Home affaire Tessin Assembly instructions

Page 1
Art. Nr. 58803523, 28856854
Montageanleitung
D
FR
NL
CZ
HU
TR
Issue: 20190111
Notice de montage
Handleiding voor de montage
Mont žná  návod
Szerelési útmutató
Montaj talimatı
PZ2
PZ1
8 mm
Ø
GB
PL
SK
RO
RU
Istruzioni di montaggio
IT
Instrukcja montażu
Návod na ámont ž
Instrukcţiuni de montaj
LKZ 043169
Page 2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jm no • N zov • N v •é á é Denumire • sim • НазваниеÌ
Nr. . ° Č• No • N • Номер • • Sz
58803523, 28856854
Typ • Type • Tip • T pus • Tipo • Тип
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
G7
2
35 x6
38
33
32 x6
G12
17
34
39
8
33
39
10
19
4
42
36 x4
S3l
5
16
24
41
40
23
3
9
20
18
31 x4
S3r
20
18
28
1
29
43
7
26
B2
27
O7b
6
x2
8x
Ø8x30
B1
54x
Ø8x35
C1
32x
34 mm
C10
2x
34/16/34
D1
36x
12 mm
D3
28x
Ø17
E5
8x
Ø3x30
F2
48x
Ø3.5x15
O8b
B11
V1
Z1
19x
Ø4x40
2x
6x
Ø26 IE
1x
SW4
O4
P14
X1
6x
Ø5x60
2x
Ø6.3x11
H0
6x
6x
W1
Q1
B10
1x
J1
4x
17x310 mm
L15
8x
N1
2x
Ø8x40
1x
4x
M4x12
2x
40x30x20
90x
J19
M3
F13
2x
6x
M4x24
16x
Ø7x50
3x
Ø3.5x30M
2x
R2
6x
H1
1x
1424 mm
U8
3x
78 mm
S-218 2
Page 3
B1
B1
1
D1
D1
B1
B1
D1
D1
1
4
3
D1
D1
B1
B1
D1
D1
B1
B1
D1
B1
D1
B1
B1
D1
Ø8x35
B1
D1
36x
B1
D1
32x
12 mm
B1
B1
D1
D1
B1
B1
D1
D1
B1
B1
D1
D1
17
2
D1
B1
B1
B1
D1
B1
B1
19
D1
B1
D1
16
B1
D1
B1
B1
D1
D1
B1
B1
B1
10
D1
D1
D1
18 x2
D1
B1
B1
S-218
B1
D1
3
Page 4
2
B1
12x
Ø8x35
PZ2
G7
6x
Ø4x40
B1
32
3
P14
32
32
32
2
32
4
32
F2
H0
6x
12x
Ø3.5x15
1.
B1
B1
32 x6
G7
32
2.
32
PZ2
32
2
4
32
32
32
32
P14
F2
F2
4S-218
Page 5
4
C1
10x
34 mm
P
C1
C1
C1
2
4
3
C1
C1
C1
C1
C1
1
C1
PZ2
C1
C1
5
35
G12
6x
Ø5x60
10
PZ2
35
35
35
35
35
5S-218
Page 6
6
C1
C1
C1
18x
34 mm
C1
C1
C1
P
C1
10
C1
C1
C1
C1
9
4
C1
C1
C1
C1
PZ2
C1
C1
C1
C1
8
C1
7
33
B1
B1
2x
Ø8x35
34
B1
33
6S-218
Page 7
8
17
33
9
Z1
M3
C10
17
4
33
M3
2x
Ø7x50
Z1
1x
SW4
C10
2x
34/16/34
2
S-218
1
18
18
3
PZ2
D1 x 12
7
Page 8
10
19
5
3
11
Z1
9
M3
8
4
16
PZ2
4
D1 x 4
2
D3
M3
Z1
14x
Ø7x50
1x
SW4
24x
Ø17
D1 x 16
S-218
PZ2
3
1
1
D1
10
D3 x 24
8
Page 9
12
38
N1
84x
H1
1x
1424 mm
X1
39
H1
41
90°
39
40
X1
39
42
39
6x
H1
X1
X1
X1
X1
N1
13
4
3
O7b
24
B11
X1
G7
10x
Ø4x40
B11
2x
O7b
2x
4
3
PZ2
10
S-218
G7
24
10
9
Page 10
14
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Wandbefestigung dient als Kippschutz – unbedingt anbringen! Bei
D
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel er forderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping – be absolutely sure to
GB
mount it! For certain wall types, a special wall plug may be neces­sary!
La fixation murale sert de protection contre le basculement – à
FR
installer impérativement ! Pour certains types de murs il faut des chevilles spéciales !
Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – at-
IT
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere necessario un tassello speciale!
Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en
NL
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis­schien vereist!
Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed
PL
przewróceniem – koniecznie zamontować! Do niektórych rodza­jów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące.
Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmí-
CZ
nečně umístěte! U některých typů stěn může být zapotřebí speci­ální hmoždinka!
Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpod-
SK
mienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť potrebná špeciálna hmoždinka!
A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes
HU
faltípusoknál speciális tiplit kell használni! Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare –
RO
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi este posibil să fie necesar un diblu special!
Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş› bir emniyet tedbiridir ve
TR
mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun için özel bir dübel gerekli olabilir!
Обязательно установите крепление на стене во избежание
RU
опрокидывания! Для некоторых типов стен может потребо­ваться специальный дюбель!
Atenţie • Dikkat • Внимание
8
8
L15
B10
9
F2
G7
9
F2
G7
PZ2
B10
L15
Ø
2x
Ø3.5x15
2x
Ø4x40
2x
Ø8x40
2x
40x30x20
8 mm
15
F13
U8
3x
Ø3.5x30M
3x
78 mm
31
PZ2
31
28 mm
F13
F13
B2
8x
Ø8x30
G7
8x
U8
U8
1
Ø4x40
3
U8
31
31
31
31
1
3
B2
B2
PZ2
1.
S-218
31
G7
31
B2
31 x4
10
Page 11
16
F2
8x
Ø3.5x15
W1
4x
17x310 mm
PZ2
31 x4
W1 x 4 +
F2 x 8
31
17
S3l
S3l
F2
F2
1x
10x
Ø3.5x15
S3r
1x
36
36
J19
PZ2
S3r
J19
23
R2
S-218
R2
J19
2x
M4x24
R2
2x
11
Page 12
18
O4
2x
Ø6.3x11
O8b
2x
PZ2
O8b
19
O4
F2
4x
Ø3.5x15
PZ2
S-218
F2
F2
F2
36
36
12
Page 13
20
D1
B1
28 x2
D1
B1
27 x2
26 x2
B1
D1
D1
12 mm
4x
PZ2
C1
4x
34 mm
B1
4x
Ø8x35
C1
D1
21
E5
P
Ø3x30
8x
C1
29
C1
PZ1
27
S-218
28
x2
13
Page 14
22
28
43
1.
27
x2
D3
4x
Ø17
PZ2
23
D1 x 4
R2
2x
J19
2x
M4x24
2.
26
D1
D3 x 4
PZ2
S-218
x2
14
Page 15
24
J1
J1
4x
M4x12
PZ2
J1
25
V1
6x
Ø26 IE
F2
12x
Ø3.5x15
J19
R2
PZ2
6
7
J19
R2
S-218
PZ2
J19
2x
M4x24
R2
2x
15
Page 16
26
Q1
8x
20
20
7
6
Q1 x 8
S-218
PZ2
16
Loading...