Home NB-10001W Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
NUTRI BLENDER
NB-10001W
EN
INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use.
AL
UDHËZIM PËR PËRDORIM
Të ndëruar përdorues, ju falenderojmë për blerjen e pajisjes elektronike Home Electronics. Para përdorimit, lexojini me kujdes udhëzimet dhe ruajini për këshilla në të ardhmen dhe në qoftë se ia jepni pajisjen Tuaj dikujt tjetër, jepeni edhe udhëzimin për përdorim me pajisjen. Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim shtëpiak.
BA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
HR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Dragi korisniče, hvala Vam na kupnji Home Electronics uređaja. Prije uporabe pozorno pročitajte upute i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
ME
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuva­jte ih za buduće savete i prosledite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu.
SI
NAVODILA ZA UPORABO
Spoštovani uporabnik, hvala Vam za nakup Home Electronics aparata. Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za kasnejši pregled, prav tako pa jih priložite aparatu, če ga nekomu podarite ali posodite. Ta aparat je namenjen izključno gospodinjski uporabi.
MK
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Драги корисници, ви благодариме што ги купувате Home Electronics апаратите. Пред употреба внимателно прочитајте ги упатствата и сочувајте ги за понатамошна употреба и проследете ги доколку го позајмувате или го давате апаратот. Овој уред е исклучиво за домашна употреба.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. Follow the instructions for cleaning.
3. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
4. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in.
5. Unplug when not in use and before cleaning. Allow to cool before disposal, cleaning or before moving.
6. If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized service technician or a qualified person in order to avoid accidents.
7. The use of an extension cord is not recommended.
8. Be careful not to tangle and not to twist the power cord.
9. Do not pull the power cord. Do not use it to move or carry the appliance. When you disconnect the appliance from the power supply, pull the plug, not the cord.
10. The use of accessory attachments that are not supplied with the appliance can cause a fire, electric shock or injury.
11. Do not let the power cord to hang over the edge of a table or an element or touch hot surfaces, including a stove. Ensure that the power cord does not hang and that nobody / nothing get stuck on it.
12. Do not place the appliance on or near a gas or electric stove, in a warm oven or near combustible materials.
13. Do not use outdoors or when standing on wet surfaces.
14. Do not touch the plug and the appliance with wet hands!
15. Only use this appliance for its intended domestic use.
16. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use the appliance by a responsible person for their safety.
17. Before switching on the appliance, check if the voltage stated on the plate corresponds to the voltage of your electrical network.
18. Do not use the appliance if it has been dropped and there are visible signs of damage or leaks.
19. Store in a dry place, protected from dust and away from direct sunlight.
20. Any misuse or failure to follow the instructions for use makes the guarantee invalid and frees the manufacturer / distributor / seller of any responsibility.
21. Do not use in the bathroom, near water or outdoors.
22. Clean all parts of the appliance which come into contact with food, as specified in the instruction manual.
4
ENGLISH
PARTS OF ThE APPlIANCE
hOW TO USE ThE APPlIANCE
1. When you unpack the appliance and remove all stickers and wash the goblet, locking lid and blades, dry all washed parts thoroughly.
2. Be careful you wash or dry blades. They are sharp! They can hurt you.
3. All the parts except the motor housing are washable in the dishwasher on the top shelf. Wipe the housing with a damp soft cloth.
4. To assemble all the parts of the blender, follow the instructions from the images below. Put the motor housing on a flat surface. Pour selected ingredients into a glass. Do not fill the glass over the border, which is marked with MAX. Screw precisely the knife on the glass (Figure 1). Turn the glass as shown in Figure 2 and place it on the motor housing. Take care to synchronize the position of the tabs on the glass with recesses for them on the motor housing.To start the engine, turn the glass in a clockwise direction and press down (Figure
3). For turn off rotate the glass counterclockwise (Figure 4). Lift the glass and remove it from the motor housing (Figure 5). Fix the glass and remove the knife. You can pour the contents into other glasses or take it out with a lid that allows easy drinking of the content.
Glass 1l Glass 0,7l Glass 0,5l Glass 0,3l Blade Housing
Lid
5
ENGLISH
CAUTION: Do not mix hot liquid in a blender! May cause popping out of the
glasses.
ASSEMBLY PULSE
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
SAFETY BLOCKING
1. Do not blend ingredients for more than 10 seconds. A motor should not work continuously for more than 60 seconds. After that, it is necessary to break it 2 minutes before you reactivate it.
2. If the blender suddenly stops working, probably the safety blocking has been activated. The system is designed to automatically block the engine while working under load and thus protect it.
3. Remove the glass from the motor housing and allow the appliance to rest at least 30 minutes.
4. To avoid safety blocking, take care of time of continuous engine operation as well as the quantity and weight of the ingredients that you blend.
