HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un representante
de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese de
tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado,
o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN
VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics ® es una marca registrada de HoMedics, Inc.
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
• Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or in shower.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• DO NOT place in or drop into water or other liquid.
WARNING
SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children,
invalids or disabled persons.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use
attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided
with the unit.
• NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to
HoMedics Service Center for examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
• DO NOT operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
• DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating
can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
• DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as
handle.
• To disconnect, turn all controls to the “off” position, then
remove plug from outlet.
• DO NOT use outdoors.
• NEVER operate the appliance with the air openings blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
• NEVER operate on a soft surface such as a bed or couch
where the air openings may be blocked.
• Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO
NOT use over insensitive skin areas or in the presence of
poor circulation. The unattended use of heat by children or
incapacitated persons may be dangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING.
• This product is not intended for medical use. It is intended only
to provide a luxurious massage.
• Consult your doctor prior to using this product, if
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
• Not recommended for use by Diabetics.
• Never leave the appliance unattended, especially if children
are present.
• Never cover the appliance when it is in operation.
• Do not use this product for more than 15 minutes at a time.
2
3
Page 3
• Extensive use could lead to the product’s excessive heating
and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow
the unit to cool before operating.
• Never use this product directly on swollen or inflamed areas
or skin eruptions.
• DO NOT use this product as a substitute for medical attention.
• DO NOT use this product before bed. The massage has a stimulating effect
and can delay sleep.
• NEVER use this product while in bed.
• This product should NEVER be used by any individual suffering from any
physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or
who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
• This unit should not be used by children or invalids without adult supervision.
• NEVER use this product in automobiles.
Instructions for Use
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
1. Always make sure the unit is set to the “OFF” position before
inserting the plug into a 120 volt electrical outlet.
2. To turn the unit on, simply press the POWER button located on
the top of the handle. This will start the unit on the lowest setting.
To increase the intensity of the massage, continue to press the
POWER button until the desired intensity is reached. To turn the
unit off, continue to press the POWER button past the highest
intensity setting, which will reset the intensity cycle and power the
unit off (Fig. 1).
3. To turn the heat function on, the massager must be on. To activate the heat function,
press the HEAT button located above the intensity bars on the top of the handle
(Fig. 1). To cancel the heat function, press the HEAT button a second time.
NOTE: The heat function works best when the attachments are removed and the red
heat nodes are exposed.
NOTE: Do not use the heat continuously for more than 15 minutes. Do not use the
heat if you have sensitive skin, poor circulation, discolored areas, swelling, burned,
inflamed or where skin eruptions or sores are present. Heat should be pleasant and
comfortable. Should pain or discomfort result, discontinue use and consult your
physician.
4. Apply massager head lightly to the area you wish to massage.
5. Move the unit slowly, holding on the targeted area. Massage the area for a
short period of time and move to another area. Never massage the same spot
longer than 3 minutes. CAUTION - as stated in the “IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS” section of this manual, never use this appliance on or near eyes
or other highly sensitive areas.
6. Operation of longer than 15 minutes is not recommended and may cause
overheating.
7. When massage is completed, turn unit off, unplug the power supply, allow to cool
and store properly in a dry place.
To Change Attachments
Your massager comes equipped with four custom massage head attachments.
A. Dark Gray - Soft massage
B. Light Gray - Firm massage
To change to a different set, simply twist off (counterclockwise) the set that is on the
unit, press in and twist on (clockwise) the desired set.
A.B.
Fig. 1
4
5
Page 4
Caution:
All servicing of
this unit must
be performed
by authorized
HoMedics
service
personnel only.
Maintenance
TO STORE:
Unplug the appliance from the outlet, and allow it to cool before storing
in its box or a clean, dry place. Coil the cord and secure it with the
supplied fastener. Do not hang the unit by the powercord.
TO CLEAN:
Clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any
other liquids to come into contact with the unit.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass /
furniture polish or paint thinner to clean.
• Do not attempt to repair the Percussion Action Massager.
There are no user serviceable parts. For service, call the Consumer
Relations telephone number listed in the Warranty Section.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this equipment.
Such modifications could void the user authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Percussion Action
Massager
with Heat
Heat Button
Variable Speed Control
For gentle to invigorating
massage at the push of
a button
Dual Pivoting Heads
For an invigorating massage
Ergonomic
Rubberized Handle
For easy grip
and handling
2 Custom Attachment Sets
For firm or soft massage
applications
76
Page 5
Distributed by
Email:
cservice@homedics.com
Monday – Friday
8:30am – 7:00pm (EST )
1.800.466.3342
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
®
(Valid in USA only)
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative
by telephone at 1-800-466-3342 for assistance. Please make sure to have the model number of
the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any
way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or
abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper
installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss
of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism;
or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or
otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control
of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which
the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate
in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under
this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY.
THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART
OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS
SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN
NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF
ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD
OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE
MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT
SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or
resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/
or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall
immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced,
altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may
vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc.
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS
PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
PELIGRO
CHOQUE ELÉCTRICO:
• SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después
de usar y antes de limpiarlo.
• NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de
inmediato.
• NO lo use mientras toma un baño o una ducha.
• NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro
de una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA
QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:
• Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar
o quitar piezas o accesorios.
• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o
cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como
se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE
• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está
funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo
al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se
está administrando oxígeno.
• NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo
y provocar un incendio, electrocución o lesiones a las personas.
• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” y luego retire el
enchufe del tomacorriente.
• NO lo use al aire libre.
• NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.
• NUNCA haga funcionar sobre una superficie blanda, como un sofá o cama, donde las
aberturas de aire puedan quedar bloqueadas.
• Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. No lo use
en áreas de la piel sensible o en presencia de mala circulación. El uso del calor sin
supervisión por niños o personas con incapacidades puede ser peligroso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.
• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para
proporcionar un masaje de lujo.
• Consulte con su médico antes de usar este producto si:
- Usted está en embarazo
- Lleva puesto un marcapasos
- Tiene cualquier pregunta sobre su salud
• No recomendado para uso por personas con diabetes.
• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida
útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de
volver a ponerla en funcionamiento.
1 11 0
Page 7
• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas
o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.
• NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un
efecto estimulante y puede retrasar el sueño.
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que
padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad
del usuario de manejar los controles o que tenga deficiencia
sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas
sin la supervisión de un adulto.
• NUNCA use este producto en los automóviles.
Instrucciones de uso
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que
la otra). Este enchufe cabe en una toma de corriente polarizada sólo
de una manera. Si el enchufe no cabe en la toma de corriente, invierta
su posición. Si aún no cabe, hable con un electricista calificado para
que instale una toma de corriente apropiada. No cambie el enchufe en
forma alguna.
1. Siempre cerciórese de que la unidad esté en la posición “off” antes
de insertar el enchufe en la toma de corriente eléctrica de 120
voltios.
2. Para encender la unidad, basta con pulsar
el botón de encendido situado en la parte
superior del mango. Esto iniciará la unidad
en la posición más baja. Para aumentar la
intensidad del masaje, continúe presionando el
botón de encendido hasta que la intensidad
deseada. Para apagar la unidad, continúe
presionando el botón de encendido más allá
de la configuración de mayor intensidad, que se
reiniciará el ciclo de intensidad y apagar la unidad
(Fig. 1).
3. Para activar la función de calor en el masaje debe estar encendido.
Para activar la función de calor, presione el botón de calor situado
encima de las barras de intensidad en la parte superior del mango (Fig.
1). Para cancelar la función de calor, pulse el botón HEAT por segunda
vez.
NOTA: La función de calor funciona mejor cuando los archivos adjuntos
se quitan y los nodos de calor rojas están expuestos.
NOTA: No use el calor por más de 15 minutos seguidos. No use el
calor si tiene una piel sensible, mala circulación, áreas descoloridas,
hinchazones, quemaduras, inflamaciones o si hay erupciones o llagas
de la piel. El calor debe ser placentero y confortable. Si provoca dolor o
incomodidad, deje de usarlo y consulte a su médico.
4. Aplique suavemente la cabeza masajeadora al área que usted desea
masajear.
5.
Mueva la unidad lentamente, manteniéndola sobre el área deseada.
Masajee el área por un breve período de tiempo y luego cambie a
otra área. Nunca masajee el mismo lugar por más de 3 minutos.
PRECAUCIÓN – como se indicó en las “INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES” de este manual, nunca use este aparato en
o cerca de los ojos u otras áreas de alta sensibilidad.
6. No se recomienda el uso por más de 15 minutos, ya que puede causar
calentamiento excesivo.
7. Al terminar con los masajes, apague la unidad, desenchufe el cordón
eléctrico, déjela enfriar y guárdela apropiadamente en un lugar seco.
Para cambiar los datos adjuntos
Su masajeador viene equipado con cuatro accesorios personalizados de
masajes en la cabeza.
A. Gris oscuro - Masaje suave
B. Gris claro - Firma de masaje
Para cambiar a un conjunto diferente, simplemente gire (en sentido
antihorario), el conjunto que se encuentra en la unidad y de prensa y giro en
(sentido horario) el conjunto deseado.
A.B.
Fig. 1
1 2
1 3
Page 8
Precaución:
Todo el servicio
técnico para
esta unidad
tiene que ser
proporcionado
únicamente
por el personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.
Mantenimiento
PARA ALMACENAR:
Desenchufe el artefacto del tomacorriente, retraiga la parte extensible y
permita que se enfríe antes de guardarlo en su caja o en un lugar limpio y
seco. Enrolle el cable y sujételo con el sujetador suministrado. No cuelgue
la unidad del cable de suministro eléctrico
PARA LIMPIAR:
Limpie únicamente con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca
permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiar.
• No intente reparar el percusión acción masajeador. No hay piezas que
necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, llamar al número
de Servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la Sección de
Garantía.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en otro circuito, donde no esté conectado
el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
1 4
.
El calor del
botón
Los cabezales pivotantes
Para un masaje vigorizante
2 juegos de fijación
personalizado incluido
Para las aplicaciones de
masaje firme o blando
Percusión acción
masajeador
con calor
Control de velocidad variable
Para suave estimulante masaje
en el empuje de un botón
Mango ergonómico
de goma
Para facilitar el agarre
y la manipulación
1 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.