET button to clear the data.
DISTANCE MODE
This mode will display how far you have walked
or ran each day and the time in the 12 or 24
Hour format (HH:MM.SS).
Note:
• This information automatically resets at midnight.
•
Press and hold the RESET button to clear the data.
CALORIES BURNED MODE
This mode will display the time and the
amount of Calories burned.
Page 8
Note:
• This information automatically resets at
midnight.
• Press and hold the RESET button to
clear the data.
EXERCISE TIME MODE
In this mode, you can see time and the
length of time you were active per day.
• Exercise time automatically starts when
you begin activity.
• This information automatically resets at
midnight.
• Press and hold the RESET button to
clear the data.
MEMORY MODE
After midnight, the information recorded
during the day will be stored into this device
for up to 7 days. In this mode, you can
review your activity from the past week.
TOTAL DATA MODE
Displays the accumulated totals of steps
taken, distance traveled, calories burned,
exercise time and displays the time.
(Between master resets)
1415
Note:
• Press the RESET button to scroll through
the days. -01 is the most recent day,
-02 is the second most recent day. This
pattern will continue to -07, 7 days back.
• While viewing the information from past
days, press the SET button to review
other information such as DISTANCE
TRAVELED, CALORIES BURNED, and
EXERCISE TIME.
• While in MEMORY Mode, press and hold
the RESET button to clear the data.
• When the 7 days of memory is full, the
pedometer will automatically delete -07
(7th day in the past) and continue doing
so each day the memory is full.
Page 9
CARE, MAINTENANCE & CLEANING
• Do not disassemble the pedometer. If
in need of repair, refer to the warranty
section of this manual.
• Do not subject the device to extreme
shocks (do not drop on the floor).
• Do not subject the device to extreme
temperatures, humidity, moisture, or
direct sunlight. Protect from dust.
• Do not expose the device to strong
chemicals such as gasoline, cleaning
solvents, acetone, alcohol, or insect
repellents, as they may damage the
device’s seal, case, or finish.
• Leaky batteries can damage the unit.
Remove the battery when the unit will not
be used for a long time.
• Follow local ordinances and recycling
instructions regarding disposal or
recycling of the device and device
components, including batteries.
1617
• If the unit is stored near freezing, allow it
to acclimate to room temperature before
use.
• Do not immerse the unit in water, as this
will result in damage to the unit.
• This device may not meet its
performance specifications if stored or
used outside of these temperature and
humidity ranges:
• Storage/
Transportation
Environment
Temperature:
41°F~95°F
(5°C~35°C)
Humidity:
less than 70%
• Operating
Environment
Temperature:
32°F~122°F
(0°C~50°C)
Humidity:
less than 90%
Page 10
SPECIFICATIONS
Daily Step Range:
Total Steps Range:
Weight Range:
Stride Length:
Daily Distance Range:
Total Distance Range:
Daily Exercise Time Range:
Total Exercise Time Range:
Calories Range:
Target Steps Range:
Memory Data:
0–99,999 Steps
0–999,999 Steps
44–498 lbs (20–226kg)
12–84” (30 – 213 cm)
0–999.99 Mile / Km
0–9,999.99 Mile / Km
0–9,999 min
0–999,999 min
0–99,999.9 kcal
100–990,000
7 Days
Jan. 1st, 2012
AM 12:00.00, 12Hr Mode
0
110 lb
20 inch
0.0 Kcal
0.00 Mile
5,000 Steps
18
For service or repair,
do not return this unit
to the retailer. Contact
HoMedics Consumer
Relations at:
Email:
cservice@
homedics.com
Phone:
1-800-466-3342
Business Hours:
8:30am-7pm ET
Monday-Friday
Distributed by
HoMedics, LLC.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township
MI 48390
Printed in China
LIMITED ONE YEAR
WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent
that they are free of defects in manufacture
and workmanship for a period of one year
from the date of original purchase, except
as noted below. HoMedics warrants that its
products will be free of defects in material
and workmanship under normal use and
service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your
HoMedics product, contact a Consumer
Relations Representative by telephone at
1-800-466-3342 for assistance. Please
make sure to have the model number of the
product available.