5. Take into account the label for the maximum fullness of the glass is usually sufficient to prevent excessive load on the motor. However, some particular thick combination of ingredients may still cause a great load. If you notice that a load is high, reduce the amount of ingredients in the glass and add more fluid for density thinning.
REMOVAL
Fig. 5
6
ENGLISH
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
ClEANING
Glasses, knife and lip - Avoid leaving food residues to dry in the glass. It would be best to empty and wash it immediately after the use. Do not use any abrasive cleaners or a coarse sponge. These parts can be washed the top shelf dishwasher.
Motor housing - Wipe the motor housing and the cord with a soft damp cloth and dry. Do not use any abrasive cleaners or a coarse sponge.
Persistent stains and odors - Fill up the glass of with warm water in which detergent for washing dishes is dissolved. Cover the goblet with the locking lid and let stand for 5 minutes. Then wash, rinse and dry all parts. In the case of strong odors, dispose clean goblet uncovered.
Disposal - You can dispose the glass on the motor housing or separately, but not put anything over. To prevent musty odors, do not close the glass with the locking lid.
ATTENTION: Blades in the goblet are very sharp. Be careful when cleaning to
avoid injury.
7
Shqiptari
UDhËZIME TË RËNDËSIShME TË SIGURIMIT
Kur përdorni pajisje elektrike, duhet t’i ndjekni masat themelore të sigurimit:
1. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen.
2. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhytni pajisjen, ose kabllon / spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Ndiqini udhëzimet për pastrim.
3. Fëmijët duhet të mbikëqyren në mënyrë që të mos luajnë me pajisjen.
4. Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur, ndërsa ajo është e lidhur me rrymë.
5. Shkëputeni pajisjen nga rryma kur nuk përdoret dhe para pastrimi.
6. Nëse kablloja elektike është e dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga një serviser i autorizuar apo persona me kualifikime të barabarta, për t’i shmangur aksidentet.
7. Përdorim i një kablloje zgjatuese nuk është i rekomanduar.
8. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos dridhet dhe gërshetohet.
9. Mos e tërhiqni kabllon elektrike. Mos e përdorni atë për ta lëvizur ose për ta mbajtur pajisjen. Kur e shkëputni pajisjen nga rryma elektrike, tërhiqeni spinën, jo kabllon.
10. Përdorimi i shtojcave që nuk janë furnizuar bashkë me pajisjen, mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose lëndime.
11. Mos lejoni që kablloja elektrike të varet mbi buzën e një tryeze ose një elementi apo të prekë një sipërfaqe të nxehtë, duke përfshirë edhe sobë. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos varet dhe që askush / asgjë të mos pëngohet në atë.
12. Mos e vendosni pajisjen në ose pranë një gazi ose sobe elektrike, në një furrë të ngrohtë ose në afërsi të materialeve të djegshme.
13. Mos e përdorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht.
14. Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura!
15. Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga prodhuesi.
16. Pajisja nuk është synuar për përdorim nga personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësitë fizike, ndijore apo mendore që nuk janë të zhvilluara plotësisht apo që kanë mungesë njohurie dhe eksperience me përdorimin e pajisjes perveç se kur ata janë të mbikëqyrur nga ana e personës që është përgjegjës për sigurinë e tyre dhe cila ua shpjegon atyre mënyrën e sigurt për përdorimin e pajisjes dhe nëse i kuptojnë instrukcionet themelore.
17. Para ndezjes së pajisjes, kontrolloni që tensioni i treguar në pllakën e pajisjes t’i përshtatet tensionit të furnizimit të rrjetit elektrik Tuaj.
18. Mos e përdorni pajisjen nëse ajo ka rënë, nëse ka një dëmtim i dukshëm ose nëse pikon.
19. Ruajeni pajisjen në një vend të thatë, e mbrojtur nga pluhuri dhe nga rrezet e diellit direkte.
20. Çdo keqpërdorim apo dështim në ndjekjen e udhëzimeve për përdorim, e bën garancinë të pavlefshme dhe e liron prodhuesin / distributorin / shitësin nga çdo përgjegjësi.
21. Mos e përdorni pajisjen në banjo, afër ujit apo jashtë.
22. Para përdorimit duhet t’i pastroni të gjitha pjesët të pajisjes që do të vijnë në kontakt me ushqim, siç është shpjeguar në udhëzim.
8
Shqiptari
PjESËT E PAjISjES
SI PËRDORET PAjISjA
1. Kur të shpaketoni pajisjen dhe kur i hiqni të gjitha etiketat dhe kur të lani gotat, kapakun dhe thikat, i thajini të gjithë pjesët të lara tërësisht..
