Homedics BPW-1005 User Manual

BPW-1000-EU
Monitor krvného tlaku
Návod na obsluhu
1
Pred použitím
Pred použitím tohto monitoru krvného tlaku musíte dodržiavať množstvo základných pravidiel. Prečítajte si pozorne tento návod pred prvým použitím monitoru tlaku a odložte si ho na bezpečnom mieste pre použitie v budúcnosti. Monitor tlaku krvi je určený iba na použitie v domácnosti. Všetky merania sú určené iba pre vašu informáciu a za žiadnych okolností nesmú nahradzovať návštevu u lekára. Meranie krvného tlaku musí byť posúdené vždy kvalikovanou osobou (lekár, zdravotná sestra alebo podobne), ktorá pozná základný zdravotný stav pacienta. Pravidelným použitím a uchovaním záznamov môže byť daná osoba informovaná o vývoji krvného tlaku. Meranie nesmie byť interpretované používateľom na zmenu užívania liekov predpísaných lekárom. VŽDY dodržiavajte pokyny lekára. Použitie manžety vhodnej veľkosti je zásadné pre správne meranie. Dodržiavajte pokyny v návode a vytlačené na manžete k zaisteniu použitia správnej veľkosti. Monitor krvného tlaku nie je vhodný pre používateľa s arytmiou (poruchami srdcového rytmu), lebo v meraní sa môžu objaviť zásadné odchýlky, pokiaľ používateľ prekonal mŕtvicu, trpí kardiovaskulárnym ochorením, má veľmi nízky krvný tlak, alebo trpí inými príznaky ako je ochorenie obehovej sústavy (diabetes, ochorenie ľadvín, arteriálna skleróza (vložky v tepnách), alebo zlým periférnym krvným obehom (napr. rúk a nôh). Elektromagnetické rušenie: zariadenie obsahuje citlivé elektromagnetické komponenty. Držte ho mimo silného elektrického alebo elektromagnetického poľa bežného prostredia (napr. mobilné telefóny, mikrovlnné rúry), lebo tieto môžu dočasne znížiť presnosť merania. Použite monitor tlaku krvi iba na určený účel. Zariadenie je určené iba na meranie krvného tlaku a pulzu dospelých osôb. Nepoužívajte monitor na bezvládne osoby, alebo osoby, ktoré nemôžu vyjadriť súhlas. Zariadenie nesmú používať deti. Monitor krvného tlaku funguje v súladu s oscilometrickým princípom merania. Tieto zmeny krvného tlaku sú merané v manžete na základe impulzu ramena a sú prevedené na číselné hodnoty aktuálneho krvného tlaku. Súčasne sa registruje počet tepov počíta ako počet tepov za minútu. Sú dva typy krvného tlaku. Obidva sú vyjadrené v mmHg (milimetre na stĺpci ortuti): systolický a diastolický.
2
Systolický („horný krvný tlak“) predstavuje tlak, kedy sa srdcová komora zmršťuje k vypúšťaniu krvi do tela a diastolický („spodný krvný tlak“) predstavuje tlak, kedy je srdce v kľude a plní sa krvou pred nasledujúcim sťahom svalu. Prepojenie medzi hodnotami (mmHg) je vyjadrené napríklad 130 na 85, čo znamená, že systolický tlak je 130 a diastolický tlak je 85.
Čo je dôležité si všimnúť pri krvnom tlaku?
Mnoho z dnešných ochorení je spojené s hypertenziou, taktiež známou ako „vysoký krvný tlak“. Hypertenzia je úzko spojená s kardiovaskulárnym ochorením a pre osoby v rizikovej zóne predstavuje krvný tlak dôležitý nástroj na sledovanie vývoja.
Čo je systolický a diastolický tlak?
Keď sa komora sťahuje a pumpuje krv zo srdca, tlak krvi dosahuje maximum, najvyšší tlak tohto cyklu je známy ako systolický tlak. Keď sa srdce uvoľňuje medzi údermi, najnižší tlak je diastolický tlak.
Systolický Diastolický
vytlačenie krvi
artéria
tlak uvoľnenie
napúšťanie krvi
žila
Aká je klasikácia štandardného krvného tlaku?
Na ďalšej strane je uvedená klasikácia krvného tlaku Svetovej zdravotníckej organizácie (WHo) a Medzinárodnej spoločnosti pre hypertenziu (isa) z 1999.
