HoMedics HSM-100-EU Instruction Manual

1
Instruction Manual
HSM-100-EU
Slim Around Sports Massager
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 1
IMPORTANT SAFEGUARDS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• DO NOT immerse in water or any other liquid.
• Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
• NEVER operate the appliance if it has been damaged, or immersed in water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.
• Keep away from heated surfaces.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
SAFETY CAUTIONS:
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
• If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
• Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance.
• DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation.
• This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
• NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
• This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
• DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
• Do not use for longer than the recommended time of 15 minutes.
This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
2
GB
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 2
3
GB
BATTERY CAUTIONS:
• Use only the size and type of batteries specified.
• When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery may cause damage to the unit.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old batteries with new ones).
• If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible battery leakage.
• Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
INSTRUCTIONS FOR USE:
Massage Function
1. Ensure the unit is OFF
2. Wrap the belt firmly round your body
over the targeted area. If necessary then use the velcro strap to hold in place.
3. Press the function power ON
(up arrow ) button to start the soothing vibration massage which encourages circulation for muscle relief.
1. Press once for Low intensity massage.
2. Press twice for Hi intensity massage.
3. Press 3 times for Pulse Hi intensity massage.
4. Press 4 times for Wave massage alternating from Hi to Lo intensity.
5. Press 5 times for Lo, Hi, Pulse massage cycle.
6. Press 6 times for Lo, Hi, Pulse, Wave massage cycle.
4. Press the function power OFF (down arrow ) button to reverse cycle through the massage modes and switch OFF.
NOTE: DO NOT use the massager continuously for more than 20 minutes. DO NOT use the massager directly on one concentrated area of the body. Massagers are designed to be used in a continuous motion, constantly changing the massage area.
Changing the batteries
1. Open battery cover by twisting top anti-clockwise (quarter turn) then remove the massager end (Fig 1).
2. Insert 4 ‘AA’ batteries as directed on the inside of the compartment.
3. Replace battery cover–lining up the indicator mark and arrow on the outside of the cover with the arrow indicator inside the compartment and twist clockwise (quarter turn) to close (Fig 2).
Fig 1 Fig 2
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 3
4
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES:
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
• NE PAS immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l’eau. Le retourner
au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir à l’écart des surfaces chauffées.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à
un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un
médecin avant d’utiliser cet appareil.
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un
épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible
de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage
apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un traitement médical.
• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder
l’endormissement.
• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée (15 minutes).
Cet appareil contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étranglement pour les jeunes enfants.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant l'environnement.
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 4
5
F
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES:
• Utilisez uniquement les formats et types de piles recommandés.
• En les installant, respectez la polarité des piles (+/-).Un placement incorrect des piles peut gravement
endommager l’appareil.
• Ne pas mélanger ensemble différents types de piles (ex., des piles alcalines et zinc-carbone ou des piles
usagées avec des neuves).
• Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter tout risque de
fuite du liquide des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles peuvent exploser ou couler.
MODE D'EMPLOI :
Fonction Massage
1. S'assurer que l'appareil est sur la position OFF
(arrêt).
2. Enrouler fermement la ceinture autour du
corps sur la zone à masser. Au besoin, utiliser la sangle en velours-crochet pour la fixer.
3. Appuyer sur le bouton de commande ON
(mise en marche)(flèche vers le haut ) pour démarrer le massage par vibrations apaisant. La circulation sera stimulée et les muscles se détendront.
1. Appuyer une fois pour un massage de faible intensité.
2. Appuyer deux fois pour un massage de forte intensité.
3. Appuyer trois fois pour un massage par impulsions de forte intensité.
4. Appuyer quatre fois pour un massage par vagues de forte et faible intensité.
5. Appuyer cinq fois pour un cycle de massage faible intensité, forte intensité et impulsions.
6. Appuyer six fois pour un cycle de massage faible intensité, forte intensité, impulsions et vagues.
4. Appuyer sur le bouton de commande OFF (flèche vers le bas ) pour inverser le cycle entre les modes de massage et mettre l'appareil à l'arrêt.
REMARQUE : NE PAS utiliser le masseur en continu pendant plus de 20 minutes. NE PAS utiliser le masseur directement sur une zone concentrée du corps. Les masseurs sont conçus pour être utilisés en un mouvement continu, en changeant constamment de zone de massage.
Remplacement des piles
1. Pour retirer le couvercle du compartiment à piles, tourner l'extrémité rouge du masseur dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (un quart de tour), puis le dégager (Fig. 1).
2. Insérer 4 piles ‘AA’ comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
3. Replacer le couvercle en alignant l'indicateur et la flèche figurant à l'extérieur du couvercle avec la flèche figurant à l'intérieur du compartiment, puis tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre (un quart de tour) pour le fermer (Fig. 2).
Fig 1 Fig 2
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 5
6
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen zur Verwendung des Geräts von einer Person erhielten, die für deren Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeit eintauchen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
• Das Gerät NIEMALS benutzen, wenn es beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung
und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
• Legen Sie es nicht auf warme Oberflächen.
• Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
• Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren
kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.
• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt
konsultieren.
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.
Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung
der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll
eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung.
• Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann
das Einschlafen verzögern.
• Nicht länger als die empfohlenen 15 Minuten verwenden.
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen können.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 6
7
D
IN BEZUG AUF DIE BATTERIEN ZU BEACHTENDE PUNKTE:
• Nur die spezifizierte Batteriegröße und -art verwenden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-) achten. Eine falsche Batterieinstallation kann zu
einer Beschädigung des Geräts führen.
• Es dürfen keine verschiedenen Batterietypen verwendet werden (wie beispielsweise Alkali- mit Zink-Kohle-
Batterien oder verbrauchte mit neuen Batterien).
• Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, die Batterien entfernen, um eine Beschädigung
durch mögliches Auslaufen der Batterien zu verhindern.
• Zur Entsorgung der Batterien diese nicht verbrennen. Batterien können explodieren oder auslaufen.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Massagefunktion
1. Schalten Sie das Gerät AUS.
2. Legen Sie den Gurt fest um den gewünschten
Körperbereich an. Fixieren Sie ihn bei Bedarf mit dem Klettverschluss.
3. Drücken Sie die Taste ON
(Pfeil nach oben ), um die beruhigende Vibrationsmassage für verbesserte Durchblutung und Muskelentspannung zu starten.
1. Massage mit niedriger Intensität: Taste einmal drücken.
2. Massage mit hoher Intensität: Taste zwei Mal drücken.
3. Pulsmassage mit hoher Intensität: Taste drei Mal drücken.
4. Wellen-Massage mit abwechselnd niedriger und hoher Intensität: Taste vier Mal drücken.
5. Massagezyklus mit niedriger und hoher Intensität und Pulsmassage: Taste fünf Mal drücken.
6. Massagezyklus mit niedriger und hoher Intensität und Puls- und Wellenmassage: Taste sechs Mal drücken.
4. Drücken Sie die Taste OFF (Pfeil nach unten ), um die Reihenfolge des Zyklus umzukehren und um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS: Massagegerät NICHT länger als 20 Minuten verwenden. Massagegerät NICHT durchgehend und direkt an einem einzigen Körperbereich anwenden. Massagegerät sanft von einem Körperbereich zum anderen bewegen.
Wechseln der Batterien
1. Deckel des Batteriefachs mit einer Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn abnehmen und den roten Aufsatz abnehmen (Abb. 1).
2. 4 AA-Batterien nach Anweisung in das Fach einlegen.
3. Batterieabdeckung wieder so aufsetzen, dass die Markierung auf dem Gerät und die Markierung auf dem Aufsatz aneinander ausgerichtet sind und mit einer Vierteldrehung im Uhrzeigersinn verschließen (Abb. 2).
Abb 1 Abb 2
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 7
8
ES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
• Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan los suficientes conocimientos o experiencia, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
• NO sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
• Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics.
• NUNCA use el aparato si se ha dañado o sumergido en agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
• NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
• Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato.
• NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea.
• Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
• No usar durante más tiempo que el recomendado de 15 minutos.
Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia para niños pequeños.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 8
9
ES
PRECAUCIONES RELATIVAS A LAS PILAS:
• Usar sólo el tamaño y tipo de pilas especificados.
• Colocar las pilas según las marcas de polaridad (+/-) correctas. La instalación incorrecta de las pilas puede
causar daños en el aparato.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas con pilas de cinc/carbono, o pilas viejas con pilas
nuevas).
• Si no se va usar el aparto por un periodo prolongado de tiempo, se deben retirar las pilas para evitar daños
ocasionados por el derrame del líquido de las mismas.
• No tire las pilas al fuego; podrían explotar o derramar líquido.
INSTRUCCIONES DE USO:
Función de Masaje
1. Asegúrese de que el aparato esté APAGADO
2. Apriete el cinturón firmemente sobre la zona
deseada del cuerpo. Use la tira de velcro para fijarlo si es necesario.
3. Pulse el botón de ENCENDIDO
(flecha hacia arriba ) para iniciar el masaje vibrante calmante que estimula el alivio muscular.
1. Pulse una vez para el masaje de baja intensidad.
2. Pulse dos veces para el masaje de alta intensidad.
3. Pulse tres veces para el masaje pulsante de alta intensidad.
4. Pulse cuatro veces para el masaje ondulante que alterna entre alta y baja intensidad.
5. Pulse cinco veces para el ciclo de masaje de baja intensidad, alta intensidad y masaje pulsante.
6. Pulse seis veces para el programa de masaje de baja intensidad, alta intensidad, masaje ondulante y cíclico.
4. Pulse el botón de APAGADO (flecha hacia abajo ) para invertir el orden de los masajes en el ciclo y APAGAR. NOTA: NO use este masajeador de forma continua durante más de 20 minutos. NO use el masajeador directamente en un área concentrada del cuerpo. Los masajeadores están concebidos para usar con movimiento continuo, cambiando constantemente el área de masaje.
Cómo cambiar las pilas
1. Abra la cubierta de las pilas girando la parte superior en el sentido contrario a las agujas del reloj (un cuarto), después quite la parte roja del masajeador (Fig 1).
2. Introduzca 4 pilas ‘AA’ según se indica dentro del compartimiento.
3. Coloque la cubierta, alineando la marca indicadora y la flecha en la parte exterior de la cubierta con la flecha indicadora dentro del compartimento y gire en el sentido de las agujas del reloj (un cuarto) para cerrar (Fig 2).
Fig 1 Fig 2
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 9
10
I
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA:
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
• L’utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte. L’apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone che manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’uso dello stesso da una persona responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• NON immergere in acqua o altri liquidi.
• Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non
raccomandati da HoMedics.
• Non azionare MAI l’apparecchio se risulta danneggiato o se è stato immerso in acqua. Se ciò dovesse
accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
• Tenere lontano da fonti di calore.
• Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte
dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
• I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo
apparecchio.
• NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON
utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
• Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano
la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
• Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
• Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a
praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche.
• NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
• Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio per più di 15 minuti.
Questo prodotto contiene parti di piccole dimensioni che possono creare pericolo di soffocamento se ingerite da bambini.
Spiegazione direttiva RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
IB-HSM100-0811-02_Layout 1 15/08/2011 14:58 Page 10
Loading...
+ 22 hidden pages