HoMedics does not authorize anyone,
including, but not limited to, Retailers,
the subsequent consumer purchaser of
the product from a Retailer or remote
purchasers, to obligate HoMedics in any
way beyond the terms set forth herein. This
warranty does not cover damage caused by
misuse or abuse; accident; the attachment
of any unauthorized accessory; alteration to
the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use
of electrical/power supply; loss of power;
dropped product; malfunction or damage
of an operating part from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance;
transportation damage; theft; neglect;
vandalism; or environmental conditions;
loss of use during the period the product
is at a repair facility or otherwise awaiting
Page 11
parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control
of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and
operated in the country in which the product is purchased. A product that
requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country
than the country for which it was designed, manufactured, approved and/
or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not
covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE
WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR
IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY
WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS
SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE
MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS
WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF
THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS
FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES
THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR
REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired,
repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of
such products on Internet auction sites and/or sales of such products by
surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are
repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written
consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional
rights which may vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit:
www.homedics.com.
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Este podómetro digital muestra los pasos realizados, la distancia recorrida, las calorías quemadas, la velocidad promedio, el tiempo total
de ejercicio y un almacenamiento de memoria
de 7 días. Lea con atención este manual antes
de usar el podómetro. Le sugerimos que conserve este manual para referencia futura.
Para fomentar la buena salud, incluida la pérdida de peso, se recomienda que los adultos
caminen 10 000 pasos por día.*
Cuando comience a caminar o correr, este
podómetro automáticamente mostrará los
pasos que realiza, la distancia recorrida, las
calorías quemadas, la velocidad promedio y el
tiempo de ejercicio.
NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA
Botón
reajuste
Botón
modo
R
E
S
MOD E
E
T
Botón
ajuste
T
E
S
*Asociación Americana
del Corazón (American
2425
Heart Association)
Sujetador
Botón
reajuste
general
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. La tapa de la batería se
encuentra en la parte trasera
del podómetro. Desatornille el
compartimiento de la batería y
retire la tapa. Fig. A.
2.
Cambie la batería siguiendo las
indicaciones de polaridad que
se encuentran en el interior
del compartimiento. Tipo de
batería: 1 batería de litio 3V
CR2032 (incluida). Fig. B.
3. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de la batería y
ajuste el tornillo. Fig. C.
Compartimiento
de la batería
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Page 14
Notas importantes:
•
Cambie la batería cuando en la pantalla esté oscura.
• Las baterías son desechos peligrosos. No las
deseche junto con la basura del hogar.
Use solamente baterías de litio CR2032 para este
podómetro. Extraiga la batería cuando la unidad no
esté en uso durante períodos prolongados. Si retira
o cambia la batería, tendrá que reajustar toda la información de usuario, incluida la hora. Limpie el contacto
de la batería y del compartimiento de la batería con un
paño seco suave cada vez que instale la batería.
MODOS DEL PODÓMETRO
Este podómetro tiene 6 modos de operación que se
encuentran en la siguiente secuencia: Presione el
botón modo para desplazarse por los modos:
• Modo Paso: Muestra la cantidad de pasos
realizados ese día.
• Modo Distancia: Muestra la cantidad de millas o
kilómetros recorridos ese día.
• Modo Calorías: Muestra la cantidad de calorías
quemadas ese día.
• Modo Tiempo de ejercicio: Muestra la cantidad de
tiempo en que estuvo activo ese día.
• Modo Memoria: Muestra la cantidad de pasos
realizados, la distancia recorrida, las calorías
quemadas, la velocidad promedio y el tiempo de
ejercicio de los últimos 7 días.
• Modo Total de Datos: Muestra los totales
acumulados y muestra la hora en el formato de 12
o 24 horas (HH :: MM.SS).
2627
MOD O PASO
MODOS T OTAL DE DATOS
MODO MEMORIA
MODO DISTANCIA
MODO CALORIÁS
MODO TIEMPO DE EJERCICIO
Page 15
CÁLCULO DE LA LONGITUD DE PASOS
Si desea instrucciones para introducir la longitud del
paso, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE LA
HORA, LA FECHA Y LA INFORMACIÓN DEL USUARIO.
Cómo calcular la longitud de pasos:
Para calcular apropiadamente su longitud de
pasos, realice 10 pasos a un ritmo normal. A
continuación, use un dispositivo de medición
para medir la distancia que recorrió en pies y
divídala por 10 (la cantidad de pasos que ha
realizado). Convierta este número a pulgadas.
Ejemplo:
Si caminó una distancia de 15 pies realizando
solamente 10 pasos, la longitud de pasos es 1½
pies = 18 pulgadas.
