Homedics HD-510C Instruction Manual

Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
correo electrónico: cservice@homedics.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(Válida sólo en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y oper­ado en los EE.UU. Un producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autoriza­do, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertas bajo esta garantía. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de un año a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. La garantía es válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Debido al constante mejoramiento del producto, las ilustraciones pueden variar ligera­mente del producto actual.
©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. HoMedics® es una marca
comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
DuPont® es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours & Company.
IB-HD510C
SoniDent
RECHARGEABLE TOOTHBRUSH
El manual en español empieza a la página 9
INSTRUCTION MANUAL
HD-510C
Note: When the rechargeable cells are run­ning empty, the toothbrush automatically turns off. This protects the rechargeable cells from deep discharging and signals that the power unit should be charged.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER —TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION:
DO NOT
DO NOT can fall or be pulled into a tub, sink or toilet.
DO NOT water. Unplug immediately.
DO NOT
DO NOT other liquid.
• This charger base is designed for use in 120-volt, 60 Hz outlet. NEVER force the plug into an outlet.
WARNING ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY:
DO NOT
• the cord by grasping the plug—not the cord.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. for any other purpose.
handle the plug with wet hands. place or store the charger base where it
reach for a charger base that has fallen into
use while bathing. submerge the charger base in water or any
—TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
excessively bend or pull the cord. Unplug
DO NOT
use the product
DO NOT
• HoMedics. DO NOT
• products are being used or where oxygen is being administered. NEVER
• universal handle while the product is on.
• NEVER operate the product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if the charging base has been dropped or damaged, or if it has been immersed in water. Return the product to HoMedics service center for examination and repair.
• This product should never be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls.
• This unit should not be used by children without adult supervision.
• Not recommended for children under 3.
• Avoid using a brush with crushed or bent bristles.
• NEVER use while sleeping or when drowsy.
• For household use only.
use attachments not recommended by
use outdoors or operate where aerosol
insert brush head into or remove it from the
Note: The handle may warm up dur­ing charging. This has no effect on the unit’s opera­tion.
SoniDent comes with 2 color coded brush heads for multiple users.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
3
SoniDent, the easy-to-use sonic plaque remover will enhance your oral hygiene. The rapid movement of the SoniDent disrupts plaque beyond the bristle tips for a more thor­ough clean with less effort.
CHARGING INSTRUCTIONS
Follow this procedure before you use SoniDent for the first time
To reduce the risk of electric shock, this appli­ance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
1. Plug the charger base into a 120-volt outlet. Place the SoniDent handle into the base and allow it to charge for at least 16 hours before using it for the first time.
2. The charger indicator light on the handle will glow red when the toothbrush is correctly placed in the charger base. This is an indication that handle is charging. The indicator will turn off when the toothbrush is removed from the base.
3. The optimum voltage for charging is 120V.
4. To maintain the unit’s full performance, it should always be replaced back on the charging base after use.
Note: Charge for at least 16 hours before using the unit for the first time.
.
DuPONT BRISTLES
2 COLOR CODED BRUSH HEADS
COVERED BRUSH HEAD STORAGE
3 SPEED SELECTOR
ON/OFF POWER BUTTON
INDICATOR LIGHT
CHARGING BASE
®
SOFT
Figure A
Figure B
Outside teeth
Inside teeth
Chewing surface
HOW TO USE SONIDENT
1. Attach the brush head to the handle by positioning the brush head at a 90-degree angle to the left of the handle (See Figure A). Turn the brush head counter clockwise one-quarter turn, so the bristles are facing the same direction as the ON/OFF button, and the brush head will snap into place (See Figure B).
2. Before brushing, wet the brush head to moisten, then apply toothpaste.
3. To avoid splashing, guide the brush head to your mouth before switching the SoniDent ON. Push the ON/OFF button to activate the unit. The indicator light will glow red when the power is on.
4. SoniDent has been designed with 3 different speed levels to adjust to your own sensitivity level. Scroll through the speeds (low, medium, high) by tapping the arrow button.
5. Guide the brush head to your teeth, placing it at a 45-degree angle towards the gum line. Gently guide the brush head from tooth to tooth, spending a few seconds on the surface of each tooth.