3
3. stupeň hypertenzie (ťažký)
2. stupeň hypertenzie (stredný)
1. stupeň hypertenzie (mierny)
Podskupina: hranica
Vysoký-normálny tlak
Normálny tlak
Optimálny
tlak
Diastolický krvný tlak (mmHg)
Systolický krvný tlak (mmHg)
Úroveň
Tlak (mmHg)
Optimal
Optimálny Normálny Normálny St. 1 St. 2 St. 3
SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180
DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110
Normal High-normal Mild ModerateSevere
Upozornenie
Iba lekár Vám môže uviesť rozsah normálneho krvného tlaku v bode, keď ste v ohrození. Ohľadom týchto hodnôt kontaktujte lekára. Pokiaľ sú merania z tohto zariadenia mimo rozsah, kontaktujte lekára.
4
Bezpečnostné informácie
Pozor: viď príslušnú dokumentáciu
CE označenie: týka sa základných požiadavok smernice pre Lekárske prístroje 93/42/EEC.
Výrobca Jednosmerný prúd
Uvádza sériové číslo
POZOR
• Tento prístroj je určený iba pre dospelé osoby.
• Tento prístroj je určený pre neinvazívne meranie a monitorovanie arteriálneho krvného tlaku. Nie je určený pre iné končatiny, ako paže.
• Nepleťte si monitorovanie s vlastnou diagnostikou. Tento prístroj vám umožňuje monitorovať krvný tlak. Nezačínajte ani neukončujte liečbu na základe údajov z tohto prístroja. Najskôr sa poraďte s lekárom.
• Pokiaľ užívate lieky, opýtajte sa lekára na najvhodnejší čas merania
tlaku.
• Tento prístroj nie je vhodný pre nepretržité monitorovanie počas pohotovosti alebo operácie.
• Pokiaľ tlak manžety presiahne 40 kPa (300 mmHg), prístroj sa automaticky vyfúkne. Pokiaľ sa manžeta nevyfúkne po dosiahnutí tlaku
40 kPa (300 mmHg), zložte manžetu z paže a stlačte tlačidlo pre zastavenie nafukovania.
• Aby ste zabránili nepresnostiam v meraní, dôkladne si prečítate tento návod pred použitím prístroja.
• Prístroj nie je AP/APG zariadenie a nie je vhodný na použitie v prítomnosti horľavých anestetických zmesí so vzduchom alebo kyslíkom alebo oxidom dusičitým.
• Prevádzkovateľ sa nesmie súčasne dotýkať výstupu AC adpatéra a
pacienta.
5
Platí typ B
Likvidácia: nelikvidujte tento prístroj s komunálnym odpadom. Musíte ho odovzdať na špeciálnom zbernom mieste.
• Používateľ musí skontrolovať, či prístroj funguje správne a či je v dobrom prevádzkovom stave ešte pred použitím.
LCD displej
MEM
Hype.
G3
G2
SYSDIA
G1
Norm
Hypo.
Pul/min
Symbol Popis Vysvetlenie
SYS DIA
Systolický
krvný tlak
Diastolický
krvný tlak
Pulz Pulz/minúta
Výsledok horného tlaku
Výsledok spodného tlaku
Pamäť Ak sa zobrazí „M“, zobrazená hodnota
je z pamäti.
6
Symbol
Pohyb spôsobil nepresné meranie
detekcie
pohybu
Vybitá batéria Vybité batérie je potrebné vymeniť
kPa Jednotka merania krvného tlaku
mmHg Jednotka merania krvného tlaku
Vyfukovanie Vyfukovanie manžety
Čas
Presný čas
(hodiny:minúty)
Stupnica Stupnica krvného tlaku
Komponenty monitora
LCD displej
Stupnica
Čas
Manžeta
Priestor pre batérie
Tlačidlo MEM/HORE Systolický Tlačidlo SET/DOLU
Diastolický
Start/stop
Pulz
7
Vloženie a výmena batérií
1. Vysuňte kryt batérií.
2. Vložte batérie správnou polaritou
podľa zobrazenia. Vždy používajte správny typ batérií.
3. Nasaďte kryt.
Vymeňte batérie v nasledujúcich prípadoch:
• Zobrazí sa
• Displej stmavne
• Displej sa nerozsvieti
UPOZORNENIE
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte batérie.
Nastavenie dátumu, času a jednotky merania
Je dôležité nastaviť čas pred použitím monitora krvného tlaku, aby bolo možné prideliť časovú známku ku každému záznamu, ktorý je uložený v pamäti. (rok: 2000–2050, čas: 24 H).
1. Keď je prístroj vypnutý, podržte stlačené tlačidlo
„SET“ na 3 sekundy pre otvorenie režimu nastavenia roka.