Fórmula:
distancia recorrida (en pies)
cantidad de pasos
realizados
Conversión:
1 pie = 12 pulgadas
Escriba su longitud de pasos aquí para referencia futura:
CONFIGURACIÓN DE LA HORA, LA FECHA
Y LA INFORMACIÓN DEL USUARIO
El podómetro se encenderá y mostrará los segmentos
LCD completo para 2 segundos y luego le mostrará
automáticamente el modo de Paso.
1.
2. Para seleccionar el modo de 12 o de 24 horas,
3. Para establecer los SEGUNDOS, presione el botón
4. Use los botones RESET (reajuste) y MODE (modo)
5. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
2829
En el modo STEPS (pasos), presione sin soltar el
botón SET (ajuste) durante 2 segundos. Comenzará
a parpadear el modo de 12 o de 24 horas.
presione el botón RESET (reajuste). Cada vez
que presione el botón, cambiará la selección de
manera cíclica. Presione el botón SET (ajuste)
para confirmar la selección. En la pantalla, aparecerá un número intermitente que representa los
SEGUNDOS.
MODE (modo) para fijarlos en 00 o el botón SET
(ajuste) para confirmar la selección. En la pantalla, aparecerá un número intermitente que representa la HORA.
para establecer la HORA y presione el botón SET
(ajuste) para confirmar la selección.
(modo) para cambiar la selección de manera cíclica, y el botón SET (ajuste) para confirmar los datos
ingresados y concluir con el ajuste de MINUTOS,
MES, DÍA y AÑO.
Page 16
6. Presione el botón MODE (modo) para seleccionar
la UNIDAD DE MEDIDA de los pasos (en PULG.
o CM) y presione el botón SET (ajuste) para confirmar la selección. En la pantalla, aparecerá un
número intermitente que representa el PASO.
Nota: si selecciona IN (pulgadas), toda la infor-
mación aparecerá en formato anglosajón. Si
selecciona CM (centímetros), toda la información
aparecerá en formato métrico.
7. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
(modo) para seleccionar STRIDE (PASO); presione
el botón SET (ajuste) para confirmar la selección.
8. Siga usando los botones RESET (reajuste) y MODE
(modo) para cambiar la selección de manera cíclica
y el botón SET (ajuste) para confirmar los datos
ingresados y concluir el ingreso de PESO y de
METAS DE PASOS.
MODO PA SO
…
MES
MODO DE 12 O DE 24 HORAS
SEGUNDOS
MINUTOSHORA
3031
Notas:
• Al ajustar, si después de 10 segundos no se
han introducido datos, la pantalla cambiará
automáticamente al modo de paso.
• El botón de reinicio se incrementará el
número, el botón de modo disminuirá.
• Reponer cualquier de las siguientes características se traducirá en la limpieza de todas
las características folloing: PASOS REALIZADOS, DISTANCIA RECORRIDA, CALORÍAS
QUEMADAS O TIEMPO DE EJERCICIO.
Si después de 3 minutos no presiona ningún
•
botón y no hay medidas se cuentan, la pantalla
entrará en modo de reposo.
• Para reajustar TODA LA INFORMACIÓN
del podómetro, use un sujetapapeles para
presionar el botón reajuste general que se
encuentra en la parte trasera del podó
metro. Después de pulsar el botón, la pantalla
mostrará los segmentos LCD completo durante
2 segundos y luego mostrará automáticamente
el modo STEP. Si el podómetro no muestra
automáticamente en este modo, pulse el botón
MODE hasta que aparezca el modo STEP.
-
Page 17
MANEJO DEL PODÓMETRO
STEP MODE12/24 HOUR FORMAT
Presione el botón modo para desplazarse por
los distintos modos del podómetro.
MODO PASO
En este modo, se muestra un total acumulado
de la cantidad de pasos realizados por día.
Nota:
• Indicador de progreso meta objetivo diario.
• Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
• Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO DISTANCIA
Este modo mostrará la distancia que ha
caminado o corrido cada día.
Nota:
• Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
• Presione y mantenga presionado el botón reajuste para borrar los datos.
3233
MODO CALORÍAS QUEMADAS
Este modo mostrará la hora y la cantidad de
calorías quemadas.
Nota:
• Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
• Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO TIEMPO DE EJERCICIO
En este modo, puede ver la hora y la duración
de tiempo que estuvo activo por día.
• El tiempo de ejercicio comienza
automáticamente cuando inicia la actividad.