6. Brush the gum lines as well as the teeth, starting with the outside teeth and gums, followed by the insides and finish with the chewing surfaces. Ensure that you spend equal time in all 4 quadrants of your mouth.
7. Do not press to hard or scrub with this unit. The sonic waves penetrate difficult-to-clean areas, removing plaque and bacteria.
8. The auto timer will automatically turn the unit off after the 2-minute dentist recommended brushing time. Note: To turn the unit off before the 2 minutes have elapsed, simply press the OFF button.
9. Rinse mouth thoroughly with water.
10.Remove brush head and rinse under running water.
4
5
Note: To maintain optimal performance, we recommend that you replace your brush head every 2-3 months.
Note: We recom­mend soaking the brush head a denture cleaner (commercially available) every 2 to 4 weeks to keep it hygienically clean.
Caution: All servicing of this unit must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
11.Brush heads should be replaced every 2-3 months to ensure optimal performance.
HoMedics replacement brush heads (RH-S) for this model are available at your local retailer or check www.homedics.com for a list of retailers that offer these replacement heads.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. After use, rinse the brush head for several seconds
under running water with the handle switched on.
2. Switch off the handle and take off the brush head.
in
3. Rinse both parts separately under running water
and wipe them dry. Note: Be sure to point the handle downward (upside down) when rinsing. Do not allow water to drain down into the handle.
4. After cleaning place the handle back on the
charging base. Note: For optimal charging base stability, run the power cord through the right or left slot on the back of the charging base.
5. When SoniDent is not in use for an extended
period, unplug the cord and store.
6. Clean the charger base periodically with a soft cloth
or paper towel. The charger base must be dry before plugging it into an electrical outlet.
MEDICAL SAFEGUARDS
Please note the following instructions for your continued safety.
1. Similar to starting any new oral hygiene product, contact your dentist before using SoniDent if you have had oral or periodontal surgery.
2. Contact your dentist if excessive bleeding occurs or if bleeding continues after 2 weeks.
3. This product is designed for cleaning teeth and gums only. Do not use for any other purpose.
Warning: Individuals with pacemakers should consult a physician prior to use.
SPECIAL INSTRUCTIONS
REMOVING AND DISPOSING OF NI-CAD BATTERIES
SoniDent is equipped with long-lasting, rechargeable nickel-cadmium batteries. To help protect our environment, they should be removed at the end of the unit’s life for safe disposal. Batteries CANNOT be replaced.
To remove the batteries before discarding product:
1. Place the handle in the charging base and turn counter clockwise to remove the cap.
2. Slide the battery out of the SoniDent handle and remove.
3. Dispose of the cell-pack in compliance with national or local regulations for environmental protection and recycling of raw materials. Do not dispose of the cell-pack by burning or incineration.
Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
Note: During the first few days of using, your gums may bleed slightly. Any bleeding should stop within a few days. If your gums continue to bleed for a period of 2 weeks or more, discontinue use and consult your dentist.
76
Mail to: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
e-mail: cservice@homedics.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
This HoMedics product warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoev­er that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufac­tured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under warranty. HoMedics shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages. All implied warranties, including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability, are limited in the total duration of one year from the original purchase date.
To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, along with check or money order in the amount of $5.00 payable to HoMedics, Inc. to cover handling.
Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropriate, your product and return it to you, postpaid. If it is appropriate to replace your product, HoMedics will replace the product with the same prod­uct or a comparable product at HoMedics’ option. Warranty is solely through HoMedics Service Center. Service of this product by anyone other than HoMedics Service Center voids warranty.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
Due to continuous product improvements the pictures may differ slightly from the actual product.
SoniDent
CEPILLO DE DIENTES RECARGABLE
© 2002 HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. HoMedics®is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. SoniDent™ is a trademark of HoMedics,
DuPont® is a registered trademark of E.I. du Pont de Nemours & Company.
Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
IB-HD510C
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HD-510C
Atención: Cuando las células recargables se están agotando, el cepillo se apaga automática­mente. Esto evita que las células recar­gables se descarguen por completo e indica que la unidad debe recargarse.
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PELIGRO–PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC­TROCUCIÓN:
NO tome el enchufe con las manos mojadas.
NO coloque ni guarde la base-cargador donde pueda
caerse o ser tirada a una tina, lavamanos o inodoro. NO intente alcanzar una base-cargador que haya caído
al agua. Desenchúfela de inmediato. NO lo use mientras toma un baño.
