HoMedics HG-22-2EU, HG-22-3GB Instruction Manual

Instruction Manual
HG-22-2EU HG-22-3GB
Hydragel™Vibration Massager
3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
• ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
• NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug from the mains outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately. Keep dry – DO NOT operate in wet or moist conditions.
• NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.
• Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
• NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
• DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.
• DO NOT use outdoors.
• This product requires a 220-240 V AC power.
• DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
• Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch. Keep air openings free of lint, hair etc.
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
GB
4
GB
SAFETY CAUTIONS :
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
• Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance. Not recommended for use by Diabetics
• DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation.
• This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
• NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
• If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
• This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
• DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
• Do not use for longer than the recommended time.
• Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre.
MAINTENANCE:
Cleaning
Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge.
• Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.
Storage
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.
Plug (MODEL HG-22-3GB ONLY)
If the plug on this appliance is damaged, it can be replaced with a BS 1363 plug, fitted with a 3A BS 1362 fuse. Only use a 3 amp fuse with this appliance. Care must be taken when changing the plug. If in doubt, contact a qualified electrician.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
5
GB
PRODUCT FEATURES:
InvigoratingVibration
Massage
4 Attachments
Satin
Acu-Node
Gel
Soothing Heat
Hydragel™ Dampening System
Power Switch
Heat Switch
6
GB
INSTRUCTIONS FOR USE:
Changing Attachments
ALWAYS ensure the appliance is switched off before changing any attachments. To change the attachments, simply twist off (anti-clockwise) the massage head that is attached to the unit and twist on (clockwise) the desired head. (See Figure 1)
Massage Function
NOTE: Always ensure the appliance is set to the ‘OFF’ before inserting the plug into a mains outlet.
1. Plug the appliance into a 220-240V mains outlet and switch on.
2. Slide the power switch upwards to start the massage. Slide up one (I) position for low intensity setting and two (II) positions for high intensity setting.
3. Apply the massager head lightly to the area you wish to treat. Move the unit slowly, holding it over the targeted area. Treat the area for a short period of time and move to another area. NEVER treat the same
area for longer than 3 minutes.
4. To turn the unit off, slide the power switch downwards to the ‘OFF’ position.
Heat Function
1. Attach the soothing heat massage head as described in the ‘Changing Attachments’ section above.
2. First activate the massage function as described above. Then slide the ‘Heat’ switch upwards to active the heat. Allow a few minutes for the heat to fully activate.
3. To turn the heat off, slide the switch downwards to the ‘OFF’ position.
NOTE:
• To eliminate risk of being burned, only use the heat function with the soothing heat attachment.
• The Heat function will only work when the massager is in use.
• DO NOT use the massage or heat functions continuously for more than 20 minutes.
• DO NOT use the massager directly on one concentrated area of the body. Massagers are designed to be used in a continuous motion, constantly changing the massage area.
(Figure 1)
7
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. ·Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.
• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 230V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation non recommandée pour les diabétiques
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
• En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et consulter votre médecin traitant.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un traitement médical.
• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l’endormissement.
• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
• Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
ENTRETIEN :
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser uniquement une éponge souple légèrement humidifiée pour le nettoyage.
• Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
• Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier, décapant peinture, etc. pour le nettoyage.
Rangement
Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec et sûr. Eviter tout contact avec des objets à angles saillants ou pointus, susceptibles de déchirer ou de percer la surface du tissu. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil pour éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le fil électrique.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière
d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils
9
F
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
4 accessoires
Satin
Points Acupuncture
Gel
Chaleur apaisante
Système atténuateur Hydragel™
Bouton‘Heat’
Bouton‘Power’
Massage vibrant
tonifiant
10
F
MODE D'EMPLOI:
Changement d’accessoires
TOUJOURS s’assurer que l’appareil est hors tension avant de changer tout accessoire. Pour changer les accessoires, dévisser simplement (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) la tête de massage fixée à l’élément et visser (dans le sens des aiguilles d’une montre) la tête souhaitée. (Voir Figure 1)
Fonction Massage
REMARQUE : Toujours s’assurer que l’appareil est réglé sur la position arrêt avant de brancher sur le secteur.
1. Brancher l’appareil à une prise électrique 220-240V et mettre en marche.
2. Faire glisser l’interrupteur vers le haut pour mettre en marche le masseur. Glisser sur position Un (I) pour régler sur intensité faible et sur position Deux (II) pour régler sur intensité élevée.
3. Appliquer la tête du masseur légèrement sur la zone que vous souhaitez traiter. Déplacer lentement l’élément, en le maintenant au-dessus de la zone visée. Traiter la zone pendant une courte durée, puis déplacer vers une autre zone. Ne JAMAIS traiter la même zone pendant plus de 3 minutes.