2. Kini kujdes kur i lani apo i fshini thikat. Janë të mprehta. Mund të lëndoheni.
3. Të gjitha pjesët, përveç kutinsë së motorit, mund të lahen në pjatalarësen në raftin e sipërm.
4. Për ta montuar të gjtithë pjesët e blenderit, ndiqni udhëzimin që është shpjeguar në fotot mëposhtë. Vendoseni kutinë e motorit mbi një sipërfaqe të sheshtë. Futni në gotë ushqime të zgjedhura. Mos e mbushni gotën më shumë se kufiri tregon, i cili është shënuar me MAX. Vendoseni thikën saktësisht në xham(Figura 1). Kthejeni gotën siç tregohet në Foto 2 dhe vendoseni atë në kutinë e motorit. Për ta ndezur motorin, kthehet clockwise filxhan dhe shtypni. (Figura 3). Për të fikur kthejeni gotën në drejtim të kundërt të akrepave të orës (Figura 4). E ngrini gotën për të hequr nga kutia e motorit (Figura 5) dhe për të hequr thikën. Përmbajtjen mund të futeni edhe në gota të tjera ose të merrni me vete me një kapak që e lejojë përmbajtjen të pihet në mënyrën e lehtë.
Gota 1l Gota 0,7l Gota 0,5l Gota 0,3l Thikë Kutia e motorit
Kapak
9
Shqiptari
KUJDES: Mos i përzini lëngat e nxehta në blender! Kjo mund ta shkaktojë
derdhjen nga gota.
MONTIMI NDEZJA DEMONTIMI
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
BLLOKIMI SIGURIE
1. Mos i përzieni përbërësit e fortë për më shumë se 10 sekonda. Motori nuk duhet të punojnë vazhdimisht për më shumë se 60 sekonda.Para se ta ndezni atë përsëri, duhet të jetë jashtë funksionimit për 2 minuta
2. Nëse blender papritmas u ndal duke punuar, ndoshta është aktivizuar bllokimi sigurie. Sistemi është i projektuar në mënyrë që ta bllokojë automatikisht motorin nën ngarkesë dhe në këtë mënyrë ta mbrojë atë.
3. Hiqeni gotën nga kutia e motorit dhe i lejoni pajisjes të pushojë të paktën 30 minuta.
4. Për ta shmangur bllokimin sigurie, kini kujdes për kohën e operacionit të vazhdueshëm, si dhe për sasinë dhe peshën e përbërësve që përzieni.
5. Respektimi i shenjës për ngarkimin maksimale zakonisht është e mjaftueshme për të parandaluar ngarkesën e tepërt në motor. Megjithatë, ndonjë kombinim i veçantë i përbërësve të dendura ende mund të shkaktojë një ngarkesë të madhe. Nëse vëreni se ngarkesa është e madhe, zvogëloni sasinë e përbërësve në bokall, apo shtoni më shumë lëng për të holluar dendësinë.
10
Shqiptari
Mos i hidhni pajisjet elektrike si mbeturina e paklasifikuara komunale, por përdorni vende të veçanta për grumbullimin e mbeturinave elektronike. Kontaktoni me autoritetet lokale për informacion në lidhje me sistemet që janë në dispozicion për asgjësimin e mbeturinave elektronike. Nëse pajisjet elektrike hidhen në deponi, substanca të rrezikshme mund të rrjedhin në ujërat nëntokësore dhe të hyjnë në zinxhirin ushqimor, duke ndikuar negativisht në shëndetin Tuaj dhe mjedisin.
PASTRIMI
Gotat, thika dhe kapaku – Shmangeni të lëni mbetjet e ushqimit të thahen në gotë. Do të ishte mirë ta zbrazni dhe ta lani atë menjëherë pas përdorimit. Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo me sfungjer të ashpër. Këto pjesë mund t’i lani edhe në raftin e sipërm të pjatalarëses.
Kutia e motorit – Fshieni kutinë e motorit dhe kablon me një leckë të butë të lagur dhe e thajeni. Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo me sfungjer të ashpër
Njollat e forta dhe aromat - Mbusheni gotën me ujë të nxehtë në të cilën është tretur një deterxhent për larjen e enëve. Mbylleni gotën me kapakun dhe lini të qëndrojë 5 minuta. Pastaj lani dhe thajini të gjithë pjesët. Në rastin e një aromë të fortë, e lini gotën e pastër të jetë i zbuluar.
Ruajtja – Gotat mund t’I ruani në kutinë e motorit apo veç e veç, por mos e vini asgjë mbi ta. Për të parandaluar aromën e mykut, mos e mbyllni gotën me kapak.
KUJDES: Thika është shumë e mprehtë. Kini kujdes mos të lëndoheni.
Loading...
+ 22 hidden pages