• Esta información se reajusta
automáticamente a la medianoche.
• Presione y mantenga presionado el botón
reajuste para borrar los datos.
MODO MEMORIA
Después de la medianoche, la información registrada
durante el día se almacena en el dispositivo durante
un máximo de 7 días. En este modo, puede revisar
su actividad de la última semana.
Page 18
MODO TOTAL DE DATOS
Muestra los totales acumulados de las medidas
adoptadas, la distancia recorrida, las calorías
quemadas, el tiempo de ejercicio y muestra el
tiempo. (Entre restablecimientos maestros)
Nota:
• Presione el botón reajuste para desplazarse
por los días. -01 Es el día más reciente, -02
es el segundo día más reciente. Este patrón
continuará -07, 7 días a la espalda.
• Cuando observe la información de días
anteriores, presione el botón ajuste para revisar
otra información como la distancia recorrida,
las calorías quemadas, y el tiempo de ejercicio.
• En el modo Memoria, presione y mantenga
presionado el botón reajuste para borrar los
datos.
• Cuando los 7 días de la memoria está llena,
el podómetro se elimina automáticamente -07
(7 º día en el pasado) y continuar haciendo lo
que cada día la memoria está llena.
3435
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• No desarme el podómetro. Si necesita
reparación, consulte la sección de la
garantía de este manual.
• No exponga el dispositivo a golpes fuertes
(no lo deje caer al suelo).
• No exponga el dispositivo a temperaturas
extremas, humedad o a la luz solar directa.
Protéjalo del polvo.
• No exponga el dispositivo a químicos
agresivos como gasolina, solventes de
limpieza, acetona, alcohol o insecticidas, ya
que pueden dañar el sello, la cubierta o el
acabado del dispositivo.
• Las baterías con pérdidas pueden dañar la
unidad. Extraiga la batería si la unidad no se
va a utilizar por un período prolongado.
• Cumpla con las ordenanzas locales y siga
las instrucciones de reciclaje relacionadas
con el desecho o reciclaje del dispositivo
y de los componentes del dispositivo,
incluidas las baterías.
• Si la unidad se guarda cerca de lugares
fríos, permita que se adapte a la
temperatura ambiente antes de usarla.
• No sumerja la unidad en agua, ya que
puede dañarla.
Page 19
• Es posible que este dispositivo no cumpla
con sus especificaciones de funcionamiento
si se guarda o se utiliza fuera de los
siguientes rangos de temperatura y
humedad:
• Ambiente
para guardar/
transportar la
unidad
Temperatura:
5°C~35°C
(41°F~95°F)
Humedad:
menos de 70%
• Ambiente de
funcionamiento
Temperatura:
0°C~50°C
(32°F~122°F)
Humedad:
menos de 90%
3637
ESPECIFICACIONES
Diario Rango Paso:
Rango total de Pasos:
Rango de peso:
Longitud de zancada:
Diario Rango Distancia:
Rango de Distancia Total:
Ejercicio diario Intervalo
de tiempo:
Total Ejercicio Intervalo
de tiempo:
Calorías Gama:
Target Range Pasos:
Datos de la memoria:
0 a 99999 Pasos
0 a 999 999 Paso
44 a 498 libras (20 a
226kg)
12 a 84 “(30 a 213 cm)
0 a 999,99 Km/Milla
0 a 9,999.99 Km/Millas
0 - 9.999 min
0 - 999 999 min
0 a 99.999,9 kcal
100 a 990 000
7 Días
CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Fecha:
Hora:
Paso:
Peso:
Longitud de pasos:
Calorías:
Distancia:
Orientar los Pasos:
Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase
en contacto con Relaciones con el Consumidor de
HoMedics por el:
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 7pm Hora
del Este
De lunes a viernes
Distribuido por
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA
DE UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención
de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por el plazo de un año a partir de
la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus
productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra en condiciones de uso y servicio
normales. Esta garantía se extiende únicamente
a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio de garantía en su pro
ducto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor
por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el
número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo,
pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un
distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las
condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones
o modificaciones no autorizadas, uso inadec
uado de la fuente de energía/electricidad,
cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante,
daños durante el transporte, robo, descuido,
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la
-
espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el
país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o
adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para
el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO
HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN
CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados,
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la
venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán
y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted
tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regu
laciones de ciertos estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.
UU., visítenos en: www.homedics.com.
HoMedics ® es una marca registrada de HoMedics, LLC.