4. Pour arrêter l’appareil, glisser l’interrupteur vers le bas, en position arrêt’.
Fonction Chauffe
1. Attacher la tête de massage à chaleur apaisante selon la procédure décrite dans la section ‘Changement d’accessoires’ci-dessus
2. Activer d’abord la fonction Massage comme détaillé ci-dessus. Puis faire glisser le bouton ‘HEAT’ vers le haut pour activer la chaleur. Attendre quelques minutes pour que la chaleur se diffuse.
3. Pour arrêter l’appareil, glisser l’interrupteur vers le bas, en position arrêt’.
REMARQUE :
• Pour éliminer tout risqué de brûlure, n’utiliser la fonction ‘chauffe’ qu’avec l’accessoire à chaleur apaisante.
• La fonction ‘Chauffe’ne fonctionnera que si le massage est activé.
• NE PAS utiliser les fonctions ‘massage’et ‘chauffe’ en continu pendant plus de 20 minutes.
• NE PAS utiliser le masseur directement sur une zone concentrée du corps. Les masseurs sont conçus pour être utilisés en un mouvement continu, en changeant constamment de zone de massage.
(Figure 1)
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 10
11
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
• Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen. Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen zur Verwendung des Geräts von einer Person erhielten, die für deren Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.
• Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
• Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
• Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
• Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.
• Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
• Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.
• Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen.
• Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff.
• Benutzen Sie es NICHT im Freien.
• Dieses Produkt benötigt ein 220-240V-AC-Netzteil.
• Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
• Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
• Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 11
12
D
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt.
• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. Dieses Produkt sollte nicht von Diabetikern verwendet werden.
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt.
• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung.
• Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.
• Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
• Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre.
WARTUNG :
Säuberung
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Säubern Sie es nur mit einem weichen, leicht feuchten Schwamm.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen, kühlen Ort auf. Vermeiden Sie, dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt, die den Stoff zerschneiden oder durchlöchern könnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel NICHT um das Gerät herum. Hängen Sie das Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 12
13
D
PRODUKTMERKMALE:
4 Zusatzgeräte
Satin
Akupressur-Noppen
Gel
WohltuendeWärme
Hydragel™ Dämpfungssystem
Wärmeschalter
Netzschalter
Kräftigende Vibrations-
massage
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 13
14
D
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Auswechseln der Zusatzgeräte
Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät vor dem Auswechseln der Zusatzgeräte ausgeschaltet ist. Zum Auswechseln der Zusatzgeräte drehen Sie (entgegen dem Uhrzeigersinn) den am Gerät befestigten Massagekopf ab und drehen Sie (im Uhrzeigersinn) den gewünschten Kopf auf das Gerät. (Sieh Abbildung 1)
Massagefunktion
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Gerät immer in der AUS‘OFF’-Stellung ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
1. Stecken Sie den Gerätestecker in eine 220-240-V-Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
2. Schieben Sie den Netzschalter nach oben, um mit der Massage zu beginnen. Schieben Sie den Schalter in die erste (I) Stellung zur Einstellung der geringen Intensität und in die zweite (II) Stellung zur Einstellung der hohen Intensität.
3. Legen Sie den Massagekopf leicht auf die Stelle, die Sie behandeln möchten. Bewegen Sie das Gerät langsam über die gewünschte Massagezone. Behandeln Sie die Zone eine kurze Zeit lang und bewegen Sie das Gerät dann in eine andere Zone. Behandeln Sie NIEMALS dieselbe Zone länger als 3
Minuten lang.
4. Zum Ausschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter nach unten in die AUS (OFF) -Stellung.
Wärmefunktion
1. Den Massagekopf für wohltuende Wärme wie im Abschnitt ’Auswechseln der Zusatzgeräte’oben beschrieben anbringen.
2. Aktivieren Sie zuerst die Massagefunktion wie oben beschrieben. Dann schieben Sie den ’Wärme’-Schalter zur Aktivierung der Wärme nach oben. Nach ein paar Minuten ist die Wärmefunktion vollständig aktiviert.
3. Zum Ausschalten der Wärme schieben Sie den Schalter nach unten in die AUS ‘OFF’-Stellung.
HINWEIS:
• Damit Sie sich nicht verbrennen, die Wärmefunktion nur mit dem Zusatzgerät für wohltuende Wärme verwenden.
• Die Wärmefunktion ist nur dann aktiv, wenn die Massage verwendet wird.
• Wenden Sie die Massage- oder Wärmefunktion nicht länger als 20 Minuten an.
• Benutzen Sie dieses Massagegerät nicht direkt auf einer konzentrierten Körperzone. Massageräte sollen ständige Bewegungen ausführen und dabei die Massagezone ständig wechseln.
(Abbildung 1)
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 14
15
ES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
• Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión‘OFF’, después retire la clavija del enchufe.
• NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios. Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan los suficientes conocimientos o experiencia, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
• NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.
• No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.
• Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics.
• No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.
• No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
• NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
• NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesión a personas.
• NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
• NO lo use en el exterior.
• Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.
• NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
• No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.
• No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.
IB-HG22-0410-01 6/4/10 16:10 Page 15
Loading...
+ 33 hidden pages