NO sumerja la base-cargador en agua ni en ningún otro
líquido. Esta base está diseñada para ser usada en un
tomacorriente de 120 V, 60 Hz. Nunca fuerce el enchufe en un tomacorriente.
ADVERTENCIA—PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES:
NO doble demasiado ni tire del cable. Desenchufe el
cable tomando el enchufe no el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Utilice este producto sólo para el uso para el cual fue
diseñado y como se describe en este manual. NO utilice el producto con ningún otro fin.
NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.
NO lo use en exteriores ni lo haga funcionar donde se
utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
NUNCA introduzca ni quite la cabeza del cepillo en el
mango universal mientras el producto está encendido. NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o
enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si la base-cargador se cayó o se dañó o si ha sido sumergida en el agua. Envíe el producto al centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
Este producto no debe ser usado nunca por individuos
que padezcan algún tipo de enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.
Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión
de un adulto. No se recomienda para niños menores de 3 años.
Evite usar un cepillo con las cerdas quebradas o dobladas.
NUNCA la utilice mientras duerme o está adormecido.
• Sólo para uso doméstico.
Atención: El mango puede entibiarse mientras se carga. Esto no tiene ningún efecto sobre el fun­cionamiento de la unidad.
El SoniDent viene con 2 cabezas de cepillo de distinto color para distintos usuarios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
3
SoniDent, el remover de placa fácil de usar que mejorará su higiene bucal. El movimiento rápido del SoniDent rompe la placa más allá de la punta de las cerdas para una limpieza más profunda con menos esfuerzo.
INSTRUCCIONES DE CARGA
Siga este procedimiento antes de usar por primera vez su SoniDent.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe puede enchufarse en un tomacorriente polarizado sólo de una forma. Si éste no entra totalmente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si aún no entra, póngase en contacto con un elec­tricista calificado para que instale un tomacorri­ente adecuado. No cambie el enchufe en modo alguno.
1. Enchufe la base-cargador en un tomacorriente de 120 voltios. Coloque el mango del SoniDent en la base y déjelo cargarse por no menos de 16 horas antes de usarlo por primera vez.
2. La luz indicadora del cargador brilla con color rojo cuando el cepillo está colocado correcta­mente en la base-cargador. Eso indica que el mango está cargándose. El indicador se apagará cuando el cepillo se retire de la base.
3. El voltaje más indicado para la carga es
120 voltios.
4. Para mantener el mejor funcionamiento de la
unidad, ésta siempre debe volver a colocarse en la base-cargador después de usarla.
Atención: Cargue la unidad por no menos de 16 horas antes de usarla por primera vez.
CERDAS SUAVE DuPONT®
2 CABEZAS DE CEPILLO DE DIS­TINTO COLOR
ALMACENAMIENTO DE LA CABEZA DEL CEPILLO CUBIERTA
SELECTOR DE 3 VELOCIDADES
ENCENDIDO /APAGADO (ON/OFF)
LUZ INDI­CADORA
BASE-CARGADOR
Figura A
Figura B
Lado exterior de los dientes
Lado interior de los dientes
Superficie de masticación
CÓMO USAR EL SONIDENT
1. Sujete la cabeza del cepillo al mango colocando la cabeza a un ángulo de 900 hacia la izquierda del mango (Ver Fig. A). Gire la cabeza del cepillo un cuarto de giro en sentido antihorario, en modo que las cerdas queden en la misma dirección del botón on/off, y la cabeza de cepillo quedará fijada en su lugar (Ver Fig. B).
2. Antes de cepillarse, moje la cabeza del cepillo para humedecerlo, luego aplique la pasta dental.
3. Para evitar salpicaduras, dirija la cabeza del cepillo hacia sus dientes antes de encender el SoniDent. Oprima el botón "on/off" para encender la unidad. La luz indicadora brillará en rojo cuando la unidad está encendida.
4. El SoniDent ha sido diseñado con 3 diferentes niveles de velocidad para que usted lo pueda ajustar a su propio nivel de sensibilidad. Cambie las velocidades (baja, media y alta) presionando el botón con flecha.