2. Stlačením „MEM” zmeňte [YEAR].
8
3. Po nastavení správnej hodnoty stlačte „SET“ a
automaticky sa posuniete na ďalší krok.
4. Opakujte krok 2 a 3 pre nastavenie [MONTH]
(mesiac) a [DAY] (deň).
5. Opakujte krok 2 a 3 pre nastavenie [HOUR]
(hodiny) a [MINUTE] (minúty).
6. Opakujte krok 2 a 3 pre
nastavenie [UNIT] (jednotky).
7. „Year, Month, Date, Hour, Minute, Unit“ sa zobrazí opäť a potom sa
automaticky vypne.
9
Použitie prístroja merania krvného tlaku
Nasadenie manžety
1. Zložte hodinky, bižutériu atď. pred
nasadením monitora. Rukáv odevu zrolujte hore a manžetu oviňte na holú kožu pre správne meranie.
Obr. A
2. Nasaďte manžetu na zápästie dlaňou
smerom hore, obr. A.
3. Uistite sa, či je okraj manžety približne 1
cm od dlane, obr. B.
4. Pre zaistenie správneho merania
utiahnite suchý zips pevne okolo zápästia tak, aby nezostal veľký priestor medzi manžetou a zápästím, obr. C.
Ak nie je manžeta dostatočne utiahnutá,
hodnoty merania nebudú presné.
5. Ak vám doktor zistí zlú cirkuláciu krvi na
ľavej ruke, pozorne umiestnite manžetu okolo pravého zápästia, viď obr. D.
10
Obr. B
Obr. C
Obr. D
Správny postup merania
1. Položte lakeť na stôl tak, aby bola
manžeta v rovnakej výške ako je srdce, obr. E.
POZNÁMKA: srdce sa nachádza
tesne pod podpazuším uprostred ľavej strany hrude. Uvoľnite celé telo, hlavne oblasť medzi lakťom a prstami.
2. Ak nie je manžeta v rovnakej výške
ako srdce, alebo ak nemôžete držať ruku staticky počas merania, použite mäkký predmet ako je poskladaný uterák na podloženie ruky, obr. F. Zabráňte kontaktu tvrdých predmetov s manžetou.
Obr. E
3. otočte dlaň hore.
4. Sadnite si stoličku a urobte 5-6
hlbokých výdychov. Neopierajte sa chrbát počas merania, obr. G.
Obr. F
Obr. G
(X)
11
Dôležité poznámky o meraní krvného tlaku
• Meranie krvného tlaku musíte vykonávať v kľudnom a pohodlnom prostredí, lebo môže byť ovplyvnené vysokou alebo nízkou teplotou okolia. Tlak krvi musíte merať pri normálnej telesnej teplote.
• Nepohybujte sa ani nehovorte počas merania. Postavte nohy rovno na
podlahu.
• Nedotýkajte sa manžety ani monitoru počas merania.
• Pre dosiahnutie najpresnejších výsledkov musíte tlak merať približne v rovnaký čas dňa a na rovnakom ramene.
• Pokiaľ vykonávate niekoľko po sebe idúcich meraní, počkajte 5 minút medzi každým meraním.
• Meranie má iba informatívny charakter. Pokiaľ máte pochybnosti o krvnom tlaku, kontaktujte lekára.
• Prístroj na meranie tlaku automaticky vyfukuje, keď tlak presiahne 300 mmHg.
• Prístroj nie je vhodný pre osoby trpiace arytmiou (poruchy srdcového systému).
• Nepresnosti v meraní sa môžu vyskytnúť, pokiaľ používateľ trpí diabetom, zlou cirkuláciou krvi, problémami s ľadvinami, alebo po mŕtvici.
• Umiestnite monitor do rovnakej výšky ako je srdce počas merania pre zaistenie najpresnejších výsledkov.
• Tlak krvi sa mení s každým úderom srdca a teda sa neustále mení 24 hodín denne.
• Meranie tlaku môže byť ovplyvnené pozíciou používateľa, stavom alebo inými faktormi. Pre dosiahnutie najpresnejších výsledkov odporúčame vykonávať meranie 1 hodinu po práci, kúpeli, po jedle, konzumácii alkoholických alebo kofeínových nápojov alebo po fajčení.
• Pred meraním odporúčame sadnúť a oddýchnuť si na 15 minút. Používateľ nesmie byť psychický vyčerpaný alebo unavený počas merania.
• Počas merania nesmie používateľ hovoriť ani pohybovať ramenom alebo rukou.
12
Loading...
+ 28 hidden pages