5. Oriente la cabeza del cepillo a sus dientes, colocándola a un ángulo de 45 grados hacía la línea de la encía. Dirija suavemente la cabeza del cepillo de un diente a otro, dejándola unos segundos sobre la superficie de cada diente.
6. Además de cepillar los dientes cepille también la línea de la encía, comenzando desde la parte exterior de los dientes y la encía, siguiendo por la parte interior y finalizando con las superficies de masticación. Asegúrese de emplear la misma cantidad de tiempo en los 4 cuadrantes de su boca.
7. No presione demasiado fuerte ni frote con esta unidad. La ondas sónicas penetran las áreas difíciles de limpiar, quitando la placa y las bacterias.
8. El cronómetro automático apagará automáticamente la unidad luego de los 2 minutos de cepillado recomen­dados por el dentista. Atención: Para apagar la unidad antes de que transcurran los 2 minutos simplemente oprima el botón "off" (encedido/apagado).
4
5
Atención: Para mantener un fun­cionamiento ópti­mo, recomendamos que reemplace su cabeza de cepillo cada 2-3 meses.
Atención: Recomendamos remojar la cabeza del cepillo en un limpiador de den­tadura (disponible comercialmente) cada 2 ó 4 sem­anas para manten­erlo en un buen estado de higiene.
Precaución: Todo el servicio de esta unidad debe ser realizado por per­sonal de servicio autorizado por HoMedics.
9. Enjuáguese bien la boca con agua.
10.Retire la cabeza del cepillo y enjuáguela en agua corriente.
11.Las cabezas del cepillo deben reemplazarse cada 2-3 meses para asegurar un rendimiento óptimo.
Las cabezas de cepillo de reemplazo de HoMedics (RH-S) para este modelo están disponibles en su distribuidor local o consulte www.homedics.com para obtener una lista de los distribuidores que ofrecen estas cabezas de reemplazo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Después de usar, enjuague la cabeza del cepillo por varios segundos bajo de agua corriente con el mango encendido.
2. Apague el mango y retire la cabeza del cepillo.
3. Enjuague ambas partes por separado bajo agua corri­ente y séquelas. Atención: Asegúrese de dirigir el mango hacia abajo (parte superior hacia abajo) cuando lo enjuague. No deje que le entre agua al mango.
4. Después de limpiar, coloque el mango nuevamente en la base-cargador. Atención: Para la máxima estabilidad de la base-cargador, pase el cable a través de la ranura derecha o izquierda en la parte de atrás de la base-car­gador.
5. Si no se usa el SoniDent por un largo período de tiempo, desenchufe el cable y guarde la unidad.
6. Limpie la base periódicamente con un paño suave o una toalla de papel. La base debe estar seca antes de enchufarla en un tomacorriente eléctrico.
PRECAUCIONES MÉDICAS
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para su seguridad.
1. Al igual que con cualquier producto nuevo de higiene bucal, contacte a su dentista antes de usar SoniDent si ha tenido una intervención quirúrgica bucal o periodontal.
2. Contacte a su dentista si aparece un sangrado excesivo o si el mismo continúa después de 2 semanas.
3. Este producto está concebido para limpiar dientes y encías solamente. No utilice el producto con ningún otro fin.
Advertencia: Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de usarlo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
SONIDENT ESTÁ EQUIPADO CON BATERÍAS RECAR­GABLES DE NÍQUEL-CADMIO.
Para ayudar a proteger nuestro medio ambiente, éstas deben ser quitadas al final de la vida útil de la unidad, para ser desechadas de un modo seguro. Las baterías NO SE PUEDEN reemplazar.
Para quitar las baterías antes de desechar el producto:
1. Coloque el mango en la base-cargador y gírelo en sentido antihorario para quitar la tapa.
2. Deslice la batería fuera del mango del SoniDent y retírela.
3. Deseche el paquete de la célula de acuerdo con las regulaciones locales o nacionales de protección al medio ambiente y reciclado de materia prima. No deseche el paquete de la célula quemándolo o incinerándolo.
Precaución: Abrir el mango destruirá este artefacto y anulará la garantía.
Atención: Durante los primeros días de uso, es posible que sus encías sangren leve­mente. Cualquier sangrado debe detenerse en unos pocos días. Si sus encías continúan sangrando luego de un período de 2 semanas o más, deje de usarlo y consulte a su den­tista.
76
Loading...